"Сергей Жемайтис. Вечный ветер (Другое название - Плавающий остров)" - читать интересную книгу автора

Редкий экземпляр.
"Камбала" заняла устойчивое положение, повернувшись носом к ближней
левой стенке. Скорость течения достигала пяти километров. Как на экране,
сменялись кадры мрачного и довольно однообразного ландшафта.
- Вот он! - торжественно произнес Чаури Сингх. - Жак уже привык к нашим
визитам и не выказывает особого беспокойства. Не то что в первый раз...
"Камбала" остановилась: ее "ласты" выгребали против течения. Прожекторы
освещали те же бесконечные колонны мертвого города. И тут я увидел глаза,
отразившие свет фар. Они были огромны: более пятидесяти сантиметров в
диаметре! Гигантский клюв зловеще выступал между двух головных щупалец,
достигавших не менее тридцати метров в длину. Восемь щупалец-"рук" были
несколько короче, они неподвижно свисали с цилиндрического туловища. Большой
Жак стоял, прислонившись своим десятиметровым телом к базальтовой колонне,
как студент, с кажущимся безразличием ожидающий свою подругу. Из
репродуктора послышались частые шипящие щелчки: ослепленный ярким светом,
Жак включил свой локационный аппарат и ощупывал нас ультразвуковыми волнами.
С виду же он оставался неподвижно-спокойным, только длинные щупальца
протянулись к нам, как руки, чтобы заслонить глаза от нестерпимо яркого
света.
- Так это и есть тот самый Великий Кальмар? - спросил я почему-то
шепотом.
- Есть более великие. Этот средних размеров. Здесь редко появляются
кашалоты, его единственные враги, и лет через десять он может стать
настоящим Великим Кальмаром.
Меня внезапно охватило предчувствие чего-то страшного, что неотвратимо
должно произойти с нами. Такое же состояние, как в ночь нашествия желтых
крабов на наш остров.
Чаури Сингх сказал:
- Не поддавайся! Скоро мы выйдем из сферы воздействия его гипнотической
силы. Чем-то мы не понравились сегодня Жаку. Возможно, сегодня он намерен
определить, что из себя, в конце концов, представляет наше "блюдце".
Съедобно ли оно? Если так, то... - Он не договорил, так как мы оба полетели
в предохранительную сетку перед пультом управления. -
Затем "блюдце" перевернулось вверх дном и мы стали на голову. Губчатый
пластик смягчил удар. Резкий поворот, и я упал на своего соседа.
Чаури Сингх попытался успокоить меня:
- Не волнуйся, я выпустил в него все ампулы. Он... Не закончив фразы,
ученый в свою очередь обрушился на меня. "Блюдце" медленно вращалось. Я
перелетел на заднее сиденье и, упершись ногами и руками в стенки, чувствовал
себя как в тренировочном колесе: Чаури Сингх тоже нашел точки опоры и
ухитрялся нажимать то одну, то другую клавишу на пульте управления.
Я ждал, что вот-вот треснет наше "блюдце", хлынет вода и все будет
кончено. Думая об этом, я почему-то не чувствовал страха, наоборот - мне
болезненно захотелось, чтобы это случилось, и как можно скорей.
"Блюдце" перестало вращаться. Чаури Сингх приник к иллюминатору. Я
поборол в себе апатию и тоже перевел взгляд с приборной доски на окно.
"Блюдце" стояло с наклоном в 45 градусов. Лучи прожекторов уходили в
темноту, но их рассеянный свет давал возможность рассмотреть кальмара.
Прицепившись к скале, Жак держал нас кончиками вытянутых щупалец. Глаза его,
горевшие переливающимся фиолетовым светом, уставились на меня. По крайней