"Богатые тоже плачут. Том 1" - читать интересную книгу автора (авторов Коллектив)Глава 2Дом сеньоров Сальватьерра почти ничем не отличался от других богатых, утопающих в зелени домов столицы. Стоял на уединенной тихой улице, куда не доносились шум и разнообразные голоса многомиллионного Мехико. На первом этаже дома просторный холл, дышащая уютом, со вкусом обставленная гостиная, столовая, библиотека, служебные помещения, кухня. На втором этаже спальни домочадцев, комнаты для гостей, обставленные в соответствии со вкусом тех кто там живет. И всюду цветы, цветы. Они являлись предметом постоянной заботы старшей горничной Марии, которая рано утром срезала их, еще свежие от росы, и к приходу хозяев к завтраку расставляла в вазе причудливой формы. Наверх вала лестница, а на стенах, поднимаясь на второй этаж, можно было вблизи полюбоваться на великолепные портреты хозяев – дона Алъберто, его жены доньи Елены и сына Луиса Альберто. Особенно часто останавливалась у портрета сына донья Елена: Луис Альберто, горячо любимый ею, вот уже несколько месяцев отсутствовал, и весь дом ждал его приезда: донья Елена как любящая мать – с нетерпением. Ее муж – в предчувствии потери покоя: Луис Альберто не отличался усидчивостью, приверженностью делу, которому посвятил свою жизнь дон Альберто. А ведь ему уже за тридцать! Прислуга вполголоса обменивалась на кухне информацией: все меньше дней оставалось до возвращения Луиса Альберто и, несмотря на долгое его отсутствие, всем были памятны его ночные загулы, и ночные, в подпитии, возвращения из казино или ресторана. Поздние, далеко за полдень, вставания с постели с головными болями, дурным настроением. Луис Альберто был баловнем матери. Нередко отец упрекал жену в том, что она, потакая капризам великовозрастного бездельника, вконец испортила его: неспособный ни к какому упорному труду, он многое перепробовал, за многое брался, но, увы, к прискорбию дона Альберто, у которого с сыном никогда не было взаимопонимания, ничем определенным так и не занялся. Донья Елена, жалея великовозрастного «ребенка», нередко ссужала его деньгами втайне от отца: тот никогда этого не одобрял. Сам дон Альберто работал много, возглавляя солидную строительную компанию. Много лет назад мечтал, что передаст дело единственному сыну – наследнику. Но судьба распорядилась иначе. В тот вечер дон Альберто по дороге домой зашел к падре Адриану, исповеднику и другу семьи Сальватьерра. Его озабоченности и беспокойства не мог не заметить проницательный священник. – Что привело тебя в святую обитель, Альберто? – как всегда располагающим к откровению голосом спросил он. – Я пришел за советом, падре. Мне хотелось бы услышать голос беспристрастный и добрый, который бы успокоил меня хоть немного. – Речь пойдет о вашем сыне? Я не ошибаюсь? – Да, падре. Он меня по-прежнему очень огорчает. Он моя вечная забота и беспокойство. Я никогда не знаю, где он, откуда вернется завтра. Знаю только, что проматывает деньги… Посоветуй, что мне делать с сыном. – Полагаю, что это дурное влияние какой-нибудь женщины. Не иначе… – Но, думаю, девушка ли, женщина ли, ни в чем не виноваты. Для него это всего лишь оправдание распущенности и бессмысленного существования. Он человек ни на что негодный. – Будьте терпеливы, Альберто. Придет время ваш сын одумается. Знаете, мне кажется его давно пора привлечь к делам твоей фирмы, пусть он поживет заботами делового человека. Ты же знаешь: безделье мать всех пороков. – Но именно этого я всю жизнь и желал. Как только не пытался увлечь его! Но поверь, мой сын бездельник и, кроме развлечений, ему ничего не интересно. Если бы не моя милая супруга, я давно бы выгнал его из дома и заставил бы самого зарабатывать на хлеб. – На все воля божья, Альберто. Бывает, помощь приходит оттуда, откуда ее меньше всего ждешь. – Наверное, я виноват, падре. Доверил воспитание Елене. Она была молода, я любил ее, потакал всем ее прихотям. И вот результат: сами видите, в кого превратился мой сын. Самоуверенный, капризный, бездельник… А, да что говорить. Порой Елена целыми днями льет слезы, пытаясь убедить сына изменить образ жизни. Да куда там! Все бесполезно. – Уповай на милостью божью, Альберто. Все в его руках. Я на днях загляну к вам. Падре Адриан в раздумье прикрыл глаза. Молился. Он близко к сердцу принимал горести своих прихожан. Как помочь честному порядочному сеньору Сальватьерра и его жене? И в самом деле, такой сын – божеское наказанье. Мехико оглушил Марианну. Сойдя с поезда, она очутилась в густой многоликой толпе, двигающейся в одном направлении к выходу. Очутившись на привокзальной площади, девушка робко обратилась к мужчине, стоящему около груды чемоданов. – Простите сеньор, извините, я первый раз в городе, не подскажете, как мне добраться до… – Она взглянула на маленькую визитную карточку, зажатую в руке и выговорила: – до улицы Сан-Хи-ро-ни-ма. – Самое лучшее, что ты можешь сделать, милая девушка, это взять тут, у вокзала такси. А можно и автобусом добраться… Как тебе лучше? Автобусом? Тогда вон туда… Мужчина стал подробно объяснять, как добраться до нужной улицы. – Поняла? – Ой, поняла. Спасибо, сеньор. На исходе дня Марианна добралась наконец до нужной улицы, поднялась на третий этаж дома, и выйдя из лифта, увидела на площадке перед квартирой целующуюся парочку. Опустив глаза, спросила: – Здесь живет сеньор де ла Парра? – Нет, не здесь! – грубо оборвала ее женщина, не стремясь освободиться от объятий, что еще более смутило девушку. – Не здесь, сеньора? – засомневалась она. – Как же так?.. Вот и адрес… на карточке… – Я же ясно тебе сказала, – вышла из себя сеньора, здесь такие не проживают! Или ты не понимаешь что я тебе говорю? – Извините, а вам случайно не нужна служанка, я все умею делать! – Честное слово! – Не нужна! Господи, да уберешься ли ты наконец? Я же все тебе сказала! Девушка моментально исчезла в пролете лестницы, ее словно ветром сдуло. – Слушай, не понимаю, почему ты сказала, что этот сеньор, ну твой хозяин, тут не живет? – ухмыльнулся ее кавалер. – Почему, почему… Да потому, что эта девчонка меня до смерти перепугала. Потом обязательно насплетничала бы хозяину, что видела нас вместе с тобой. – А если эта девушка хотела ему сказать что-то важное? Как тогда? – Да что она может такое необыкновенное сказать? Подумаешь, в служанки пришла наниматься. И они снова неподвижно застыли в объятьях друг друга. Едва переведя дыхание после непривычного бега по лестнице городского дома, Марианна в изнеможении прислонилась к агаве, растущей возле входной двери. Темнело. Куда идти, что предпринять? Надо же случиться такому именно с ней: несчастье за несчастьем, а она так надеялась на помощь этого сеньора, друга отца. Прижав узелок к груди, Марианна закрыла на мгновение глаза и почувствовала такую неимоверную усталость во всем теле, особенно в ногах, что едва слышно застонала сквозь зубы. Проходящий мимо парень в недоумении остановился. – Что с тобой, девушка? Ты плачешь? – Отстань, – испугалась Марианна. – Ничего плохого я тебе не сделаю, не бойся. Что случилось? После минутного колебания Марианна прошептала сквозь слезы: – Мне некуда идти и денег ни песо. – Ты не местная, да? Откуда-то приехала? – Я из Гуанахуато. Молодой человек озадаченно присвистнул. – Ну, если у тебя ни денег, ни жилья, что ж ты собираешься делать? – Не знаю, – прикусила губу Марианна. – Ладно, что-нибудь придумаем. Вот, пока возьми это, поешь. – И он протянул ей пирожок. – Будет мало, я еще принесу. Не стесняйся! Неловко потоптавшись около девушки, представился: – Меня зовут Паскуаль. А вообще-то все называют просто Пато. Я не богач, но и не нищий. Милостыню не прошу, честно зарабатываю свой хлеб. А как твое имя? Марианна едва слышно ответила. – Слушай, если тебе некуда идти, пойдем ко мне, – в смущении предложил юноша. – Я живу тут поблизости. У меня домик. Ну это, конечно, не дом, а так, хибарка. Я парашютист. Небось не слыхала о таких? – Парашютист? – в недоумении переспросила девушка. – Да, но я с самолета не прыгаю. Нас так прозвали за самостоятельный захват городских пустырей. Там я и подобные мне построили маленькие домики, – Пато перевел дух. – Так идешь ты со мной, Марианна, или нет? Нехорошо ночью девушке в незнакомом городе оставаться на улице. Особенно приехавшей из деревни. У тебя по крайней мере будет на первое время крыша над головой… от души предлагаю! Поверь! А потом подыщешь работу… Ну, если, конечно, не доверяешь… Колебания Марианны отразились на ее лице. Это видел Пато, потому и не торопил: пусть сама думает, не маленькая. И вдруг девушка доверчиво притронулась к его руке. – Спасибо, Пато. Я верю тебе. – Ну, наконец-то, решилась! – засмеялся парень. – Так идем, а то совсем скоро стемнеет. |
||
|