"Гиперборея" - читать интересную книгу автора (Белкина Наталья Евгеньевна)ГЛАВА 11Я уже потеряла надежду и отбила кулаки, когда дверь наконец-то соизволили открыть. Гавр все это время равнодушно смотрел из своего угла, оставаясь спокойным. Все то, о чем говорил сейчас Бес, казалось, его нисколько не тронуло. — Что у тебя за сведения? — очень подозрительно вопросил тот же самый военачальник. — Я буду разговаривать только со старейшинами. Это очень важно! Меня снова осмотрели с ног до головы весьма подозрительно, словно еще пытались понять, что в моем внешнем облике может быть опасного. — Ну, хорошо. Только ты одна. — Ладно. Они подождут меня здесь. Я только сумку возьму. — Зачем сумку?! — Ну, не буду, — согласилась я, но когда страж отвернулся, закинула торбу, в которой сидел Бес, за спину. Я думала, что меня поведут в храм, но путь наш лежал в другую сторону, за скалы. Старейшины заседали в небольшом доме, выложенном из камня, успевшим за многие годы покрыться лишайником и зарасти всевозможной растительностью. Сколько времени они уже обитали здесь, сказать было трудно, ведь когда именно появился Прон, и когда был изгнан ареопаг я не знала точно. Однако сколько бы они тут уже ни жили, никакого намека на уют и устроенность не. Видимо они все-таки надеялись вскоре вернуться по домам. Возле двери мой конвоир остановился и постучал. Послышались неуверенные шаги с той стороны. Дверь распахнулась, но вместо человеческой фигуры я увидела плотный клубок пара, который тут же окутал меня теплой влагой. — Это что еще такое? — спросила я у военного. — Терма. Стоит прямо на источнике, — пояснил он. — Они что в бане меня станут принимать? — Ты же сказала: срочно и важно. Или им планы менять прикажешь из-за тебя? Кажется, до меня понемногу начало доходить, почему ареопаг оказался не у дел на выборах правительства. В это время на пороге термы возник человеческий образ, то ли простыней обмотанный, то ли в тунике. Сквозь пар я смогла все же рассмотреть не низкого роста старика с белой головой. Поскольку под мышкой у него была деревянный ушат, я решила, что это, скорее всего, банщик. Не станут же сами старейшины двери нам открывать? — Это она? — спросил он скрипучим голосом. — Да. Она самая. Наместница из Дремучего Мира… — Я не оттуда! Медные Горы! Попрошу не путать! — Ах, да, — поправил себя вояка. — Разберемся, — проговорил старик строго. — Проходи. Только жарко здесь. Я вошла, а военный остался снаружи. Старик повел меня куда-то в неизвестность, покрытую густым паром, в которой он, однако, ориентировался неплохо. Я следовала точно за ним, но все равно постоянно натыкалась на что-то. — Вы старейшина? — спросила я у моего гида, очередной раз налетев на что-то и чертыхнувшись. — Я? Нет. Сейчас ты их всех увидишь. — Да что тут вообще можно увидеть? А впрочем, я же видела их уже сегодня. На ступенях храма. — Наклони голову. — Что? — не расслышала я, и тут же здорово ударилась лбом о низкий дверной проем. — Черт! В небольшом помещении с высоким сводчатым потолком я их и увидела сидящими на краю бассейна, источавшего в больших количествах пар и влагу. И слава провидению они не были голыми! На всех были опять же то ли простыни, то ли туники. Иди разбери в бане… — Здравствуйте, — поздоровалась я, но в ответ услышала только шипящую тишину. Я стояла у порога и смотрела на них, а они на меня. За моей спиной чихнули и закопошились: Бесу стало жарко. Вскоре послышался и тихий жалобный скулеж. — Это не я, — на всякий случай заверила я, заметив, как старейшины недоуменно переглядываются, — со мной тот, кто был во дворце Прона и кое-что узнал. Я нарочно вязал его с собой, чтоб не быть голословной… Вы меня выслушать собираетесь или нет? Один из старейшин, который впрочем, вовсе и не походил на старика, поднялся с края бассейна и стал приближаться ко мне. — Кто у тебя там? — спросил он. Я сняла торбу и вытряхнула оттуда свою ношу. Бес, весь мокрый и красный, с мученическим выражением на морде шмякнулся на сырой каменный пол термы и замер, раскинув ручки и ножки в стороны. Я слегка за него испугалась. Здесь действительно было жарко. — Бес, — позвала я. В ответ послышался лишь стон. — А, старый знакомый, — сказал подошедший банщик. — Знаешь его, Абарис? — удивился старейшина. — А как же! Тот самый посланник Саргона, о котором все говорили, но никто не видел. — Тот самый?! — еще больше поразился старейшина и оглянулся на своих коллег. Те тоже загомонили. Одна я стояла и не понимала ничего. О том, что он бывал в Гиперборее, Бес говорил. Но выражение "тот самый" меня озадачило. — А что это значит? — спросила я и опустилась на колени, пытаясь привести в чувство своего приятеля. Он не реагировал на шлепки по щекам, а только стонал и пускал слюни. — А то, что это существо, само не подозревая наверное об этом, стало причиной нашего изгнания, — пояснил Абарис. Он подошел к Бесу с ушатом воды и невозмутимо выплеснул ее всю сразу на беднягу. Гном в одно мгновенье снова стал зеленым, вскочил на ноги ошарашено завертел головой и тут заметил меня. С истошным воплем "госпожа меня хотят убить!" он кинулся ко мне, зацепился за одежду и вскарабкался на руки. — Да угомонись! Никто тебя не хочет убить, — попыталась я его успокоить, хотя сама в этом совершенно не была уверена. — Объяснитесь, пожалуйста. Снова заговорил банщик, словно он тут и был самым главным: — Несколько лет назад это чужак Прон объявился в нашем городе и благодаря своему красноречию сразу же обрел много сторонников. — Сторонников чего? — Революции, переворота, путча — называй этот как угодно. — Вы не принимали никаких мер? — Какие меры мы могли принять? Свобода слова. Здесь все говорят то, что им хочется. — Ясно… — На ближайших выборах, на тех самых выборах, которые давно стали в Гиперборее лишь пустой формальностью, ведь из года в год и из века в век свободные жители неизменно выбирали в ареопаг старейшин, Прон выставил свою кандидатуру. Он заявил, будто ему известно о том, что ареопаг вступил в сговор с наместниками и их хозяином и хочет продать Гиперборею, присоединив ее к миру Саргона. В это время у меня гостил этот, — он указал на Беса. — Постойте. Я хочу спросить его. Я опустила грустного божка на пол. — Бес, говори, что ты делал в то время в Гиперборее? Банщик тоже выжидающе стал смотреть на него, изгнанный ареопаг лениво и неспешно начал подбираться к нам, тоже, видимо, заинтересовавшись. Бес оглянулся по сторонам, в сотый раз вытер рукавом со лба пот и произнес плаксиво: — По заданию двора я должен был выяснить, кто такой Прон и откуда он взялся. И нет ли от него какой опасности. Но всем говорил, будто прибыл устанавливать дипломатические отношения. Но меня к ареопагу не допустили. А когда уж поползли эти слухи, и вовсе попросил убраться восвояси. — Прон успешно апеллировал этими слухами. Этот таинственный незнакомец, посланец Саргона, якобы прибыл для того, что бы заключить ту самую сделку и превратить Гиперборею в одно из наместничеств. Все знали о госте, но никто его не видел, — продолжал повествовать банщик. — Бес ты что скрывался? — снова спросила я. — Зачем мне светиться? — Ну да. Ты ведь секретный агент, — кивнула я и обратилась к Абарису: — Вам нужно было бы лишь показать вашему народу это чудо и никто бы не поверил в то, что оно действует от имени Лютого Князя. — Возможно, — согласился тот. Но как бы то ни было, все уже свершилось. Мы пытались разуверить наш народ, снова вызвали защитный купол, который не выпускает никого из границ Гипербореи, предупреждали, что чужак просто хочет захватить власть над ними, взывали к их разуму. Но все напрасно. Этот извечный страх перед наместниками, которые хотят лишить их свободы, возымел свое действие. Прон победил и установил единоличное правление. Нам пришлось бежать в реликтовый лес. Мы могли скрыться лишь в храме Аполлона. Он дал нам защиту. — Но вы что-нибудь намерены предпринять, чтоб вернуть власть и изгнать диктатора? — Наш народ верит ему. Боюсь, мы ничего не сможем сделать. Я набрала воздуха: — А придется. Мне известно, что Прон — это перерожденный Хамсин. Он бывший наместник. Понимаете? Гиперборею уже захватили! Он ее захватил не без вашего молчаливого согласия! И Хозяин тут ни при чем. Ведь в планах Хамсина покорение всего мира. Я уверена в этом. Он слишком обижен и готовит мщение. Не могу сказать, чтоб мои слова произвели громоподобный эффект. До чего же обленились эти бессмертные старейшины за столько веков! На их лицах появилась озабоченность, которая говорила лишь о том, как утомительно им все это было выслушивать и как должно быть теперь непросто все сложиться для их беспечной и праздной жизни. И как только Хамсину удалось изгнать этих неповоротливых эпикурейцев из Аполло-Порт? Тоже мне аппозиция! А еще удивляются, что проиграли выборы. Не особенно принципалу и стараться пришлось, наверное. — Все! Не могу больше! Мне надо на воздух, а то я задохнусь, — сказала я, разозлившись, и подхватила Беса под мышку. — Идем, — оживился банщик, единственный в этой компании адекватно воспринявший мои слова. — Поговорим на воздухе. На воле переменилась погода. Начался дождь. Но после душной парилки, от которой моя одежда стала мокрой насквозь, дождь стал облегченьем. — Я знал Хамсина, — сказал Абарис. — У него всегда были амбиции. — Вы знали его лично? — Он не только в сторону Дремучего Мира смотрел. Наш мир его привлекал гораздо больше. — Чем же? — Пройдемся. Я тебе все расскажу. Прогулка не обещала быть комфортной. Дождь стал мельче, но сильней. Довольно-таки густая изморось орошала нас по пути к храму. Я совсем забыла о Бесе. А он не отставал, хоть и становился все более похож на встрепанную мокрую курицу с отвисшим хохолком. Да пусть слушает! В конце концов, он шпион Лютого Князя, а от Хозяина у меня не могло быть никаких секретов. Абарис продолжал рассказывать: — Большей частью именно из-за Хамсина наш народ заимел зуб на всех наместников. Сама понимаешь: одна Гиперборея, окруженная наместничествами, подвластными Князю, оставалась свободной. Само собой у многих из нас, в том числе и у ареопага и его ближайшего окружения, родилась эта паранойя. А Хамсин подливал масло в огонь еще тогда, когда владел Медными Горами. Его шпионы постоянно наведывались к нам. А ты ведь была знакома с ним? — Да. Довелось. Он собирался захватить Дремучий Мир. Вернее даже не он, а его слуга, колдун. Тогда у него ничего не вышло. — Знаешь, зачем Хамсину понадобилось наместничество Гавра? — Он говорил о каких-то полезных ископаемых. — Полезные ископаемые? Как бы ни так! Плацдарм для нападения на Гиперборею, вот что ему было нужно. — Тогда еще вопрос: зачем ему Гиперборея? Абарис усмехнулся: — Тебе уже довелось испробовать здесь свою силу? Ну и как? Тот-то и оно! Гиперборея — уникальная земля, а все потому что она находится слишком близко с Сердцу Матери-Земли. Вот почему свободные титаны выбрали эту землю. Она сама могла защищать их от вторжения слуг Князя. — Теперь понятно. Именно идеей смерти бессмертного Хамсин был всегда одержим. Даже пытался изобрести какой-то эликсир. И сейчас он собирает здесь наместников уж точно неспроста. А ведь когда-то я даже жалела его… — Он добился своей цели. Наш мир у его ног. И наш народ тоже. О, Аполлон, помоги нам! Мы подошли к подножию храма. Старик возвел глаза к небу и начал что-то нашептывать, потом поднялся на несколько ступенек и обернулся на меня: — Заходи и ты. — Благодарю. А ты ведь не старейшина? — Я — жрец. — Ну, да… Точно, а я то все не могла вспомнить, где я слышала твое имя. Ты тот самый Абарис… — Тот самый? — Слава твоя идет впереди тебя. — Что значит слава, если ничему не служит. Мой ручной колобок, вымокший до нитки, все это время не отставал от меня. После того, как наша беседа с банщиком, оказавшимся жрецом закончилась, он решился вставить свое жалобное слово: — О, рачительнейший из хозяев! Не дадите ли вы нам что-нибудь поесть?! — А мы уже не пленники? — спросила и я. К этому времени мы уже одолели лестницу и встали на пороге храма. Жрец снова воздел руки к фронтону, моля своего бога и, казалось, нас не слышал. Я спросила еще раз, после того как он вернулся в свое прежнее не благоговейное состояние: — Что ж, я думаю, тебе мы можем доверять, — сказал жрец. — А Гавра вы не отпустите? — Он пока ничем не заслужил это. — Ну, и ладно. Пусть еще посидит… Нам было позволено войти в храм. Мы миновали алтарь и повернули направо в трапезную. Откуда-то сбоку на меня что-то выпорхнуло и повисло на руке. — Ив!!? Это ты? Это была моя подруга. Живая, здоровая, веселая и… — Что ты смотришь, Бет? — спросила она радуясь неимоверно, пока я оправлялась от шока. — Ив, а что это у тебя с животом? — Ой! Наверное, съела что-нибудь! — брякнула она и залилась колокольчиком. Я не могла прийти в себя, а она, все еще веселясь, потащила меня за рукав в трапезную, болтая о каких-то совсем не важных вещах: — Что это у тебя за наряд? Ты выглядишь как настоящая ненка! У нас таких тут много: привозят нам продукты. Я и не думала тебя здесь увидеть! Как же ты добралась? Ой, а кто это с тобой? Какой смешной! Абарис отстал, успев только сказать мне, что после обеда ждет меня в своем кабинете, который находится…. Этого я уже не расслышала из-за Ив. Она так звонко щебетала, что у меня зазвенело в ушах. Но как только за нами закрылась дверь столовой, щебет прекратился, и на лице Иверлин появилась совершено не свойственное ей серьезное выражение. — Зачем ты здесь? — спросила она с досадой в голосе. — Ты знаешь, как здесь опасно? — Я знаю! А ты знаешь? Знаешь, что я здесь только из-за тебя и Ю-Ю. Я места себе не находила! Мне сказали, что вы погибли! Ты помнишь, что у тебя сын?! И он уже забыл, как вы выглядите! На одном выдохе я выплеснула всю накопившуюся обиду. — Я все помню, Бет, — грустно сказала Ив. — Как он? — С ним все в порядке. Растет. — Мы два года не можем выбраться отсюда. — Зачем вас вообще сюда понесло?! — Да что теперь говорить! — Ну, ладно. А это что? — я указала на ее круглый живот. — Как что, — она снова начала улыбаться, только грустно. — Не видишь разве? — Скоро? — Через два месяца. Ю-Ю каким-то образом познакомился со старым ненцем, который привозит повстанцам продукты. Он договорился, что тот вывезет меня из столицы в безопасное место. — Неужели здесь безопасное место? — В Аполло-Порт скоро такое начнется… Говорят, что будет война… — Честно говоря, я в растерянности. Не знаю, что теперь предпринять. Самым разумным было бы сейчас вернуться домой. К тому же есть более безопасный путь. Гавр ведь как-то пробрался сюда. Но как теперь можно вернуться, если тут такое затевается? — Ты доверяешь этому? — покосилась Ив на Беса. — Нет, конечно. Только что толку, он все равно все знает. Только Ив, — я посмотрела на измученного божка, — мы ведь действительно есть хотим. |
||
|