"Роджер Желязны, Джейн Линдскольд. После победы" - читать интересную книгу авторашею.
Спайдо приземлился на ноги как кошка в тот момент, когда тело его последнего противника рухнуло в пыль. Он кивнул Гару, потом уставился на Долоникуса. - Я пришел освободить от тебя Торфей. - Спайдо поднял правый кулак и сунул большой палец между указательным и средним. - Смотри на это и трепещи. Это твоя смерть. Долоникус сжал кулаки. - Это? Ты даже не умеешь как следует сжать кулак! С удовольствием покажу тебе твою ошибку. Деревенский глава бросился вперед и с размаха врезал Спайдо справа, отчего у того голова пошла кругом. Спайдо сделал один шаг и упал на колени. Он начал было падать вперед лицом, но что-то его удержало. Спайдо откинулся назад, сел, мотая головой, и вытер кровь с носа тыльной стороной ладони. - Настоящий мужчина из Торфея мог бы ударить и покрепче. Долоникус посмотрел вниз, на Спайдо, потом перевел взгляд на Гара. - Твой ученик - глупец. Пария. - Глупец или нет, но он прав. - Неужели? - Долоникус снова взглянул вниз и похлопал себя по животу. - Давай, Спайдо, покажи мне, как сильно ты умеешь бить. - Как скажешь, Долоникус! Выкрикнув имя своего врага, Спайдо выбросил вверх правую руку. Долоникус уклонился влево и торжествующе крикнул, так как удар не достиг цели. Обессиленный, раненный и сломленный, Спайдо рухнул лицом вперед. Долоникус взглянул на Гара, потом глаза его закатились, и он повалился назад, обмякший, словно все кости его растаяли. Убийца присел на корточки рядом с Долоникусом и пощупал пульс у него на шее. - Мертв. Спайдо поднял глаза, половина его лица была покрыта пылью. - Мертв? Гар кивнул. Гордо перекатился поближе к племяннику и похлопал его по спине. - Конечно, он мертв. Ты применил к нему ужасный удар хингу под названием "Кукиш". - Выполненный исключительно чисто, я никогда не видел ничего подобного у выпускников Армбрасса. - Гар кивнул и выпрямился, затем помог подняться Спайдо. - Жители Тор-фея, это Спайдо Блотт, посланный принцем Рэнго освободить вашу деревню от последней тени Каларана! Крестьяне ответили громкими криками, но один пронзительный голос прорезал весь этот гам. Толпа расступилась, как до этого перед Гордо, и какая-то женщина бросилась на шею Спайдо. Он поймал ее в объятия и неловко поцеловал, потом отстранил на расстояние вытянутой руки - но они все равно продолжали соприкасаться животами. - Цветок Тыквы? Черноволосая женщина кивнула: - Это я. Я так по тебе скучала. - Ха! - фыркнула хозяюшка Блотт. - Старая карга! - Потаскуха! |
|
|