"Владимир Журавлев. Сын планеты ("Астора" #1)" - читать интересную книгу автораОчаровательный подросток.
Мне нечем заняться, и я ее всячески заманиваю к себе. Она немного знает мировой, да только я знаю его значительно хуже. Я ей рассказываю сказки. Так как общего языка нет, в основном пользуюсь пантомимой. Анико нравится, она покатывается со смеху. Мне тоже нравится. Я никогда раньше не пробовал показать лягушку. - You are no skilful, - заявляет она, отсмеявшись. - It's no beauty? И показывает сама: скользит-струится-летит по палате, поет-звенит-сияет... - Fine, - вынужден признать я. И прилагаю все силы, чтоб не выдать свое изумление. Я не артист, но разбираюсь достаточно, чтоб понять: то, что делает она, гораздо выше нашего мирового уровня. Во много-много раз выше. На этом уровне искусство оказывает уже гипнотическое воздействие. - You are the witch, - серьезно говорю я ей. Она отчего-то поражена. Она, в свою очередь, тоже признает, что я много знаю по сравнению с теми, кто был здесь до меня. Ей интересно, кто я такой. - Воспитатель в детском саду, - бормочу я на родном языке. То же я могу сказать и на мировом, но как потом объяснить, что далеко не каждый воспитатель владеет мировым языком и пантомимой? И еще кое-чем весьма экзотичным. А вот чиновники здесь такие же, как у нас! Неистребимое племя. Может, потому, что их пока что никто не пробовал истреблять. Я недавно побывал у одного из них, здесь же, при больнице. При том, что здесь повсюду отличная начальство освободится неизвестно от чего, чтоб соизволить что-нибудь сказать мне. Брезгливо морщась, начальство делало мне выговор за то, что я нарушаю режим лечения, правила общения с персоналом, которые я непонятно откуда должен был знать. В заключение начальство многозначительно намекнуло, что типы, подобные мне, долго бегают по инстанциям, прежде чем получат индивидуальную карту личности. Я ушел на середине его монолога. Лучше б он объяснил, куда я попал. Была у меня еще одна встреча с местными властями. Этот, скорее всего, представлял нечто аналогичное нашим правоохранительным органам. Безликий мужчина тщетно пытался выяснить, как я попал туда, куда я попал. Он единственный здесь владел моим родным языком. - Повторим ваш маршрут снова, - терпеливо говорил он. - Итак, вы ехали. Куда? Ну как ему объяснить, что: не было у меня на родине работы, а что была, та не могла прокормить; и было отчаяние, безнадежность и потеря всего, что связывало меня с реальным миром; хотя многие на моем месте жили спокойно, ожидая перемен; и сел я тогда в поезд и поехал неизвестно куда, по принципу "хуже не будет"? - Видите ли, - осторожно намекаю я. - Важно не то, куда я ехал, а откуда. И от чего. Он не понимает. Он уже знает, откуда я ехал. Тогда говорю все, как было. - Так вы бродяга, - делает он дикий, но абсолютно логичный вывод. И мы беседуем дальше. Итак, что было дальше? А дальше - поезд горел. |
|
|