"Эмиль Золя. Накипь" - читать интересную книгу автора

очутятся на станции. В другой раз, после знатного кутежа, он обнаружил у
себя в постели жену своего соседа. Здорово, а? Правда, это было чересчур
соблазнительно, и он уже готов был совершить глупость, если бы его не
остановила мысль, что назавтра она, пожалуй, заставит его купить ей пару
ботинок.
- Случаям, дядюшка, числа нет! - в виде заключения сказал он. - Ни у
кого их не было столько, сколько у меня! Но я воздерживаюсь!.. Да и все
воздерживаются - боятся последствий. А если бы не это, жизнь, черт возьми,
была бы уж чересчур сладка. Здравствуйте, до свиданья - только бы и
раздавалось на улицах!
Башелар задумался и перестал слушать. Его возбуждение улеглось, в
глазах стояли слезы.
- Если бы вы хорошо себя вели, я бы вам кое-что показал, - вдруг сказал
он.
Заплатив по счету, он увел их с собой. Октав напомнил ему, что его ждет
старик Жоссеран. Неважно, за ним зайдут на обратном пути. И тут же, перед
тем как покинуть зал, дядюшка Башелар, воровато оглянувшись кругом, стащил с
соседнего столика оставленный нем-то из посетителей сахар.
- Идите за мной, - сказал он, когда они вышли на улицу. - Это в двух
шагах отсюда.
И не прибавив ни слова, он зашагал, углубленный в свои мысли. На улице
Сен-Марк он остановился у подъезда. Трое его спутников уже собирались
последовать за ним, как вдруг им овладела внезапная нерешительность.
- Нет, идемте отсюда. Я раздумал!
Молодые люди стали возражать. Издевается он над ними, что ли?
- Хорошо! Пусть будет по-вашему! Только Гелен останется внизу, а также
и вы, господин Трюбло... Вы не умеете себя вести, у вас нет ничего святого,
и вы еще станете меня высмеивать... А вы, господин Октав, пойдете со мной.
Вы серьезный молодой человек...
Он пропустил его вперед, между тем как двое остальных, оставшись на
тротуаре, просили передать дамам их горячий привет. В пятом этаже Башелар
постучался. Им открыла какая-то старуха.
- Как! Это вы, господин Нарсис? Фифи не ждала вас сегодня вечером.
Толстая, с белым и свежим, как у монахини, лицом, она ласково улыбалась
ему. В маленькой столовой, куда она их ввела, высокая, молодая, очень
хорошенькая и скромная на вид блондинка вышивала пелену для алтаря.
- Здравствуйте, дядюшка! - произнесла она, привстав и подставляя лоб
под дрожащие и отвислые губы Башелара.
Когда тот представил Октава Муре, отрекомендовав его как своего друга,
вполне приличного молодого человека, обе женщины сделали старомодный
реверанс, после чего все уселись вокруг освещенного керосиновой лампой
стола. Это был тихий провинциальный уголок; два затерянных в мире
человеческих существа жили здесь уединенной однообразной жизнью, кое-как
сводя концы с концами. Окно комнаты выходило во внутренний двор, и поэтому
сюда не доносился даже стук экипажей. Пока Башелар отеческим тоном
расспрашивал девушку, чем она занималась и о чем она думала со вчерашнего
дня, ее тетушка, мадемуазель Меню, поведала Октаву историю своей жизни с
наивной откровенностью честной женщины, искренне уверенной в том, что ей
нечего скрывать.
- Я, сударь, родом из Вильнева, что неподалеку от Лилля. Меня хорошо