"Эмиль Золя. Завоевание" - читать интересную книгу автора

Он остановился перед ней и резким движением руки прервал ее:
- Довольно! Я сдал помещение - и говорить больше не о чем.
И добавил веселым тоном буржуа, заключившего выгодную сделку:
- Самое главное то, что я сдал за полтораста франков; это значит: к
нашему ежегодному доходу добавляется сто пятьдесят франков.
Марта опустила голову, выразив свое неодобрение лишь слабым движением
руки, и полузакрыла глаза, чтобы удержать навернувшиеся на ресницы слезы.
Она украдкой посмотрела на детей, которые, казалось, не слышали ее разговора
с отцом; они, по-видимому, привыкли к такого рода сценам между родителями, в
которых Муре давал волю своей резкой насмешливости.
- Если желаете обедать, то можете садиться за стол, - раздался
ворчливый голос Розы, вышедшей на крыльцо.
- Отлично! Дети, обедать! - весело вскричал Муре, дурное настроение
которого сразу исчезло.
Все поднялись с мест. Но тут Дезире, все время сидевшая спокойно и
безучастно, заметив, что все зашевелились вокруг нее, вдруг снова вспомнила
о своем горе. Она бросилась на шею к отцу и жалобно пролепетала:
- Папа, у меня улетела птичка.
- Птичка, моя дорогая? Мы ее поймаем.
Он обнял ее и стал нежно успокаивать. Ему тоже пришлось пойти
посмотреть на клетку. Когда он вернулся с дочерью, Марта с обоими мальчиками
уже сидела в столовой. Лучи заходящего солнца, вливавшиеся в окно, весело
играли на фарфоровых тарелках, на детских бокальчиках и на белой скатерти. В
комнате, отсвечивавшей зеленью сада, было тепло и уютно.
В то время как Марта, умиротворенная этим безмятежным спокойствием,
улыбаясь, снимала крышку с суповой миски, из коридора донесся шум. Вбежала
Роза и растерянно пробормотала:
- Пришел господин аббат Фожа.

II

Муре досадливо поморщился. Он ожидал своего жильца никак не ранее, чем
через день. Поспешно встал он из-за стола, но в то же мгновение в дверях из
коридора показался аббат Фожа. Это был рослый, здоровый мужчина с квадратным
черепом, крупными чертами и землистым цветом лица. Позади него, в тени,
стояла пожилая женщина, поразительно на него похожая, но поменьше ростом и
грубее на вид. Заметив накрытый стол, они смутились и скромно отступили
назад, но не ушли. Высокая черная фигура священника траурным пятном
выделялась на веселой белой краске стены.
- Простите за беспокойство, - обратился священник к Муре. - Мы только
что от аббата Бурета; он, вероятно, вас предупредил...
- Ничего подобного! - воскликнул Муре. - Как это на него похоже: он
всегда витает в облаках... Еще сегодня утром, сударь, он меня уверял, что вы
прибудете никак не раньше, чем послезавтра... Ничего не поделаешь, надо
будет вас поскорее устроить.
Аббат Фожа стал извиняться. Говорил он плавно, и голос его звучал
мягко. По его словам, он был действительно огорчен тем, что явился так
некстати. Высказав немногословно и в весьма подходящих выражениях свое
сожаление по этому поводу, он обернулся, чтобы заплатить носильщику,
принесшему его сундучок. Своей крупной, правильной формы рукой он наполовину