"Дэвид Зинделл. Хранитель Времени (Реквием по Хомо Сапиенс - 1) " - читать интересную книгу авторазаставит меня повторить пятый обет сызнова. Но он произнес торжественно и
многозначительно: - А теперь последний, самый священный обет - тот, без которого все другие пусты, как наполненная воздухом чаша. - И тогда, в девяносто пятый день ложной зимы 2929 года от основания Города, мы поклялись посвятить себя поиску истины и знания, даже если этот поиск приведет нас к смерти и к гибели всего, что нам дорого. Хранитель Времени повелел вручить нам кольца, и Леопольд Соли вышел из примыкающего к помосту помещения. За ним следовал испуганный послушник с бархатным жезлом, на котором были нанизаны тридцать колец. Мы склонили головы и протянули вперед правые руки. Соли шел вдоль ряда, снимая с жезла кольца из алмазного волокна и надевая каждому из нас на мизинец. - Этим кольцом посвящаю тебя в пилоты, - говорил он Аларку Мандаре и Шанталю Асторету, блестящему Джонатану Эде и Зондервалю. - Этим кольцом посвящаю тебя в пилоты. - Он продвигался все дальше. Нос у него распух, и он гнусавил, как будто подхватил насморк. Он подошел к Бардо, который ради такого случая снял все свои перстни, оставившие на пальцах белые полоски, и взял с жезла самое большое кольцо. (Я, несмотря на склоненную голову, все-таки умудрился подглядеть, как Соли насаживает блестящее черное кольцо на здоровенный палец Бардо.) Затем настал мой черед. Соли нагнулся ко мне. - Этим кольцом посвящаю тебя... в пилоты. - Последнее слово он выговорил так, точно оно жгло ему язык. И натянул мне кольцо так, что оно содрало кожу с пальца и больно сдавило сустав. Еще восемь раз я услышал "этим кольцом посвящаю тебя в пилоты", после чего Хранитель Времени прочел литанию в честь Главного Пилота, произнес реквием, и церемония завершилась. Мы, тридцать пилотов, сошли с помоста, чтобы показать свои новые прилетели в Город, оплатив рейс на дорогих коммерческих лайнерах, но Бардо к таким не принадлежал. (Его отец считал сына изменником за то, что тот пожертвовал семейным богатством ради нашего Ордена.) Мы смешались с нашими товарищами, и море разноцветного шелка поглотило нас. Радостные восклицания сливались с топотом и смехом. Подруга матери, эсхатолог Колония Мор, бесцеремонно прижалась своей пухлой влажной щекой к моей, причитая: - Нет, Мойра, ты только посмотри на него. - Смотрю, смотрю, - ответила мать. Она у меня женщина высокая, сильная - и красивая, хотя, надо сознаться, и располнела немного из-за любви к шоколаду. На ней была простая серая мантия мастер-кантора, наичистейшего из чистых математиков. Мне казалось, что ее быстрые серые глаза замечают все сразу. - Я вижу, тебе зашили веко, - сказала она мне, - и совсем недавно. - Даже не взглянув на мое кольцо она добавила: - О твоей клятве всем уже известно. Я только и слышу с утра, что сын Мойры поклялся проникнуть в Твердь. Мой красивый, талантливый, неугомонный сын. - И она заплакала, ввергнув меня в полный шок - я впервые видел ее плачущей. - Красивое кольцо, - сказала подошедшая тетя Жюстина и показала мне свое. - И ты вполне его заслужил, что бы там ни говорил Соли. - Жюстина тоже высокая, ее черные, с легкой проседью волосы уложены на затылке в шиньон, и шоколад она любит не меньше, чем моя мать. Но мать проводит свои дни в думах и честолюбивых грезах, тогда как Жюстина предпочитает общаться и выписывать сложные фигуры на Огненном, Северном или любом другом из катков нашего города. Так она сохранила свою стройность - не без ущерба, |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |