"Роджер Желязны, Джейн Линдскольд. Лорд Демон" - читать интересную книгу автора

Мы вышли наружу. Вокруг никого не было видно. Мы присоединились к
ветрам и поднялись на несколько измерений. Набрав высоту, я взял курс на
восток. Через некоторое время я опустил своих спутников на землю в
сельской местности. Передвинув несколько небольших скал, я отыскал шар
вроде того, которым я в свое время воспользовался по дороге в Ирландию.
Сверившись с картой, я понял, что смогу преодолеть оставшуюся часть пути.
Я сунул карту обратно в ее гнездышко и двинулся дальше. Мы подошли к
черному ходу дома Фу Ксиана и забарабанили в дверь.
- Одну минутку! - донеслось из-за двери. Я знаком велел своим
спутникам приготовиться. Висс и Тувун, прикрывавшие мою спину, слились с
тенями. Ли Пяо остался стоять рядом со мной, опираясь на свою прогулочную
трость - куда сильнее, чем это требовалось на самом деле.
Дверь открылась, и за ней обнаружился невысокий, крепко сбитый
мужчина. Цвет его кожи, скорее бронзовый, чем золотистый, и миндалевидный
разрез глаз указывали на то, что в его жилах течет чистейшая китайская
кровь.
- Вы - Кен Зао? - вежливо поинтересовался я. Я был уверен, что так
оно и есть. - Я пришел сюда, чтобы обговорить с вами и вашими коллегами
небольшое дело.
- Дело? - надменно переспросил он. - Это философская и воспитательная
школа. Мы не интересуемся делами.
- Но это дело касается пропавшей собственности, - не отступал я. -
Если вам, Кен Зао, и вправду так мало известно, то позвольте мне
поговорить с вашим хозяином.
Несомненно, я задел его за живое. Несколько мгновений в его душе
боролись разнообразные стремления - то ли захлопнуть дверь у меня перед
носом, то ли позвать Фу Ксиана, то ли все-таки доказать свою значимость. В
конце концов он выработал компромиссный вариант.
- Подождите здесь, - холодно произнес он. Мне не нравилось
чувствовать себя мелким торговцем, которого заставляют ждать под дверью,
но прежде, чем я успел что-либо предпринять по этому поводу, у меня в
сознании послышался знакомый голос:
- Этот дом очень хорошо охраняется, - спокойно произнесла Висс. Ее
голос звучал совершенно отчетливо, но когда я взглянул туда, где она
должна была стоять, то ничего не заметил. - Для человеческой магии -
просто отлично сработано. Если ты войдешь внутрь, а мы останемся снаружи,
мы уже не сможем тебе помочь.
- Значит, вы должны войти вместе со мной, - без особых мудрствований
заявил я. - Можете вы сделать так, чтобы хозяева не догадались о вашем
присутствии?
- Попробовать можно, - отозвалась Висс.
Тут вернулся Кен Зао. Он жестом приказал мне и Ли Пяо следовать за
ним, и мы, несмотря на его грубость, повиновались. Двое видимых и двое
невидимых, мы прошли следом за Кен Зао в помещение, явно рассчитанное на
то, чтобы запугивать посетителей. Комната была отделана в кричащих тонах,
а на резных панелях и шелковых драпировках сверкали изображения существ из
легенд и мифов.
Здесь нас ожидали еще двое мужчин. Я узнал их по собственным
сведениям и по описаниям Ли Пяо. Высокий, худощавый По Шианг был облачен в
наряд мандарина. Мне как-то не верилось, что он имеет право на множество