"Гарри Поттер и двойной капкан" - читать интересную книгу автора (Rulez)Глава 3 Один в поле — не воинПрайвет Драйв выглядела как обычно: квадратные дома, как многочисленные братья-близнецы бесконечно удалялись по обеим сторонам от дома номер четыре. Дома различались столь незначительно, что можно было подумать, будто их срисовали под копирку. Отличить один дом от другого можно было лишь по автомобилю, припаркованному возле дома; или же по незначительным изменениям в ландшафте газона возле дома или же просто по табличке с номером дома — это было единственное различие, бросающее в глаза любому. День клонился к вечеру: солнце нехотя двигалось на запад, постепенно клонясь к закату. Гарри проснулся от громкого звука, ворвавшегося в его распахнутое окно. От резкого подъема сердце ускорило свой бег, тем самым, давая владельцу возможность еще раз испытать состояние напряжения. Гарри подбежал к окну и выглянул на улицу, похоже, звук зародился именно там. Он посмотрел сначала вниз, а затем вверх по улице — ничего необычного не нашел. Да, приятель, еще немного, и ты станешь таким же параноиком, как и Грозный Глаз Грюм, — сказал себе Гарри. Еще раз оглядев улицу в поисках того, что вызвало разбудивший его звук, Гарри решил, что это был выхлоп машины или нечто подобное. Он посмотрел на будильник — он показывал без четверти пять. Значит, Гарри, ты проспал почти три часа днем! Стареешь, приятель, — сказал Гарри сам себе и вышел из комнаты. Похоже, Дурсли решили отвлечься от дурных мыслей по полной программе, и не появятся дома по позднего вечера. Но Гарри был этому только рад. Он не хотел сейчас ничего, кроме как побыть одному и подумать. Так же, неплохо было бы и поесть, — напомнил ему желудок, издав жалобный стон. Гарри подчинился зову организма и направился на кухню в надежде, что Дурсли не повесили пудовый замок на холодильник. Холодильник оказался не запертым, и Гарри решил поесть поплотнее — завтрака практически не было. Он нашел замороженные свиные отбивные, отделил порцию и бросил ее в микроволновку; поставил чайник на плиту, достал приборы, чашку и в ожидании обеда вернулся к своим мыслям. Дамблдор в письме сделал отчетливый акцент на том, чтобы Гарри оставался внутри дома. Неужели у директора есть основания думать, что Темный Лорд примчится на Прайвет Драйв в компании десятка верных Упивающихся Смертью? Вряд ли Волдеморт готов так рисковать, чтобы попытаться убить Гарри в его доме средь бела дня, прекрасно осознавая, что за ими обоими следит Орден Феникса. Нет, это не его стиль. Волдеморт не делает ничего воткрытую. Мысли Гарри были прерваны сигналом микроволновой печи и чайника, сообщающих о готовом обеде. Гарри решил не портить себе аппетит мыслями о Темном Лорде и его замыслах и принялся за еду. Едва он расправился с обедом, как позади него раздался хлопок, причем, не один. Чашка выскользнула из рук и разбилась. Гарри машинально спрятался за стол, в надежде услышать незваных гостей прежде, чем их увидит. И надежды оправдались. — Да, эти маглы — исчадие ада. Ну и запах, — мужской голос практически пропел эти слова. Гарри съежился от страха — он узнал этот голос, хоть и не поверил своим ушам. — Интересно, где же наш малыш прячется, — ответил женский голос, и Гарри от ужаса почти перестал дышать. Господи, его палочка лежит в чемодане наверху, а в прихожей находятся минимум два Упивающихся Смертью — Люциус Малфой и Беллатрикс Лестрандж. Гарри окаменел от страха и его мозг категорически отказывался помогать ему. Выбраться из-под стола и постараться незаметно пробраться в свою комнату, взять палочку и надеяться на то, что его что-нибудь спасет и в этот раз тоже. Гарри не дыша, выполз из-под стола и сквозь полуприкрытую дверь в прихожую снова услышал голоса. — Похоже, нас обманули, Люциус! Нет и намека на то, что здесь живет Поттер, — не понижая голоса, сказала Беллатрикс. — То, что тут нет его фотографий — не значит, что он здесь не живет, Белла, — ответил Малфой. — Информация из надежного источника, тут не может быть ошибки, — Прайвет Драйв, дом четыре, Литтл Уиннинг, графство Суррей. Все верно, Белла, Снэйп не мог солгать. Он сразу выдал Темному Лорду местонахождения Поттера, как только Дамблдор сделал его Хранителем. Гарри не поверил своим ушам — Снэйп был его хранителем и выдал его? Неужели Дамблдор так слепо ему верит, что пошел на это? Теперь Гарри может спасти только чудо, ведь за ним должны прийти не раньше девяти вечера, а сейчас только половина шестого. Как ему продержаться три с половиной часа против двух Упивающихся Смертью, даже если он и сможет забрать свою палочку из чемодана? Тем временем, голоса приближались к кухне. — Да, думаю, Лорд не мог рассчитывать на такой глупый шаг со стороны Дамблдора — сделать Снэйпа Хранителем Поттера. Ведь этот старый дурак знает, что Северус один из нас, — вновь заговорил Малфой. — Благо, твой друг сразу выдал тайну, не хотелось бы мне видеть ярость Лорда, — ответила Беллатрикс. — и Снэйпу еще повезло, что Лорд отпустил его просто так, даже не наградив «Crucio» для профилактики. — Ну-ну, Белла, ты же знаешь, что Северус у Лорда на хорошем счету, он — его любимчик, вот Северус и пользуется своей привилегией. Ему Лорд позволяет появляться на вызов с опозданием — из Хогвартса нельзя дизаппарировать — приходится Северусу каждый раз сначала через камин отправляться в свой замок, а потом уже оттуда аппарировать к Лорду, — парировал Малфой. — Похоже, кто-то дома есть, я слышу запах еды, недавно приготовленной, кстати. — Похоже, наш малыш Поттер испугался гостей, — пропела Беллатрикс и открыла дверь на кухню, палочка наготове. — Тише, Белла, ты же не хочешь получить «Avada Kedavra» от этого малыша, — прошептал Малфой, входя за женщиной. В этот момент Гарри уже был на пути к своей комнате; он бесшумно прополз по ступенькам наверх и открыл дверь. Так же беззвучно открыв чемодан, он схватил волшебную палочку, и, распрямившись, повернулся к двери. Снизу доносились голоса, похоже, их было действительно только двое: — Он ушел отсюда, Белла, пойдем наверх, мне кажется его комната там, — все так же шепотом говорил Малфой. — Да, и будь наготове, он не так прост, как кажется. — Я недооценила этого парня в прошлый раз, но сейчас рядом с ним не будет Блэка, чтобы защитить его еще раз. Я об этом позаботилась, — последние слова Беллатрикс говорила сквозь смех. В ушах Гарри зашумело от ненависти: она еще смеется над тем, что убила Сириуса! Гарри застыл посреди комнаты с вытянутой рукой, палочка направлена на дверь. Надо двигаться, — говорил он себе, — нельзя стоять тут и ждать, когда они войдут сюда. Он сделал несколько робких шагов в сторону двери, стараясь не произвести шум. Он почти достиг лестницы, когда половица под ним предательски скрипнула, причем, довольно громко, так, что голоса начали приближаться со скоростью света. — Вот ты и попался, малыш! — Да, похоже, ты влип, Поттер, — усмехнулся Малфой. Гарри смотрел, как два Упивающихся Смертью приближаются к нему по лестнице. — Ну что, Поттер, не рад меня видеть? Или же ты просто удивлен, что я здесь, а не в Азкабане? Беллатрикс рассмеялась, глядя на ошарашенного Гарри: — Что ж, Поттер, тебя не охраняет десяток Авроров или ты для них уже не так важен? — Темный Лорд просил нас доставить тебя к нему живым, Поттер. Так что, я был лишен радости убить тебя лично, — сказал Малфой. — Спускайся к нам, не заставляй нас применять к тебе силу. Гарри не шелохнулся и попытался вспомнить заклинание, которое могло бы ему помочь в подобной ситуации. — Ну же, малыш, мы не станем тебя убивать — Лорд желает сделать это лично, ты же знаешь. Гарри решил, наконец, вступить в диалог: — А Волдеморт не боится, что вы снова провалите его задание, как было в Отделе Тайн? Почему он послал только двоих Упивающихся Смертью? Его слова заставили улыбнуться Малфоя: — Гляди, Белла, он не растерял чувство юмора даже в подобном положении. — Лорд считает, что ты не опасен настолько, чтобы за тобой посылать много людей, Поттер. И, прежде чем Гарри смог что-либо ответить, Беллатрикс бросила в него связывающее заклинание. - «Protego», - крикнул Гарри, и заклинание срикошетило в Беллатрикс, она не увернулась и слетела с лестницы, связанная тугими веревками. — Я же говорил тебе, Белла, не так прост Поттер, как кажется, — заорал Малфой. — Поттер, тебе меня не связать — бросай палочку, не заставляй меня делать тебе больно. Против непростительных заклятий щит не действует, Гарри, хочешь проверить? Малфой крикнул «Crucio», Гарри снова поставил заклинание щита, но чуть-чуть опоздал. Он упал на пол, извиваясь и крича от боли; тысяча иголок колола каждую клеточку его тела, голова готова была разломиться пополам. Малфой держал заклинание, наслаждаясь чужой болью. Гарри чувствовал, как огонь сменил иголки, он чувствовал, что горит, не понимая, где он находится. — Больно, Гарри? — смеялся Малфой, опуская палочку, тем самым, прекратив действие заклинания. — Я говорил тебе слушаться старших. Гарри дрожал всем телом; его еще не покинули остатки боли, он не мог подняться на ноги. Малфой смотрел на него с удовлетворенной, но ледяной улыбкой устах. Видимо решив, что Гарри еще не отошел от заклинания, Малфой повернулся, чтобы развязать Беллатрикс. «Finite Incantatem» — проговорил Люциус, но в это время Гарри, не упустив своего шанса, крикнул «Stupefy» и Малфой рухнул с лестницы, оглушенный. Но Беллатрикс уже была свободна и направила свою палочку на Гарри. - «Stupefy», - Беллатрикс так же пыталась оглушить Гарри. - «Protego», - парировал тот, и заклинание полетело обратно. Беллатрикс увернулась от него и бросила еще одно проклятие, прячась за дверью на кухне. Гарри отбивал атаки Беллатрикс, стараясь оттеснить ее с лестницы в прихожую. Беллатрикс кинула очередное заклинание в противника, уже находясь на кухне. Гарри последовал за ней, попутно отбиваясь от атак. Он понял, что Беллатрикс не будет его убивать — Волдеморту он был нужен живым, чтоб убить Гарри самому. - «Impedimenta», бросил Гарри, и, к его удивлению, заклинание попало в Беллатрикс, которая выглянула в это время из-за холодильника. Гарри подошел к ней, применил еще раз связывающее заклинание и решил вернуться к лестнице — не хватало только еще Малфоя упустить, когда тот очнется. Гарри вышел из кухни, но Малфоя там не было. Гарри услышал шорох мантии сзади себя и понял, что тот уже пришел в себя, и, видимо поспешил к Беллатрикс на помощь. Малфой развязал Беллатрикс и вот они снова вдвоем целятся в Гарри. — Да, Поттер, потрепал ты мне нервы, — злился Малфой, при этом, стараясь придать ситуации характер недоразумения. — Понравилось играть с нами, малыш? — Беллатрикс не забавляло это положение, она явно не хотела просто так отпускать Гарри к Волдеморту. — Может, тебе напомнить про ощущение боли, которое ты уже успел подзабыть в ходе нашего небольшого сражения, а, Поттер? — Не забывай, Белла, Поттер нужен Лорду живым, — вставил Малфой. Пока они говорили, Гарри показалось, что он услышал несколько хлопков в прихожей. Беллатрикс увидев, что Гарри отвлекся, поразила его заклинанием «Stupefy», и Гарри потерял сознание. — Люциус, похоже, малыша пришли спасать, скорее, нужен портал, — прошептала Беллатрикс. Малфой услышал голоса в прихожей и приказал Беллатрикс замолчать. Дверь отворилась, и в кухню вошли пять человек. Увидев такую компанию, оба Упивающихся Смертью начали осыпать их проклятиями, не гнушаясь при этом применять смертельные. Зеленый луч, посланный Беллатрикс едва не задел мужчину, стоявшего ближе всех к мойке. Тот послал красный луч в Малфоя, но последний выставил щит, увернулся от другого луча и крикнул: — Белла, нам не победить их, бежим! И с двумя громкими хлопками Малфой и Беллатрикс Лестрандж исчезли. — Где Гарри? — спросила Тонкс, оглядывая кухню, которая изобиловала теперь разбитой посудой и покореженной техникой. Из-за стола послышался тихий стон, и все пять человек кинулись на звук. — Гарри, как ты? — спросил Римус Люпин, помогая Гарри подняться на ноги. — Нормально, — ответил тот, слегка пошатываясь. — Еще бы минута, и я был бы уже у Волдеморта. — Садись, Гарри, расскажи, что случилось, — сказала Тонкс, усаживая Гарри за стол. — Как они здесь очутились, вот в чем вопрос, — прохрипел Грюм, оглядывая своим волшебным глазом помещение. — Какого черта вообще происходит? — Это нужно спросить у Снэйпа, как двое Упивающихся Смертью нашли мой дом — ведь он был моим Хранителем, не так ли? — сказал Гарри, глядя на Римуса. — О чем ты говоришь, Гарри? — озадаченно спросил Люпин. — Северус не мог выдать тайну, и Дамблдор не назначал его твоим Хранителем. — Ложь! Я слышал своими ушами, как Малфой говорил об этом Беллатрикс Лестрандж! Малфой сказал, что как только Дамблдор назначил Снэйпа моим Хранителем, тот тут же рассказал все Волдеморту! — Гарри, послушай, Снэйп тебя недолюбливает, но он на нашей стороне, Дамблдор ему доверяет. И если Дамблдор его и, правда, назначил твоим хранителем, Северус ни за что бы не предал Дамблдора! — А он и не предавал Дамблдора — он предал меня! Он побежал к Волдеморту и все ему рассказал. И даже избежал «Crucio» в виде профилактики от Лорда, как сказала Беллатрикс Лестрандж. — Гарри, послушай, этого не может быть! — вмешалась Тонкс, пока остальные осматривали дом. — В любом случае, мы скоро его увидим, и ты все спросишь сам, хорошо? — Да, Гарри, нам нужно убираться отсюда как можно быстрей, боюсь, что Малфой побежал за подмогой, — вмешался Грюм. — А с этим Снэйпом я сам поговорю, если Поттер прав! — Грозный Глаз, не подливай масла в огонь, — вставил Люпин, бросив горячий взгляд в сторону экс-аврора, — ты собрал вещи, Гарри? — Да, все в чемодане наверху. — Я принесу, я знаю, где его комната, — отозвалась Тонкс и вышла из кухни. — Как и куда мы направимся, — не замедлил спросить Люпина Гарри. — Снова полетим? — Нет, Гарри, ты отправишься порталом вместе с Тонкс, а мы транстрессируем вместе с твоими вещами, — ответил Люпин. — Отлично, мне не хотелось бы снова примерзнуть к метле, — съязвил Гарри. Они вышли в прихожую, куда уже спустилась Тонкс с чемоданом Гарри. Грюм вынул из мантии какой-то предмет, направил на него палочку и произнес: «Portus». Предмет на мгновение засветился голубым цветом, и Гарри смог разглядеть в нем зажигалку Дамблдора. В следующую секунду снаружи послышался шум гравия, все пять человек окружили Гарри, заслоняя его собой. Дверь открылась, и на пороге застыли Дурсли, вернувшиеся с прогулки. Они с ужасом смотрели на волшебников, обступивших Гарри; палочки были направлены на Дурслей. Дадли спрятался за дядей Верноном, который первым нарушил молчание: — Что здесь происходит? Что вы делаете в моем доме? Кто вы такие? Люпин сделал шаг вперед, Дурсли начали пятиться к дверям. — Мы пришли забрать Гарри, мы скоро уйдем, не волнуйтесь, — дружелюбно сказал Люпин. — Поттер! Опять эти сумасшедшие маньяки в нашем доме! Они не успокоятся, пока не превратят мой дом в руины, да? — проорал дядя Вернон. — Послушайте, мистер Дурсль, — так же спокойно, но, чуть повысив голос, продолжил Люпин, — все очень серьезно. Я не хочу вас запугивать, но вам может грозить опасность, так же, как и Гарри. Если вы прислушаетесь к здравому смыслу и забудете о наших различиях, то вам нечего будет бояться. Дядя Вернон окаменел от услышанного настолько, что был похож на статую. Тетя Петуния и Дадли мало чем от него отличались. Несколько минут тишина была почти гробовой; тетя Петуния пришла в себя, и, к величайшему удивлению мужа, обратилась к волшебникам: — Гарри, что происходит? Нам действительно грозит опасность? — Да, тетя, — не промедлил с ответом Гарри. — Волдеморт и его команда обнаружили этот дом, они едва не убили меня. Я думаю лучшее, что вам стоит сейчас сделать — немедленно уехать из этого дома как можно дальше. — Почему, Гарри? — продолжила Петуния, не замечая удивленного взгляда мужа. — Потому, что они могут вернуться. И, если они не найдут меня здесь, а они не найдут, потому что я сейчас же исчезну, они могут проделать с вами тоже самое, что и с той же семьей из утренних новостей. Вы меня поняли, тетя Петуния? — быстро проговорил Гарри, ища согласие с его речью в глазах Люпина. — Все верно, Гарри, — ответил Люпин, прочитав вопрос во взгляде юноши. — Послушайтесь нашего совета и уезжайте немедленно. Если вам дорога ваша жизнь, — добавил он, многозначительно посмотрев на каждого из Дурслей. — Поттер, нельзя терять ни секунды — немедленно отправляйся отсюда. Тонкс, ты с ним, мы — следом, — прохрипел Грюм и вручил Гарри зажигалку-портал. — Надеюсь, еще увидимся, — сказал Гарри, посмотрев на Дурслей и беря портал. Тонкс подошла к Гарри, прикоснулась к порталу пальцем: — На счет три, Гарри, — сказала она. — Раз, два… Гарри бросил короткий взгляд на пораженных, как громом Дурслей. — Три, — сказала Тонкс, и Гарри ощутил уже знакомый толчок где-то в районе пупка. |
|
|