"Роджер Желязны, Джейн Линдскольд. Лорд Демон" - читать интересную книгу автора

гостиную и направились на кухню. На кухне было уютно, пахло рисом и
имбирем. На одной из стен висел барельеф, изображающий бога - покровителя
поваров, а под ним - полочка с бронзовой курильницей.
Ли Пяо достал драконью чашу, заботливо укутанную в шелк, развернул ее
и поставил в центр круглого стола из темного дерева. Он жестом предложил
мне сесть. Наполовину наполнив чашу водой, Ли Пяо добавил туда несколько
капель прозрачного масла. Разыскав маятник, он подвесил его над чашей.
Прошло пять минут. Потом еще сколько-то. В конце концов я понял, что
больше терпеть не в силах.
- Это был Девор, да? - спросил я. - В прошлый раз, когда мы с ним
играли в карты, он рассуждал о том, что на разведении собак фу можно
неплохо заработать...
Ли Пяо покачал головой.
- Это был не Девор. Пожалуйста, позвольте мне продолжить гадание.
Я был сбит с толку. Кивнув, я принялся молча наблюдать за хозяином
дома.
- Фу Ксиан увез их на восток, - в конце концов сказал Ли Пяо. - Ему
помогали Кен Зао и По Шианг.
- Вы уверены?
- Целиком и полностью. Я видел это очень отчетливо, - отозвался Ли
Пяо.
- Конечно, лучше знать правду, чем несправедливо обвинить кого-то, -
нахмурившись, пробормотал я. - Но я был так уверен... Пожалуйста, дайте
мне их адрес в Атланте.
- Ли Пяо достал блокнот, записал адрес, оторвал верхний листок и
протянул его мне.
- Мне не нравится, что вы действуете против мага, - сказал он.
- Он всего лишь человек.
- Но у него есть союзники. Последуйте и вы его Примеру. Вы
рассказывали мне, что и у вас они есть.
- Хорошо. Попробуем найти Висс. А может, и Тувуна, - я усмехнулся. -
И почему это я позволяю человеку командовать мною?
- Потому что я наделен здравым смыслом.
- А вы не могли бы пойти со мной?
- Хорошо.
Когда мы появились в бутылке, Висс и Тувун уставились на нас с
немалым изумлением.
- Лорд Демон, - официальным тоном произнесла Висс, - этот господин
чем-то смутно напоминает человека.
- Не могу этого отрицать, - сказал я. - Он только что
воспрепятствовал мне очертя голову ринуться в опасное дело и настоял,
чтобы я пришел сюда и рассказал вам о том, что случилось с моими собаками.
- Тогда, вероятно, так тебе и следует поступить. А тем временем... Мы
только что получили несколько плиток чудного чая. Присоединяйтесь к нам.
Я рассказал Висс и Тувуну о происшествии.
- Я отправлюсь с тобой к этому чародею. Тувун, а ты? -
поинтересовалась Висс.
- Я тоже.
Ли Пяо кивнул. Но в его глазах, окруженных морщинами и скрытых под
густыми седыми бровями, по-прежнему таилось какое-то загадочное выражение.