"Испытание джедаев" - читать интересную книгу автора (Крэгг Дэн, Шерман Дэвид)19Неуклонно следуя установленным курсом, огромная армада мчалась сквозь холодные просторы космоса, навечно погруженные в темноту. Внутри каждого корабля пульсировали энергией компьютерные системы, обслуживаемые армией безупречно функционирующих дроидов, - это они направляли суда. Системы вооружения, способные уничтожать целые флоты, ждали своего часа. Это были мертвые машины, почти столь же холодные, как вакуум космоса, - тепла в них поддерживалось ровно столько, чтобы металл и пластик не теряли прочность, а смазка не замерзала. Имен у них не было - лишь номера и спецификации. Нигде, за исключением флагмана, не слышались голоса живых существ: ни смех, ни ругань, ни жалобы, - лишь приглушенный шепот механизмов. А на самом флагмане угрюмые существа сновали по своим делам со спокойствием, рожденным глубоко въевшейся военной дисциплиной, столь же неумолимой, как техника, которая приглядывала за дроидной пехотой, размещенной на транспортных судах, следовавших за боевыми крейсерами. В этих транспортах царило безмолвие, а их отсеки были до отказа заполнены сотнями тысяч боевых дроидов, неподвижно ожидавших в своих стойках сигнала, который превратит их в бесстрастные и эффективные машины смерти. Если бы на борту этих транспортных кораблей находились живые существа и им вздумалось пройтись по трюмам, где ждали призыва к сражению дроиды, то это походило бы на посещение громадного склепа, в котором погребены скелеты представителей некоей чудовищной расы, терпеливо дожидавшихся воскрешения. В огромных отсеках не раздавалось ни звука, если не считать пульсации корабельных двигателей, посылавших вибрацию сквозь палубные плиты. Сомкнутые ряды дроидов были идеально ровными; время от времени небольшое изменение курса или скорости кораблей заставляло их покачиваться в своих стойках, и тогда по трюмом разносилось тихое клацание металла о металл. И если бы посетитель смотрел на эти скелетообразные чудеса механической непобедимости слишком долго или слишком пристально, он с содроганием увидел бы в них отражение своей смертности и поспешил бы вернуться в мир тепла, дружбы и надежды, отличавших живых существ от машин. Этот флот был долгожданным подкреплением сепаратистов, бронированным кулаком, направленным, чтобы сокрушить планету, известную как Праеситлин. * * * - Добро пожаловать в мой скромный и последний редут, - приветственно пророкотал Слайк, вскакивая на ноги. Его офицеры молча стояли вокруг, уставясь на двух джедаев и их трех спутников. Сузив глаза, Слайк покосился на эту троицу, но сказал лишь: - Позвольте представить вам мой штаб. По одному он называл своих офицеров, и каждый слегка кланялся визитерам. - Полагаю, сэр, что вы и есть... - Слайк промедлил лишь миг, но эта пауза сказала Нейа Халкиону многое. -... бесценный генерал Халкион? И он протянул гостю руку. При его огромном росте, широкой груди и плечах, с копной пламенеющих волос, Слайк представлял собой впечатляющую фигуру. - То же могу сказать о вас, капитан, - ответил Халкион. Они пожали друг другу руки, в то же время заглянув один другому в глаза, точно два осторожных соперника, оценивающие противника. Анакин постарался сохранить на лице нейтральное выражение; он сознавал, что в триумвирате, который Халкион собирался предложить, ему отводится роль младшего партнера и инстинктивно понимал, что сейчас ему лучше помалкивать. - Что я могу стащить у вас на этот раз? - с вызывающей ухмылкой спросил Слайк. Проигнорировав вопрос, Халкион сказал: - Это мой помощник, коммандер Скайуокер. - Мы встречались. - Слайк слегка поклонился. - А это что за громилы? - спросил он, указывая на двух гвардейцев, которых Халкион захватил с собой. - Капрал Рейдерс и рядовой Вик, мои доверенные советники по военным вопросам, - ответил Халкион. Слайк кивнул: - Умный командир всегда прислушивается к голосам, раздающимся из шеренг. Мне начинает нравиться ваш стиль. Окруженные офицерами Слайка, гвардейцы смущенно переминались, поглядывая по сторонам. - Вижу, вы и его сюда притащили, - насмешливо улыбнулся Слайк, кивая на Грудо, старавшегося не привлекать к себе лишнего внимания. - Грудо идет туда же, куда и я, - так и дальше будет, - тотчас ответил Анакин. - Смотри-ка, у этого младенца определенно своя голова на плечах, - хмыкнул Слайк. - Мне нравятся солдаты, которые умеют самостоятельно мыслить, - их украсть гораздо трудней, чем, скажем, чей-то корабль. - И он зычно захохотал. Но Халкион вновь не стал реагировать на насмешку. - Мы можем поговорить наедине? - спросил он, кивая на стоявших вокруг офицеров. - Нет. О чем бы ни шла речь, мои офицеры имеют право это слышать. Я не скрываю от своих солдат важную информацию. - Жестом Слайк приказал сержанту, стоявшему рядом, освободить полевой стол от лишних вещей. - Простите за кавардак, но... мы вселялись сюда в некоторой спешке, и мои уборщики еще не успели навести тут порядок. - Он усмехнулся. - Обломки сражения, - сказал он, жестом указывая вокруг себя, - что, боюсь, включает меня и моих солдат! Но вы и ваша армия невредимы, полны сил и рветесь с поводков, горя желанием сцепиться с врагом! Присаживайтесь, и я расскажу вам кое-что о заварушке, которую мы тут устроили. Халкион и Анакин сели за стол, присоединившись к Слайку. - Простите, что не предлагаю угощения, - сказал он, - но эль и торты у нас недавно закончились. А теперь... - Слайк потер свои большие ладони. - Я придумал несколько маневров, которые, учитывая своевременное прибытие ваших войск, наверняка смогу применить для успешного штурма вражеских позиций на плато. Пожалуйста, взгляните на схему местности, показанную на экране. Вот что я предлагаю сделать... - Прошу прошения, капитан, - прервал Халкион. - Я охотно выслушаю ваш план сражения, но сначала нужно кое-что прояснить. Слайк прикинулся удивленным. - Пожалуйста, продолжайте, Нейа... вы не против, если я буду вас так называть? - спросил он голосом, сочащимся сарказмом. В командном пункте наступила тишина, нарушаемая только докладами боевых командиров Слайка, к чьим голосам добавлялись радиопомехи, и приглушенной музыкой, обычный для военных командных центров. - Можете называть меня, как хотите, - пока это означает lt;сэрgt;. Сенат направил меня сюда, чтобы я возглавил эту операцию, и я ее возглавлю. То, что уцелело от вашего отряда, вы переведете под мое начало. В то же время я ценю ваше мнение и жду от вас советов. Но по любым важным вопросам окончательные решения принимаю я - это понятно? Анакин сразу понял, что в разговоре со Слайком Халкион взял неверный тон, - но придержал язык. Здесь происходило нечто большее, нежели простое разделение полномочий. Откинувшись в кресле, Слайк надул шеки. - Что ж, это весьма громкое заявление для парня, - он наклонился вперед, перегнувшись через стол, - который даже не может уследить за своим карманом. - Он злобно ухмыльнулся. Халкион по-прежнему отказывался быть втянутым в ссору. - Капитан, у меня полномочия от Сената... - Да пусть поцелуют меня в задницу, - огрызнулся Слайк. - У меня флот на орбите и армия со свежими бойцами... - Ситховы безликие клоны. - Слайк сплюнул. - Оглянитесь вокруг! Бот это - армия, и это - солдаты, закаленные в боях ветераны, которые выдержали худшее, что враг на них обрушил, и все еще готовы сражаться! Думаете, ваши клоны могут тягаться с ними боевым духом? Ха! - Он закинул руки за голову. По столпившимся вокруг штабистам Слайка пробежал шепот согласия. - Могу добавить, что вы не очень-то сюда спешили. - Капитан, - тихо произнес Анакин, наклонившись вперед. - Вы ни за что не пережили бы этой последней атаки. Я бы сказал, вы нам обязаны, - не говоря уж о прочем. - О-хо-хо, младенец заговорил! - захохотал Слайк. Несколько офицеров тоже рассмеялись. - Генерал Халкион, может, вы хотите получить назад свой lt;Кинжал Плуриодаgt;? Меняю его на ваш флагман. Теперь, когда я раскровянил нос здешнему противнику, думаю, мне нужен корабль, соответствующем моему немалому мастерству, - вы не согласны? - Мой флагман разрушен, а большая часть его экипажа погибла, когда мы прорывали блокаду и восстанавливали связь, капитан, - ответил Халкион бесстрастным голосом. - Да? А пока вы мешкали, добираясь сюда, мы дрались, и я потерял тысячи отличных бойцов! Думаете, кому-то из нас есть хоть малейшее дело до экипажа вашего флагмана? - Лицо Слайка покраснело от гнева. - К тому ж мы-то не можем призвать на помощь Силу. Полагаю, чтобы выбраться оттуда, вы к ней обратились? - с презрением усмехнулся он. - Да, а еще к этому. Плавным движением, выполненным столь быстро, что никто - даже Анакин - его не заметил, Халкион извлек лазерный меч и тут же его включил. При виде сверкающего лезвия, состоящего только из энергии, у многих зрителей отвисла челюсть. Глаза Слайка сузились, а его тело напряглось, но он не шелохнулся, даже не показал удивления. - А еще какие-нибудь трюки имеются? -спросил он обычным голосом. Погасив меч, Халкион опять пристегнул его к поясу, - Нравятся мне эти штучки, - весело сказал он, похлопав по своему оружию. - Весьма удобны, когда на тебя наваливаются сразу сотней... Вы что-то говорили? - спросил он с обворожительной улыбкой. Слайк рассмеялся. - Должен признать, ваш стиль начинает меня восхищать!... И тут у Анакина лопнуло терпение - он был сыт по горло этим словесным спаррингом. - У нас не так много времени на приготовления, - вклинился он. - Давайте наконец займемся стратегией. То, что случилось на Бфасше, произошло тогда; а вот это происходит сейчас. Не пора ли забыть о прошлом и сосредочиться на насущных делах? Он умолк, позволяя им увидеть темную ярость, полыхавшую в его глазах. Оба, Халкион и Слайк, уставились на него. - Что ж... - Отклонившись назад, Слейк с минуту разглядывал Анакина, - Есть, сэр! - И небрежно салютовал. Халкион прокашлялся. - Он прав, Слайк, - сказал он. - Мы должны сотрудничать... - Халкиона прервал звонок, поступивший по его личному каналу связи. - Наверное, что-то важное. Прошу извинить. Это оказался офицер связи его флота: - Сэр, я только что получил... ну... весьма... э-э... интересную запись, отправленную из сенатского центра связи на Корусканте. Полагаю, вам нужно увидеть ее немедленно, сэр. В комнате повисла тишина, Слайк поднял бровь. - А вы можете сказать, о чем она? - спросил Халкион. - Я сейчас провожу совещание в командном пункте капитана Слайка, Офицер связи помолчал. - Генерал, думаю, вам следует это посмотреть и... ну, вы поймете, что я имею в виду. Там, где вы сейчас, имеется трансивер Холонета? Халкион вскинул глаза на Слайка. - Вон там, - показал тот на огороженный угол. - Да, есть, - ответил Халкион связисту, затем повернулся к Слайку: - Какие у вас коды? Слайк протянул руку к комлинку Халкиона. После секундного колебания джедай передал ему прибор. Тихо поговорив по комлинку, Слайк вернул его и сказал: - А теперь пойдем и посмотрим. Они подошли к трансиверу Холонета как раз вовремя, чтобы увидеть изображение Рейджи Момен, вспыхнувшее на экране. - Я - Рейджа Момен, директор Межгалактического коммуникационного центра на Праеситлине. Мой персонал и я находимся в плену вооруженных сил сепаратистов. Командующий этой армии требует, чтобы вы приказали войскам отступить с Праеситлина немедленно. За каждый час промедления будут казнить одного из моих подчиненных, а последней убьют меня. Умоляю, ради моих людей... Атакуйте! Атакуйте! Атакуйте! Ее последнее lt;атакуйтеgt; эхом отозвалось в комнате, погруженной в полное молчание. Чуть слышно выругавшись, Слайк велел: - Прокрутите еще раз! - Бесстрашная женщина, - восхищенно сказал Халкион. - Просит атаковать, хотя это будет стоит жизни ей и ее людям. Это все равно что вызывать огонь лазерных пушек на свою позицию, чтобы не дать ее захватить. - Без шуток, - согласился Слайк. - Значит, это вот ее мы явились сюда спасать. Анакин не мог вымолвить ни слова. В этой женщине было что-то... еще. Халкион посмотрел на своего помощника: - Анакин? Анакин стоял со стиснутыми кулаками, на его щеках ходили желваки. Монитор уже потух, но юноша не отрывал от него взгляда, словно там еще светилось изображение Момен. - Анакин? - спросил Халкион. Позади них кто-то ругался, не стесняясь в выражениях. Затем еще кто-то тихо сказал что-то, и ругань оборвалась. - Анакин? - Халкион сдавил плечо Анакина и встряхнул. - Что? - Анакин заморгал, будто вернулся откуда-то. - Анакин, передача кончилась. - Д-да. Я... это лишь... - Анакин покачал головой, затем вздохнул. - Эта женщина - она напомнила мне... ну, я не знаю... Слайк выпрямился. - Слушайте все, - объявил он таким громким голосом, что несколько офицеров вздрогнули. - Слушайте, - повторил он несколько тише. - Если бы наши товарищи, которые погибли тут, сражаясь с сепаратистами, могли видеть, что сделала эта женщина, они бы знали... - его голос дрогнул... - они бы знали, что отдали жизнь не напрасно. - Прервавшись, он глубоко вздохнул. - Если нам вообще требовалась причина, чтобы продолжить сражаться, то теперь она у нас есть! - Слайк подошел к Халкиону и протянул ему ладонь. Затем столь же сердечно пожал руку Анакину. - Я предоставляю себя и то, что осталось от моей армии, в ваше полное распоряжение. Какие будут приказы? |
|
|