"Алиса в страната на чудесата" - читать интересную книгу автора (Карол Луис)ЕДИНАДЕСЕТА ГЛАВАКОЙ ОТКРАДНА БАНИЧКИТЕ?Царя и Царицата на Сърцата седяха вече на своя трон, когато те пристигнаха. Наоколо се бе събрала голяма тълпа — различни малки птички и животни, както и всички карти. Пред тях стоеше Момчето, вързано във вериги. Пазеха го двама войници. Близо до Царя стоеше Белия Заек, с тръба в едната ръка и свитък хартия в другата. В средата на съдебната зала имаше маса, а на нея — голяма чиния с банички. Те изглеждаха толкова хубави, че на Алиса й се прияде. „Само да свърши по-скоро — помисли си тя, — та да почнат да черпят!“ Но тъй като нямаше никакви изгледи да свършат веднага, тя почна да гледа наоколо си и да дири занимание. Никога не бе влизала в съдилище, но бе чела за него в книги и остана доста доволна от себе си, като видя, че знае имената, току-речи на всички неща, които се намираха там. „Съдията — каза си тя, — лесно се познава: носи голяма перука.“ Съдията между другото беше самият Цар, носеше корона върху перуката си. Туй бе доста неудобно и разбира се, никак не му приличаше. „А зад тая преграда — помисли Алиса — тия дванайсет същества (виждате, тя беше принудена да каже «същества», защото някои от тях бяха животни, а други — птици), които седят там… мисля, са съдебни заседатели.“ Тя повтори и потрети с гордост последната дума, защото мислеше, и то с право, че не много момичета на нейната възраст разбират напълно значението й. (Във всеки случай всичко това не бе кой знае колко важно.) Дванадесетте съдебни заседатели усърдно пишеха на плочи. — Какво правят? — пошушна Алиса на Грифона. — Няма защо да пишат, преди делото да почне. — Пишат си имената — прошепна Грифона, — боят се да не ги забравят, преди да свърши делото. — Глупости! — високо и възмутено почна Алиса, но бърже се възпря, защото Белия Заек извика: „Тишина!“, Царицата сложи очила и безпокойно се огледа да види кой говори. Алиса забеляза, все едно като че ли гледаше над раменете им, че всички съдебни заседатели записваха на плочите „глупости!“ и дори долови, че един от тях не знаеше как се пише думата и питаше съседа си да му каже. „На какво ли ще заприличат плочите им, докато делото се свърши!“ — помисли Алиса. Един от съдебните заседатели имаше молив, който скърцаше. Такова нещо, разбира се, Алиса не можеше да понесе. Тя обиколи залата, спря зад него и скоро издебна случай да му го отнеме. Алиса го направи с такава бързина и ловкост, че клетото съдебно заседателче (беше Перцето, Гущера) не смогна дори да разбере какво стана с молива му. И тъй, след като го подири навред, се принуди да пише през останалото време с пръст! А туй беше безсмислено, защото пръстът не оставяше никакъв белег на плочата. — Вестителю, прочети обвинението — каза Царя. Тогаз Белия Заек наду триж тръбата, разгъна свитъка хартия и прочете следното: — Обмислете присъдата — каза Царя на съдебните заседатели. — Още не, още не! — прекъсна го бърже Заека. — Има още много преди това! — Повикай първия свидетел — каза Царя. Белия Заек наду триж тръбата и извика: „Първият свидетел!“ Първият свидетел беше Шапкаря. Той влезе с чаша чай в едната ръка и с резен хляб с масло — в другата. — Моля прошка, ваше величество — започна той, — че ги нося със себе си. Но още пиех чая си, когато ме повикаха. — Трябваше да си го изпил — каза Царя. — Кога започна? Шапкаря погледна Мартенския Заек, който, хванат под ръка от Катерицата, го бе последвал до съдилището. — На четиринайсети март, мисля, тогава — каза той. — Петнайсети — рече Мартенския Заек. — Шестнайсети — рече Катерицата. — Запишете това! — каза Царя на съдебните заседатели. И съдебните заседатели жадно написаха и трите числа на плочите, после ги събраха и превърнаха полученото в шилинги и пенита. — Свали си шапката — каза Царя на Шапкаря. — Не е моя — каза Шапкаря. — Открадната! — възкликна Царя и се обърна към съдебните заседатели, които веднага си взеха бележка. — Аз ги продавам — добави Шапкаря, за да обясни. — Сам аз нямам шапка. Шапкар съм. Тук Царицата сложи очилата си и втренчи изпитателно поглед в Шапкаря, който пребледня и се разтрепери. — Твоите показания — каза Царя. — И не трепери така, инак ще заповядам да те обезглавят веднага! Свидетелят изглежда никак не се насърчи от тия думи. Той се местеше от единия си крак на другия, поглеждаше неспокойно Царицата и в стеснението си отхапа голям къс от чашата вместо от хляба с масло. Тъкмо по това време Алиса изпита някакво странно чувство, което първо доста я смути, додето тя разбере какво е. Пак бе започнала да расте; отначало помисли да стане и напусне съда. Но като разсъди, реши да седи на мястото си, додето залата я побира. — Не може ли да не се бутате така? — рече Катерицата, която беше до нея. — Едвам дишам! — Правя го без да искам — каза Алиса кротко. — Раста. — Нямате право да растете тука! — рече Катерицата. — Не говорете глупости — каза Алиса по-смело, — много добре знаете, че и вие растете. — Да, но аз раста с малко по-умерена бързина — рече Катерицата, — не по такъв смешен начин. И тя се надигна силно намръщена и отиде на другата страна на съдебната зала. През цялото време Царицата нито за миг не сне очи от Шапкаря и точно когато Катерицата минаваше на другата страна на залата, тя каза на едного от разпоредителите в съда: — Донеси ми списъка на певците от последния концерт. Шапкаря тъй силно се разтрепери, че и двете му обувки се изуха. — Твоите показания! — повтори Царя ядосан. — Инак, трепериш не трепериш, ще заповядам да те обезглавят! — Аз съм беден човек, ваше величество… — започна Шапкаря с разтреперан глас, — и не бях почнал да пия чая си… не преди седмица или толкоз… и при това… намаляваше хлябът с маслото… и бръмчеше чаят… — Бръмчеше какво? — каза Царя. — …започна пчелата… — отговори Шапкаря. — Разбира се, пчелата бръмчи! — каза Царя остро. — Да не ме вземеш за невеж? Продължавай! — Аз съм беден човек… — продължи Шапкаря — …и след това по-многото неща бръмчаха… само че Мартенския Заек каза… — Не съм! — прекъсна го Мартенския Заек бърже. — Каза! — повтори Шапкаря. — Отричам! — рече Мартенския Заек. — Той отрича — каза Царя. — Прескочи тая част. — Добре, но Катерицата каза… — продължи Шапкаря, като неспокойно се обърна да види дали и тя ще отрече. Но Катерицата нищо не отрече; тя спеше тежък сън. — След това — продължи Шапкаря — отрязах още малко хляб с масло… — Но какво каза Катерицата? — запита един от съдебните заседатели. — Не мога да си спомня — отговори Шапкаря. — Трябва да си спомниш — забеляза Царя, — инак ще заповядам да те обезглавят. Клетият Шапкар изпусна чашата и хляба с масло и падна на едно коляно. — Аз съм беден човек, ваше величество… — започна той — жално ще бъд… — Жално е, че не знаеш да говориш — каза Царя. Едно от гвинейските прасета започна да ръкопляска, но веднага го възпрепятстваха разпоредителите на съда. (Тъй като думата е доста мъчна, просто ще ви обясня какво направиха. Донесоха голяма платнена торба, която се връзваше на края с връв, пуснаха вътре гвинейското прасе с главата надолу и седнаха отгоре.) „Хубаво, че видях най-после как се прави — помисли Алиса. — Толкова често съм чела във вестниците, че: «през време на делото, и накрая, някои от присъстващите измежду публиката се опитаха да ръкопляскат, но бидоха незабавно възпрепятствани от разпоредителите на съда», а никога досега не знаех какво значи.“ — Ако това е всичко, което знаеш, можеш да почакаш долу — продължи Царя. — Не мога да ида по-долу — каза Шапкаря. — И без това съм на пода. — Тогава можеш да седнеш — отвърна Царя. Тук другото гвинейско прасе започна да ръкопляска, но биде незабавно възпрепятствано. „Отървахме се от гвинейските прасета — помисли Алиса. — Сега ще тръгне по-добре.“ — По-добре бих сторил да изпия чая си — каза Шапкаря и погледна угрижено Царицата, която четеше списъка на певците. — Можеш да си вървиш — каза Царя. Шапкаря бързо напусна залата, без дори да се спре и обуе обущата си. — И също му отсечете главата вънка — добави Царицата на едного от разпоредителите. Но Шапкаря изчезна от погледа им, преди разпоредителят да стигне до вратата. — Повикай следващия свидетел! — каза Царя. Следващият свидетел беше готвачката на Херцогинята. Тя носеше кутия с пипер в ръката си. Алиса се досети, че е готвачката, дори преди тя да беше влязла в съда, по това, че всички, които бяха до вратата, почнаха изведнъж да кихат. — Твоите показания — рече Царя. — Нямам! — каза готвачката. Царят неспокойно погледна Белия Заек, който рече ниско: — Ваше величество трябва да разпита тая свидетелка. — Добре, щом трябва — трябва — каза Царя натъжено и като скръсти ръце и се намръщи на готвачката тъй, че очите му току-речи се изгубиха под веждите, каза с дълбок глас: — От какво се правят сладки? — От пипер, най-много — отговори готвачката. — От сироп — обади се един сънлив глас зад нея. — Хванете тая Катерица! — изкряска Царицата. — Отсечете главата на тая Катерица! Изхвърлете тая Катерица! Запушете й устата! Ощипете я! Отрежете й мустаците! Настъпи безредие за няколко минути. Всички се втурнаха да изтикват Катерицата навън. Додето се наредят пак по местата си, готвачката изчезна. — Няма нищо! — каза Царя с голямо облекчение. — Повикай следващия свидетел. И той ниско добави на Царицата: — Наистина, мила, ти трябва да разпиташ тоя свидетел. Хваща ме много силно главоболие от разпита. Алиса наблюдаваше как Белия Заек се мъчеше да прочете нещо в списъка и много любопитстваше да види какъв ще бъде следващия свидетел — „защото поне досега не са събрали никакви доказателства и показания“ — си каза тя. Представете си нейното учудване, когато Белия Заек прочете гласно, със своя дрезгав, тънък гласец: „Алиса!“ |
|
|