"Падший ангел" - читать интересную книгу автора (Харвей Джон)8Он меня не заметил, впрочем, он и не смотрел по сторонам. Присев за столик Анны, не сводил глаз с ее лица. Ему нужно было многое ей сказать, и говорил он долго, но что-то явно неприятное. Наконец, закончив, он выпрямился и резко поднялся. Анна тоже поднялась и, когда Благден направился к выходу, молча поплелась за ним. Я проводил их взглядом и спустя некоторое время вышел следом. Они направились к мосту и, выйдя на него, остановились у парапета. Благден снова заговорил, казалось, еще более сердито и решительно. Она по-прежнему молчала. Закончив свою «пламенную» речь, Благден повернулся и пошел прочь. Анна постояла некоторое время, глядя вниз на воду, затем направилась в противоположную сторону. Я остался перед выбором — за кем из них идти. Мне был нужен Благден. Именно он втравил меня во всю эту грязь, по его милости меня били по голове, и не единожды, из-за него за мной следили копы, надеясь повесить на меня пару трупов. Правда, Джордж Энтони нанял меня, чтобы я нашел его Анну, но, в конце концов, ее я мог завтра снова застать в офисе. Благден же был нужен мне сегодня, сейчас. Не вызывало сомнений, за кем из них последовать. Это было бы правильным решением. Правильным решением… Но… я поспешил вслед за Анной. Мне хотелось понять, куда она направляется, но создавалось впечатление, что она просто гуляет, обдумывая что-то. Интересно, что? Перейдя улицу и резко свернув налево, она пропала из виду, и я решил, что потерял ее. Однако, открыв дверь первого же бара, увидел ее за столиком в дальнем конце. Я подошел к ней и сел напротив. — Привет. Она не ответила. — Вы в последнее время ничего не бросали? — продолжил я. — Вы имеете в виду вещи или людей? — А вы сами как думаете? — Бросала? Вещи — да, а люди бросают меня. — Не думаю, что это правда. Ее глаза вопросительно посмотрели на меня, но мне не хотелось ей ничего объяснять. Сперва я должен был услышать что-то от нее, хоть сам не знаю, что именно. Поэтому я просто спросил: — Не пора ли вам подкрепиться? Много кофе на голодный желудок вредно. Как ни странно, она улыбнулась. У нее была очень хорошая улыбка. — Чего бы вы хотели? — Пожалуй, салат с ветчиной. — Она снова улыбнулась. — Со мной давно такого не было, чтобы меня угощали обедом. Это дает мне возможность снова почувствовать себя двадцатипятилетней. — Салат с ветчиной, стейк с жареной картошкой и яблочный пирог, а также бутылку красного вина. Самого лучшего на ваш вкус… но это не значит — самого дорогого. Официантка записала заказ и ушла, а я взглянул на Анну. Порывшись в своей сумке, она достала сигареты. Я поднес ей зажигалку. Когда она отвернулась, чтобы выпустить дым, я рассмотрел ее профиль. Он был безупречен. Ангельский профиль. Принесли заказ, и Анна набросилась на салат так, словно неделю не ела. Я налил ей вина — оно тоже пришлось ей по вкусу. Старательно жуя, она проговорила, глядя мне прямо в глаза. — Мне кажется, вы не для того следили за мной, чтобы угостить ужином. — Верно. — Тогда зачем? — Сам не знаю. — Вы не похожи на человека, который что-то делает, сам не зная, зачем. — А с вами такого не бывает? — Не уходите от вопроса. На кого вы работаете? Кто вас послал? Я наклонился к ней и заговорщически произнес: — Меня послал Джордж. Она сразу погрустнела, отодвинула тарелку и снова закурила. — Чего он хочет? — Ничего. Она не поверила и наговорила еще много разного о Джордже Энтони, должен заметить, ничего лестного. — Но он казался вполне приличным парнем, — заметил я. — Не вполне. Джордж всегда поначалу кажется приличным и симпатичным. Обычно люди очаровываются атмосферой добродушия, которую он вокруг себя распространяет. Как, впрочем, и все мы. Это что-то вроде зеркальной комнаты. Только все зеркала кривые. Некоторые люди, встречаясь со мной, например, считают, что я — приятная молодая девушка. Но обычно они вскоре понимают, что это не так. Я не нашелся, что ответить, и налил ей еще вина. — А чего, все-таки, хотел Джордж? — Узнать, как вы поживаете, как себя чувствуете. Он очень беспокоится о вас. Боится, что вы попали в беду. — Я? В какую беду я могу попасть? — В самую страшную. — Как это? — Ну, точно не знаю. Пока не знаю… Знаю только, что вы оказались в очень неприятной ситуации… — А вы хотите помочь мне из нее выбраться. — Джордж хочет вам помочь, — поправил ее я. — Ха! Что он может сделать? Написать бестселлер? Что у него есть? Прошлогодние гонорары? — Что поделаешь, если у него нет денег. — А что поделать, если мне они нужны? — резко произнесла она и надулась, как обиженный ребенок. — Если вы считаете, что Джордж не может вам помочь… — осторожно продолжал я. — Значит, вы можете, — перебила меня Анна. — Правильно. — У вас много денег? — Нет. — Тогда забудьте. Простите, не знаю вашего имени. Надо же, вы, можно сказать, пригласили меня на обед, а я даже не знаю, как вас зовут. — Наверняка это для вас не впервой, — заметил я, доставая бумажник и подавая ей визитку. Она прочитала ее и наклонилась над столом так, что ее лицо оказалось вблизи моего. — Скотт. Хорошее имя. Звучное и не грубое. Скотт, ты совершенно прав. Я часто обедала с мужчинами, имен которых не знала. Бывала в разных местах с мужчинами, которых не знала, занималась всякими вещами. Есть что-то завораживающее в том, чтобы заниматься всякими специфическими вещами с людьми, которых не видела раньше и больше никогда не увижу. — Анна выпрямилась и поднесла к губам бокал с бренди. — Твое здоровье, Скотт. Но я не нуждаюсь в опеке, я не ребенок. — Ни в чьей? — По крайней мере, в твоей не нуждаюсь. — А Благдена? — Ты его знаешь? — Знаю. Он меня нанял. — Не надо врать. Он не стал бы тебя нанимать. У него полно своих борзых для грязной работы. — Откуда ты знаешь, что работа грязная? — По определению. А для чего же еще он тебя нанял? — Последить за квартирой. Выяснить, кто в ней живет. Посмотреть, кто входит — выходит. — За какой квартирой? — Той, в которой ты жила. — Это просто смешно. — Знаю. Теперь знаю. Раньше — не знал. — А что изменилось? — Я следил за парнем, который входил и выходил, а потом решил сам посмотреть, что это за квартира. Наверное, Благден на это и рассчитывал. — И что ты там нашел? — Испуганного паренька. И девушку, которую крепко отлупили, а потом вкололи передозу… И твою фотографию. Судя по выражению лица, Анне явно не нравилось то, что я говорил, но, тем не менее, она начала рассказывать. — Благден разрешил мне остановиться в квартире, когда я появилась в Лондоне. Это было до того, как я уехала вместе с Джорджем в Девоншир. Я делала для Благдена кое-какую работу, и он ко мне хорошо относился. Когда я уехала с Джорджем, Благден считал, что это — ненадолго. Он сказал тогда, что квартиру я могу оставить за собой и пользоваться ею, когда вернусь в Лондон. Он был уверен, что я прибегу к нему, поджав хвост, не позже, чем через месяц, однако просчитался. Все было гораздо дольше. Пока меня не было, я отдала свой ключ Тревору. Ему негде было жить. Я знаю его много лет, он совершенно безобидный и беспомощный… — А та девушка? — Не знаю. Знаю только то, что писали газеты. Видела фотографию. Но подробности происшедшего и причины мне неизвестны… — А что, это имеет значение? — Возможно… Я хотел задать ей еще вопрос, но она встала из-за стола. Ей понадобилось в дамскую комнату. Она снова мило улыбнулась мне, эта улыбка задержала меня на месте дольше положенного времени. Наверняка Анна вышла через запасной выход и сразу же взяла такси. Я заплатил по счету и, покинув бар, поспешил домой. |
|
|