"Валерий Железнов. Ошибка Архагора" - читать интересную книгу автораразвязал язык слуга. - Только там оно было больше и круглое. Очень дорогая и
редкая штука. - Правильно, но ты взгляни на себя. - Кто это? Неужели это я?! - на него смотрел приятный розовощекий мальчик. Из-под веера густых черных ресниц блестели удивленные голубые глаза. Лицо обрамляли еще влажные волны каштановых волос, а во рту сверкали жемчужины зубов. - Вот видишь, как меняет человека чистота. Теперь от тебя не несет псиной и разговаривать с тобой можно не зажимая нос. - Да, господин Масар. - Сейчас ты переоденешься в новую одежду, и мы пойдем обедать. Таракан оглядел комнату, но нигде не увидел своей новой одежды. Удивился и хотел спросить об этом Масара, как в комнату вошел Даруг. - О! Вот это совсем другое дело! - весело сказал Даруг и протянул мальчику сверток. - Одевайся. В свертке оказалась кожаная курточка, шерстяные синие штаны, серая холщевая рубашка, короткие сапожки из мягкой кожи и ярко-красная вязаная шапочка с меховой оторочкой. Мальчик смотрел на эти великолепные вещи как зачарованный. Никто и никогда в жизни не делал ему таких прекрасных подарков. Он с восторгом надевал новую одежду и начинал чувствовать себя другим человеком. Одевшись и оглядев себя, он благодарно взглянул в глаза своих щедрых хозяев. Слов благодарности он произнести не мог, слезы радости готовы были брызнуть у него из глаз. Роднее этих людей сейчас у него не было никого. Ради них он был готов расшибиться в лепешку, но выполнить любое их поручение. Какое счастье быть слугой таких благородных и щедрых господ! ты собери свою старую одежду и отнеси ее прачке, она стирает во дворе. Эти лохмотья еще пригодятся нам. Затем иди в обеденный зал, мы будем там. Когда Таракан вошел в обеденный зал таверны, запах пищи чуть не свалил его в обморок. Только теперь он вспомнил, что не ел со вчерашнего вечера. В животе предательски забурчал пустой желудок, а рот наполнился слюной. Он судорожно сглотнул и обвел зал взглядом. В углу был накрыт маленький стол, два стула занимали его хозяева. Но между ними пустовал третий стул. Больше в зале никого не было, и все остальные столы были пусты. - Неужели они посадят меня за свой стол? Где же это видано, что бы слуга ел вместе с господами за одним столом? - подумал мальчик. - Эй, Таракан, ну что ты там застыл, твой суп остынет, некогда нам тебя дожидаться, - донеслось из угла. Ждать его не пришлось, он мигом очутился на свободном стуле и жадно припал губами к краю миски. Но не успел он сделать и двух глотков, как Даруг недовольно оторвал его от еды и нравоучительно проговорил: "Ты не животное, ты человек и питаться должен по-человечески. Вот ложка, ты должен научиться есть ложкой, как делаем это мы". - Да умею я, только через край быстрее и удобнее, - недовольно подумал Таракан, но покорно взял медную ложку и стал хлебать суп ею. - И не торопись так, никто у тебя не отбирает еду. Научись есть степенно, ощущая вкус пищи, а не просто набивать желудок. Отвыкай от своих привычек. Не чавкай как поросенок, это не прилично и неприятно окружающим. Ты слуга двух образованных и благородных особ. Ты должен брать с нас пример и учиться правильному поведению в обществе. Понял? |
|
|