"Казино "Шахерезада"" - читать интересную книгу автора (Фриман Брайан)Глава 3Пит, служащий «Оазиса», вспомнил Майкла Джонсона Лейна. – Пришел он к нам часов в десять вечера, – рассказывал он Страйду и Аманде во время допроса, проходившего у высокого входа в казино. Пит, молодой, белый как зубная паста, с каштановыми, напомаженными и зачесанными назад, волосами, плоской коркой облегавшими череп, был в черных брюках, туфлях на толстой подошве и коротенькой, до пояса, жилеточке темно-красного цвета. – Один? – уточнил Страйд. – Мистер Лейн? Нет, не один. С ним была Карин Уэстермарк. Знаете ее? Актриса, в сериалах играет. – Он обмахнулся ладонью, словно прохладный свежий воздух вдруг сделался горячим. – Фильм видели? Покруче любой порнухи. Так вот это она там играет. Горячая штучка. – На чем они сюда приехали? На такси? В лимузине? Не ответив, юноша бросился к остановившемуся рядом «лексусу», распахнул пассажирскую дверцу, затем метнулся на другую сторону, принял ключи от машины, а водителю вручил стояночный номерок. Вернулся он к Страйду и Аманде, старательно запихивая в карман пятидесятидолларовую банкноту. К казино подъехали еще два автомобиля. Пит раздраженно посмотрел на полицейских. Два часа ночи в субботу являлись для «Оазиса» часом пик. – Так на чем Лейн добирался сюда? – произнесла Аманда. – На своем автомобиле. Сам же и за рулем сидел, – ответил Пит. – У нею в городе есть квартира, в Чарлкомб-Тауэрс, недалеко от Стрипа. – А почему отсюда он отправился пешком, а не на машине? – Не знаю. Я подумал, что он просто захотел прогуляться. Страйд нахмурился и, наклонившись к Питу, спросил: – Зачем ему гулять, если он сидел здесь с Карин? – Карин ушла часом ранее, – объяснил Пит. – Я вызывал для нее такси. – Она выглядела расстроенной? Пит покачал головой: – Недовольной. Таксисту она велела отвезти ее в «Ра», что в «Луксоре». По-моему, она уехала подыскать себе более подходящую компанию. – Как на это отреагировал Лейн? Что он сказал? – проговорил Страйд. – Ничего. Казался раздавленным. Он немного посидел и вышел прогуляться. Я видел, куда он направился. – И часто Лейн тут прогуливался? Пит вспыхнул. – Нет, не часто. Такому парню и платить не надо. Но иногда хочется взять уличную и пристроиться за углом. Чтобы не видеть ее рядом с собой утром в кровати, правда ведь? – Ты это своей девушке скажешь, – усмехнулся Страйд. – Кто-нибудь выходил следом за ним? Пит пожал плечами: – Не знаю, машин было много – одни подъезжали, другие отъезжали. Я и на Лейна обратил внимание лишь потому, что он у нас частый гость. Раздался пронзительно-настойчивый звук клаксона, Пит помахал водителю и затанцевал на месте. Ему не терпелось поспешить к автомобилю за очередной порцией чаевых. – У вас есть еще ко мне вопросы? – нетерпеливо произнес он. – Кто возглавляет охрану? – Джерард Плант. Идите прямо, и упретесь в его офис. – Спасибо. Мы пришлем сюда свою группу осмотреть автомобиль Лейна. Присмотри за ним. Не давай никому к нему приближаться. И сам не подходи. – Разумеется. Страйд взял Пита за плечо и сдавил его будто клещами. – Если прочитаю в журнале «Ас», что бардачок машины Лейна оказался пустым, я буду знать, кто его обчистил, и натравлю на него налоговых инспекторов. А уж они обязательно поинтересуются, платит ли этот забавник налоги с пятидесятидолларовых чаевых. Ты меня понял? Глаза Пита испуганно округлились, он облизнул губы, соображая, шутит Страйд или нет. Тот отпустил его, и Пит, тяжело сглотнув, бросился к очередному подъехавшему автомобилю. – Журнал «Ас», – хмыкнула Аманда. – Неплохо. – Я так и думал, что тебе понравится. Через вращающиеся двери Страйд и Аманда вошли в казино, в море шума и дыма. Застоялый табачный запах, старый друг, обволок легкие Страйда, вызвав острое желание закурить. Правда, Страйда оно никогда и не покидало. Он не курил более года, но сейчас указательный и средний пальцы его непроизвольно задвигались, точно сжимая любимый «Кэмел». Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, Страйд подумал, что Лас-Вегас сброшен в пустыню ангелом-насмешником, решившим испытать силу воли бывших грешников. Вместе с желанием закурить он ощутил и возбуждение. Обстановка казино была мастерски рассчитана на то, чтобы вызвать к жизни дремлющие в подсознании эротические образы. Страйд и не пытался казаться бесчувственным. Он реагировал на жизнь города, на биение его пульса. Не жадно, как думают многие. Алчно. Город жил жаждой денег, плоти, еды, алкоголя и табака. Алчность сочилась и растекалась, проникала повсюду, все поглощая и подавляя. Все казино действуют на мужчин одинаково. Может, эти черные полумесяцы в потолке вовсе и не видеокамеры, следящие за каждым пальцем на кнопках игральных автоматов и за каждой вылетающей на стол картой, а пульверизаторы, из которых льется некий наркотик, не имеющий запаха, высвобождающий страсть и действующий до той секунды, пока у человека не заканчиваются деньги, после чего он понуро бредет домой. В использовании секса для продажи карточных столов и игральных автоматов «Оазис» наряду с несколькими другими казино считался образцово-показательным. Много усилий его сотрудники затрачивали и на поддержание репутации своего заведения как одного из элитарных злачных мест, где можно столкнуться со знаменитостями. Оглядев помещение, Страйд увидел множество плакатов с потрясающими полногрудыми красотками в бикини с зазывными взглядами. Они были наклеены везде – над игральными автоматами и на них, над столами для покера, на стенах бара и даже на стульях с длинными, похожими на щупальца ножками. Похоже, затея работала. Небольшое казино, не сравнимое с такими спрутами, как «Цезарь», было заполнено посетителями. Ни за столом для блэкджека, где за спинами играющих стояла внушительная толпа, наблюдавшая за игрой, ни возле автоматов Страйд не увидел свободных стульев. Толпа состояла в основном из молодых мужчин и женщин, таких же ошеломляющих, как на плакатах вокруг. Страйд вспомнил, что говорил о ночном времени в Лас-Вегасе напарник Серены, Корди: «Это время, когда главная роль отводится бюстам». «Парень абсолютно прав. Представляю, как нелегко ему приходится ночами», – подумал Страйд. – Пошли-пошли, – глухо проворчал он и легонько толкнул плечом Аманду, замершую в оцепенении. Она тоже поддалась действию невидимого наркотика. Лавируя между столами и рядами игральных автоматов, они двинулись внутрь казино и очутились перед внушительным, словно монолит, дубовым столом. За ним сидела женщина, единственная среди сотрудников казино, с лицом некрасивым и суровым. Стараясь перекричать музыку, рвущуюся из расположенных под потолком динамиков, Страйд объяснил женщине, что хотел бы поговорить с Джерардом Плантом. Он показал свой полицейский жетон. Служащая попросила подождать. Аманда присела за игральный автомат, стоящий напротив кабинета начальника службы безопасности, достала из кармана пятидолларовую банкноту. Игроками были персонажи из старого мультфильма, который Страйд смотрел еще подростком в Дулуте. Ему вдруг вспомнилось окно в его спальне, снег, хлещущий по стеклу. Страйд прислонился к автомату, нетерпеливо перебирая в кармане блейзера мелочь. Он наклонился к Аманде и спросил: – Как же ты попала ко мне в напарницы? Аманда отвела взгляд от вращающихся цифр и подозрительно посмотрела на него: – Что? – Лейтенант считает, что мне лучше уехать обратно в Миннесоту и месить там снег, – отозвался Страйд. – Он меня явно недолюбливает. Наверное, ты чем-то ему здорово насолила, что он назначил тебя к новичку. Страйд знал, что Сохилл тоже был недоволен всем миром. Негативное отношение к нему выработалось у Сохилла еще в бытность его лейтенантом, когда неприятности возникали часто и неожиданно. В довершение всех несчастий он потерял своего самого опытного детектива – тот сорвал фантастический куш в блэкджек, восемь миллионов долларов, и немедленно уволился из полиции. В тот тяжелый для него момент Серена обратилась к случайно оказавшемуся в городе опытному детективу по раскрытию убийств, измотанному расследованиями, чье отношение к городу выражалось в крайней антипатии. Так Сохилл оказался перед свершившимся фактом – Серена приставила к нему Страйда как нож к горлу, и тому не оставалось ничего иного, кроме как отдать приказ лейтенанту принять неизбежное, то есть оформить новичка на работу. – Вон оно что, – пробормотала себе под нос Аманда. – А я думала, ты совершил нечто страшное, что тебе подсунули меня. Ну теперь все ясно. Сохилл не слабо отомстил тебе. Страйд недоуменно пожал плечами: – И что же тут такого страшного? Ты мне нравишься. Смышленая, симпатичная. Полагаю, Сохилл оказал мне неплохую услугу. – Едва ли, – усмехнулась Аманда. – Почему? – Ты действительно ничего не знаешь? Серена тебя не предупреждала? – О чем? Прищурившись, Аманда принялась разглядывать Страйда. – Слушай, ты меня не разыгрываешь? – У меня нет такой привычки, да и не умею я разыгрывать. Аманда засмеялась: – Ну хорошо, поверю. – Тогда расскажи, в чем дело. – В том, что я – недорезанная. – Как это? – удивился Страйд. – Я транссексуал. Был парнем, стал женщиной. Принимаю эстрогеновые добавки, чтобы груди росли, кожа стала мягче, вес распределялся правильно, и все такое. Но операцию по удалению мужских гениталий я делать не стала. Понятно теперь? Страйд почувствовал, как наливается краской лицо. – Черт побери, – прошептал он. – Теперь тебе ясно, что в списке напарников моя фамилия стояла далеко не на первом месте? Взгляд Страйда непроизвольно скользнул по груди Аманды и застыл на ее тугих джинсах. Воображение нарисовало ему необычную картину. Словно очнувшись, он отвел глаза и посмотрел в лицо Аманде. – Показать? – спросила она. – Не нужно! – резко бросил Страйд и вдруг заметил, что Аманда тихо смеется. – Извини, – добавил он. – Ничего страшного. Забавно получается. Через меня Сохилл передает тебе свой привет. У вас там в Миннесоте с транссексуалами, наверное, не густо? – Ну и что? Не вижу особых проблем, – пожал плечами Страйд. Его жизнь, круто изменившаяся два месяца назад, проходила на берегах озера Верхнее, в городе, либеральном к профсоюзам и здравоохранению и консервативном в вопросах религии и секса. Страйд, однако, вовсе предпочитал не судить о том, что происходило за закрытыми дверями домов, по крайней мере до тех пор, пока кто-либо не получал травму. – Я уже сказал тебе, что ты очень неглупый. И мне еще не приходилось видеть таких симпатичных парней. – Вообще-то я не парень, а девушка, но все равно спасибо. В управлении ко мне относятся с предубеждением и мужчины, и женщины. Так откровенно со мной еще никто не разговаривал. – Верю. Страйд о многом хотел бы расспросить Аманду, но постеснялся. Он почувствовал на своем плече чью-то руку. Обернувшись и подняв голову, Страйд увидел очень высокого смуглого мужчину. Несмотря на полумрак, он был в темных очках в серебряной оправе. Черные, идеально, волосок к волоску, подстриженные волосы стояли двухсантиметровым ежиком. – Здравствуйте, детектив. Я Джерард Плант, начальник службы безопасности «Оазиса». Страйд представился, Аманда, поднявшись со стула, тоже назвала себя. Костюм Джерарда цвета морской волны сверкал и переливался в неярком свете. Из нагрудного кармана пиджака торчал красный треугольник платка с логотипом казино. Пожимая ему руку, Страйд отметил, что его кожа по мягкости напоминает стодолларовый бумажник. – Пройдемте ко мне? – предложил Джерард. Обогнув тяжелый стол с той же, похожей на старую ведьму женщиной, он открыл тяжелую дубовую дверь кабинета, а когда закрыл ее, грохочущая музыка и шум волшебным образом исчезли, сменившись успокоительной тишиной. Не было слышно ни металлического лязга, ни писка электроники. Исчезли вулканы и белые тигры, смолкло все, что жаждало денег, и только денег, скрылась незасыхаюшая река, звенящая монетами и шелестящая банкнотами. Джерард Плант провел гостей в просторный кабинет без окон, украшенный изысканно и со вкусом. Очевидно, начальник службы безопасности не принадлежал к людям, доверяющим бумаге: нигде в его кабинете Страйд не увидел ни одного листка – ни на письменном столе, ни на журнальном столике, выполненных однотипно; стеклянная крышка на треугольных тонких стальных ножках. Столы были идеально чистыми, опытный глаз Страйда не заметил на стекле ни пятен, ни отпечатков пальцев. Позади Джерарда, на журнальном столике, стоял тонкий, хромированный огромный монитор. Страйд впервые в жизни видел такой. Он скорее напоминал плазменный телевизор. На выдвижной панели стола лежали клавиатура, мышка и джойстик. Вальяжным жестом Джерард пригласил Страйда и Аманду присесть на стулья, в минималистском стиле, стоящие перед его столом. Сам он занял массивное кожаное кресло с высокой спинкой. Двигался он с высокомерным изяществом. Устроившись в кресле, Джерард откинулся на спинку, и та сильно накренилась назад, но длинные ноги Джерарда оставались крепко прижатыми к полу. Он бережно снял темные очки и положил на стол перед собой, затем сцепил пальцы и, подняв голову, посмотрел на Страйда. – Полагаю, ваш визит вызван инцидентом, происшедшим с мистером Лейном? – Джерард поднял руку, останавливая Страйда, собиравшегося прервать его. – Когда мы увидели, как к магазину подъезжает полицейская машина, я послал туда своего сотрудника выяснить, что случилось. Он держит меня в курсе событий. – Инцидентом? – переспросил Страйд. – Один из ваших посетителей убит с особой жестокостью менее чем в сотне метров от казино. – Факт весьма прискорбный. – Естественно. Подобная реклама вам определенно не нужна, – холодно заметил Страйд, размышляя о причинах раздражения Джерарда. Летом он и сам подумывал о работе в службе безопасности казино, но отказался от этой мысли – не захотел жить в пасти у льва. Джерард тонко улыбнулся. – Вы ошибаетесь, детектив. Печальная истина состоит в том, что огласка пойдет нам только на пользу. Наши прибыли увеличатся в связи с убийством. Если бы дело заключалось лишь в огласке, я бы и сам пристрелил его. Но мистер Лейн был нашим постоянным клиентом и денег не считал. Нам будет не хватать его. – Вы знали, что Лейн был в казино этим вечером? – спросил Страйд. – Конечно. Мистер Лейн и мисс Уэстермарк прибыли вместе около десяти часов вечера. Их проводили в отдельную комнату для блэкджека. – Ее видно из основной части казино? – Нет. VIP-персоны не любят, когда на них глазеют. – В комнате находились только Лейн со спутницей или были еще и другие игроки? – Мистер Лейн, как правило, играл один. Ему не нравилось становиться частью толпы. – Долго они играли? – Около двух часов. Примерно в полночь покинули комнату и направились к ней в номер. – Они проходили через центральный зал? – Страйд изучающее смотрел на Джерарда. – Нет, воспользовались лифтом для VIР-персон. – Вы видели их? – Что вы имеете в виду? – Только то, что вы сами знаете, – в лифте у вас установлена видеокамера, поэтому, сидя здесь, вы можете наблюдать за всем, что в нем происходит. Если вы желаете показать нам видеозапись, мы не против и охотно подождем, пока вы ее найдете. Или расскажите своими словами о том, как вам сообщили, что мистер Лейн и мисс Карин выходят из игральной комнаты. И что вы увидели, наблюдая за ними на своем прекрасном мониторе. Страйд не был уверен, что Джерард принадлежит к тем мужчинам, которые потеют от волнения, но в этот момент ему показалось, будто рубашка начальника службы безопасности прилипла к спине. Лицо Аманды засияло так, точно она сорвала крупный куш в рулетку. Джерард чуть наклонил голову, как это делают политики, признавая поражение. – Они вели себя игриво, – произнес он. – Однако ваш служащий заявил, что мисс Карин ушла раньше Лейна. Тот последовал за ней через несколько минут и выглядел взволнованным. – Мы знаем, что Карин оставила его и покинула казино, – подтвердила Аманда. – Что он делал во время ее отсутствия? – Вернулся в комнату, сел к столу и играл приблизительно еще час. Много пил. Примерно в час ночи сообщил мне, что собирается прогуляться. Можете посмотреть видеозапись. – Что Лейн сказал, когда спустился вниз? – Говорил о мистере Уокере Лейне, своем отце. Ни для кого не секрет, что они не ладят между собой. Неудивительно, у меня с отцом отношения тоже не блестящие. – Не случалось ли в казино чего-нибудь необычного по вашей части? Джерард слабо рассмеялся, показывая идеально белые зубы. – Необычным, детектив, будет день, когда у нас не случится чего-нибудь необычного. Казино – это деньги, алкоголь, секс и эмоции. Взрывоопасная смесь, как вы понимаете. – Лейн вам проблем не доставлял? – спросила Аманда. – Разумеется, нет. VIP-персоны скандалят очень редко. Они, как дети, вкладывают в игру всю душу и денег не считают. Ну и, как у детей, иногда игрушки у них ломаются. – Мы хотели бы посмотреть видеозаписи, сделанные прошедшим вечером, – произнес Страйд. – Отсюда это сделать можно? – Безусловно. Только в комнате, где играл мистер Лейн и его спутница, ничего стоящего внимания не происходило. Да, и на пленке нет звука. – Пленка мне не нужна, – покачал головой Страйд. – Я хочу взглянуть на общий зал. Мне нужно выяснить, был ли он там и не следил ли кто-нибудь за ним. Джерард явно гордился и своим монитором, и системой слежения за казино. Он щелкнул кнопкой мыши, и на экран, подобно картам на карточном столе, начали ложиться видеокадры с установленных в казино камер. – Мы одними из первых оборудовали наше заведение цифровыми камерами, – пояснил Джерард. – Все, что снимается в казино, а в день это до сотни записей, поступает в архив. Ничто не уничтожается. Лица всех выигравших свыше ста долларов, остаются в файле навечно. Шулеров мы выявляем в считанные секунды, поскольку наша система связана как с полицейской базой данных, так и с базой данных комитета по азартным играм. Кстати, у нас работает много бывших полицейских и сотрудников ФБР. Он навел курсор на одно изображение, раздался щелчок мыши, и картинка увеличилась во весь экран. Половину его заняла сидящая у игрального автомата женщина азиатской наружности. Страйд отметил, что качество картинки вполне приемлемое. Умелым движением Джерард поводил джойстиком, увеличил руки женщины. Все трое отчетливо видели ее слегка подрагивающие пальцы, нажимающие кнопки. – Большинство игроков знают, что мы их снимаем, но не осознают всех технологических возможностей нашего оборудования, – проговорил Джерард. – А можем мы посмотреть запись, сделанную камерой у главного входа около десяти вечера? – спросил Страйд. Джерард кивнул. – Время отмечается на всех записях. – Я хочу увидеть приезд Лейна. Нужно проверить, не следил ли кто за ним. Они с Амандой поднялись и, встав за спиной Джерарда, принялись внимательно разглядывать экран монитора. Джерард отъехал на кресле в сторону, стряхнул с рукава невидимую пылинку. Мышку он держал нежно, будто грудь возлюбленной, но водил ею по экрану с молниеносной скоростью. – Вот, пожалуйста! – воскликнул Джерард. Страйд увидел, как Лейн и Карин проходят через вращающиеся двери в казино. Карин в тонкой майке фиолетового цвета, белых шортах и белых туфлях на высоких каблуках, обхватывавших шнуровкой ее икры и подчеркивавших длину ног. Лейн в том же наряде богатого беззаботного плейбоя, в котором его нашли спустя несколько часов, – широких шортах и рубашке навыпуск. Просматривая видеозаписи с будущими жертвами, Страйд всегда чувствовал приступ тошноты. Сморщившись, он разглядывал лица беззаботной парочки, не видевшей неизбежного, даже и не подозревавшей, что песчинки в часах Лейна уже почти вытекли. Они не замечали, как за их спинами дьявол с накинутым на голову капюшоном старательно полирует свой серп. Они улыбались и смеялись так, словно от смерти их отделяли десятилетия, не чувствуя на себе ее морозное дыхание, тогда как она стояла почти вплотную. – Не останавливайте, – тихо произнес Страйд. Пару минут Лейн и Карин вальяжно двигались мимо входящих и выходящих из казино людей. Внезапно Аманда вытянула руку и ткнула в монитор пальцем, едва не коснувшись его. – Смотрите! – воскликнула она. – Вон, слева! Из левого входа в казино появился мужчина в поношенной синей бейсболке, надвинутой на лоб. Он шел, слегка наклонив голову, глядя вниз, отчего козырек бейсболки закрывал верхнюю часть лица. Нижнюю часть скрывала темная борода. – Хаки, ветровка. Думаю, это он, – проговорил Страйд. – Как видите, сукин сын обдурил ваши камеры. – Могу поспорить, что борода у него приклеенная, – усмехнулась Аманда. Мужчина исчез с экрана. – Нужно найти его! – Страйд бросил напряженный взгляд на Джерарда. – Похоже, он направлялся к первому столу. Джерард снова задвигал джойстиком. Вскоре он обнаружил предполагаемого убийцу в ряду игральных автоматов с минимальными ставками в десять центов. Мужчина стоял так же, склонив голову, пряча лицо под козырьком бейсболки. Ни случайный посетитель, ни камера увидеть его полностью не могли. – Он знает, где у нас установлены камеры, – упавшим тоном пробормотал Джерард. – А где стоит этот автомат? – Напротив VIP-зала. Страйд покачал головой: – Все понятно. Значит, он видел, как Лейн уходил. Джерард увеличил изображение, но даже и теперь лицо мужчины невозможно было рассмотреть. Только густая борода. Страйд мысленно согласился с Амандой: борода фальшивая. Дальнейшее изучение картинки убедило его в том, что и нос, и щеки мужчины, слишком крупные, скорее всего тоже накладные. – Да, – вздохнул Страйд. – Ладно, что есть, то есть. Сделайте, пожалуйста, распечатку, хотя она нам вряд ли поможет. Проверьте, вдруг с других камер лицо видно лучше. – Хорошо, сделаем, – кивнул Джерард. – Посмотрим запись. Хотелось бы знать, чем он занимался потом. Джерард увеличил скорость, но это ничего не дало – движения мужчины были медленными и безукоризненно точными. Иногда казалось, он застыл, тогда как все вокруг него, находясь в бешеном движении, превращалось в бесформенное пятно. Мужчина неторопливо разменял двадцатидолларовую банкноту и каждую минуту опускал в автомат по десять центов. Таким образом, он мог сидеть перед автоматом часами, ни у кого не вызывая подозрений и не особо истощая бумажник. Он ни разу не поднял голову и не посмотрел на вход в VIP-зал, но Страйд понимал, что он все подмечает. Он действовал расчетливо, методично. Вскоре появился Лейн. Джерард убавил скорость видеозаписи. Лейн, явно сильно выпивший, пошатываясь, двигался в сторону выхода. Сидящий у автомата мужчина продолжал с той же медлительностью бросать монеты, нажимать кнопки. Он не пошевелился, не взглянул в сторону Лейна, не выказал к нему никакого интереса. Вскоре он поднялся со стула, приготовившись последовать за своей жертвой. Страйд догадывался, как часто бьется его пульс, как вбрасывается адреналин в кровь. Все в нем напряглось до предела. Никого, кроме него и Лейна, поблизости не было. Время убийства приближалось. Внезапно мужчина у автомата сделал едва заметное и очень быстрое движение. Страйд подумал, что оно ему просто почудилось. – Подождите! – велел он. – Отмотайте назад. Чего он там делал? Ни Джерард, ни Аманда не заметили ничего необычного в поведении мужчины. Джерард отмотал назад запись и, выполняя просьбу Страйда, уменьшил скорость до минимума, включив покадровый просмотр. Сначала из поля зрения исчез Лейн, после чего мужчина поднялся. В этом режиме движения его стали дергаными и неуклюжими, ненатуральными, как в старых мультфильмах. Вот он выпрямился, отодвинул ногой стул. Прошел мимо игрального автомата, последовал за Лейном. Выбросил назад руку. – Вот сволочь, – прошептала Аманда. – Остановите кадр! – приказал Страйд. Сейчас они увидели, что, отходя от автомата, мужчина прижал большой палец правой руки к стеклу, оставляя на нем четкий отпечаток. У Страйда перехватило дыхание, словно он слетел с высокой горки, промчался по туннелю, ожидая, что за ним ровная дорога, а оказался на испещренном буераками проселке. – Он думает, за ним уже не следят, – хихикнула Аманда. – Ничего подобного, – возразил Страйд, не сводя взгляда с экрана монитора. – Он все прекрасно понимает, и отпечаток пальца оставил нам с тобой специально. Он хочет, чтобы мы пошли за ним. |
||
|