"Елена Жаринова. Развод с магнатом " - читать интересную книгу автора

какие-нибудь формальные извинения. Но сейчас этот выпад Лиз был так
неуместен, так оскорбителен... Раздражение, накопившееся за весь вчерашний
бесконечно долгий день, потребовало немедленного выплеска.
- Что вы имеете в виду, Лиз? - прищурившись, спросила Сандра.
- Ничего такого, что было бы для вас новостью, моя дорогая, - надменно
сказала та. - Мой сын слишком доверчив, но вам известно, что я не изменила
своего мнения о вас. Вы хотите воспользоваться ситуацией, чтобы упрочить
ваше влияние. Вы так же безнравственны, как все американцы. Джеймсу сейчас
нужен покой, а не демонстрации ваших переживаний.
Она хотела уже открыть дверь, но Сандра, до слез возмущенная
несправедливым обвинением, удержала ее руку.
- Как вам не стыдно! - в сердцах воскликнула она. - В такой момент вы
думаете Бог знает о чем!
Лиз замерла, слегка побледнев, а потом спокойным, точным движением
ударила Сандру по щеке - словно кошка смазала лапой.
- Вам пора знать свое место, - тихо сказала она. - Я надеюсь, мой сын
скоро поймет свою ошибку.
Перед воротами особняка у раскрытой двери белого "роллс-ройса" ожидал
шофер. Лиз Харпер села на заднее сидение, брезгливо потирая правую руку,
которой только что ударила Сандру. Как это было не похоже на нее - дочь
высокородного графа Уорренсби! Лиз была уверена, что ни ее мать, ни бабка
никогда не повышали голос даже на прислугу, не говоря уже о семейных
скандалах. И уж конечно никто из них не позволил бы себе такого невозможного
поступка!..
Лиз была очень недовольна собой. Она понимала, что дальше так
продолжаться не может. Эта ужасная женщина буквально сводила ее с ума, Лиз
Харпер больше не могла переносить ее присутствия в своем доме!
С этим надо было что-то делать. И Лиз уже догадывалась, кто может ей
помочь.

Ошеломленная случившимся, Сандра несколько минут простояла в холле, не
в силах сдвинуться с места. Она всегда знала, что свекровь недолюбливает ее.
Но неприязнь Лиз еще никогда не проявлялась так открыто! Сегодня в ее
ледяном тоне прозвучала откровенная ненависть.
Но и сама она хороша: зачем вообще было поддерживать этот нелепый
разговор? Ведь Лиз тоже тяжело переживает случившееся, Джеймс ее
единственный сын...
Сандра пыталась уговорить себя, что со стороны свекрови это была всего
лишь неконтролируемая вспышка, но сердце молодой женщины глухо колотилось в
груди, предчувствуя, что любые пути к примирению с Лиз отрезаны. Война
объявлена! И в такой момент!..
Господи, а о чем она сама думает? Ведь ее ждет Джеймс! Опомнившись,
Сандра быстро вышла из дома, вывела "ланчию" за ворота и через сорок минут
уже шла, в сопровождении улыбчивой медсестры, по сверкающим полам клиники
доктора Гастингса.
Поднявшееся солнце лилось сквозь легкую ткань занавесок, ярко освещая
все поверхности, но ни на одной не было ни пылинки. Несмотря на испорченное
настроение, Сандра удивилась изобилию растений в коридорах клиники -
переплетение ярко-зеленых лиан, глянцевые листья бегоний, пышные, свисающие
ветви традесканции превращали их в подобия оранжерей. Наверное, кому-то из