"Рыцари Чёрной Земли" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Перрин Дон)

ГЛАВА 10

Она фальшивка. Но она настоящая фальшивка! Трумэн Капоте. Завтрак у Тиффани

— Должно быть, освещение виновато, — успокаивающим тоном заметил Крис. — Да, совершенно точно.

Снова счастливый и довольный — визит к зеркалу всегда улучшал настроение Рауля — адонианец направился к дивану в дальнем углу комнаты.

— Я как раз собирался объяснить план нашей операции. — Крис указал на голографическое изображение. Остальные члены команды, широко улыбаясь, собрались вокруг.

Рауль заморгал.

— Но я собирался заняться маникюром!

— Вы с Малышом играете важную роль в моем плане, — терпеливо сказал Крис. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты присоединился к нам и немного послушал. Дело в том, что эта комната предоставлена в наше распоряжение только на шесть часов. А когда мы выйдем отсюда, то не будем обсуждать план даже между собой.

— Понимаю, друг мой, — вздохнул Рауль, от которого не ускользнули стальные нотки в голосе киборга. — Возможно, я смогу делать то и другое одновременно.

Остальные потеснились, освободив место для Рауля. Он пододвинул стул, раскрыл свою косметичку и начал тщательно наносить на ногти опалесцирующий лак, одновременно слушая Криса. Малыш свернулся клубком на полу, уткнувшись головой в его бархатную сумочку, и крепко уснул.

Эмпат никогда не принимал участия в рабочих совещаниях, не рассматривал голограммы или карты, не принимал инструкции ни от кого, за исключением Рауля. Раньше, когда эта парочка только начинала работать в его команде, у Криса имелись глубокие сомнения в правильности такого подхода. У него не было полной уверенности, воспринимает ли Малыш услышанную информацию или же блуждает в блаженных грезах лотофага. Однако адонианец и Малыш всегда успевали оказаться в нужном месте в нужное время.

Крис покосился на Рауля, заботливо наносившего лак ровным слоем на каждый ноготь. Блестящие волосы адонианца цвета воронова крыла, волной ниспадавшие с его плеч, полностью загораживали один угол голографической модели космической станции.

Крису пришло на ум слово «надежный», и он чуть не закашлялся. Человеку, который считает лотофага надежным партнером, больше всего подходит уютная комнатка с сиделкой в каком-нибудь психиатрическом учреждении. Тем не менее, за все эти годы, несмотря на обилие опасных ситуаций, в которых оказывалась команда киборга, Рауль и его маленький загадочный спутник ни разу не подвели Криса. После совещания Крис собирался спросить о том, как закончилась их работа на Модене, хотя не сомневался, что Рауль, по своему обыкновению, ответит: «Все остались вполне довольны».

Неожиданно Рауль оторвался от своего занятия и посмотрел на Криса. Его взгляд был ясным и осмысленным, а не мечтательно-отрешенным, как у лотофага. Адонианец улыбнулся тайной, понимающей улыбкой, предназначавшейся только для них обоих. Да, он знал! Знал правду, знал все о Дэлине Роуэне — Дарлин Мохини. Малыш, который был таким же сильным телепатом, как и эмпатом («К его сородичам это приходит с возрастом», — однажды объяснил Рауль), выглядывал из-под широких полей шляпы и проникал прямо в душу Криса. Черт возьми, да Малыш, наверное, знал о Крисе больше, чем сам киборг, и каким-то необъяснимым образом передавал свои знания Раулю.

Был ли Рауль настоящим лотофагом? Крис уже не впервые задумывался об этом. Губная помада, экстравагантная одежда, лак для ногтей, прихотливое поведение и подчеркнутая куртуазность манер — все это были типично адонианские черты. Пожалуй, даже слишком типичные. Как и употребление наркотиков. Нет ли здесь какого-то хитроумного подвоха? В случае необходимости Рауль реагировал мгновенно, что было не под силу никакому настоящему лотофагу. Изобретательность, инициативность, обширные познания в области ядовитых веществ… все несвойственно для помраченного рассудка наркомана, живущего лишь ради собственного удовольствия. Однако расфокусированный взгляд, расширенные зрачки и блаженная, непоколебимая эйфория — это опять-таки выглядело типично… вплоть до атипичности.

Но если это игра, то почему? И с какой целью? Крис едва не заподозрил, что Рауль, невинно хлопающий накрашенными ресницами, в душе смеется над ним.

— Да, Крис-киборг? — Веки Рауля лениво вздрогнули. — Что случилось? Надеюсь, тушь не потекла?

— Твоя прическа закрывает часть космической станции, — пояснил Крис.

— Прошу прощения. — Рауль перекинул волосы через плечо и с облегченным вздохом продолжил свой макияж.

Киборг отодвинул в сторону флакончик с растворителем для лака, попавший в центр изображения, и приступил к делу.

— Вы видите голографическое изображение БКФ «КомБез». К вашему сведению, аббревиатура расшифровывается как База Королевского флота по обеспечению безопасности коммуникаций».

Гарри тихо присвистнул.

— Да уж, — сказал Крис. — По очевидным причинам вам не следует знать, каким образом мне удалось добыть эту информацию. Так что не ломайте голову. А если кто уже знает, — он покосился на Рауля, — то пусть держит рот на замке.

Адонианец взглянул на киборга, улыбнулся и занялся более важной работой.

— На этой станции разрабатываются коды и шифры, обеспечивающие безопасность всего Королевского флота, — продолжал Крис. — Кроме того, там трудятся над расшифровкой секретов противника. Охрана там такая же надежная, как губная помада Рауля.

Лотофаг едва заметно кивнул, показывая, что оценил комплимент.

— Сама станция находится у черта на куличках. Точнее, неподалеку от одной из Троп, но большинство кораблей, путешествующих в гиперпространстве, преспокойно пролетает мимо, даже не подозревая о ее существовании. Ни одной населенной звездной системы в радиусе двухсот световых лет. БКФ «КомБез» надежно заэкранирована и находится на полном самообеспечении… за исключением одной маленькой детали, о которой я скажу позднее. Этот большой комплекс в центре, — киборг указал на ступицу того, что выглядело как гигантское колесо, — является штаб-квартирой. Здесь же расположены основные рабочие помещения. В спицах, расходящихся от центра, находятся жилые комнаты, магазины, залы для отдыха, занятий спортом и так далее. Наш мужчина…

Рауль поднял голову.

— Женщина, — мрачно поправился Крис. — Она постоянно живет и работает на станции. Согласно моим данным, она покидала охраняемую территорию лишь дважды за семь лет, с тех пор как он… она поступила на службу в Адмиралтейство. Обе поездки были связаны с ее работой.

— Может быть, тебе было бы легче рассказывать, если бы ты называл ее по имени, Крис-киборг? — предложил Рауль, критически разглядывавший свои ногти. — Это позволит тебе привести свои мысли в порядок.

— Какое имя? У нее их два.

Рауль сместил взгляд, уставившись в какую-то отдаленную точку.

— Имя, которым ты называешь ее в своих мыслях. Имя того человека, которым она была для тебя. Ведь именно этот человек должен умереть, не так ли?

Некоторое время Крис молчал, сосредоточенно жуя закрутку.

— Мы будем называть ее Роуэном, — наконец сказал он. — Она была этим человеком и, насколько мне известно, остается им.

Рауль благодушно покивал, несколько раз пробормотал себе под нос «Роуэн», словно запоминая, и помахал пальцами в воздухе, чтобы подсушить лак.

Крис снова указал на голограмму.

— Наилучший сценарий предусматривает захват Роуэна, когда он будет один в своей квартире, которая расположена где-то в этом блоке. — Он показал. — Но это исключено по нескольким причинам. Само проникновение на станцию — чертовски трудная задача. Как только мы попадем туда, в нашем распоряжении будет совсем немного времени, поэтому придется действовать быстро. В армии строго придерживаются одного принципа: никогда не разглашать адреса своих людей. Мы можем потратить несколько часов, блуждая по станции в поисках ее жилья, а в итоге убедиться, что ее нет дома. Но она работает в месте, которое называется «сектор ФЦ». Проникнув внутрь, мы подключимся к компьютеру и узнаем, где находится этот сектор. Компьютер приведет нас прямо к нему. К ней.

Рауль закатил глаза и жалобно вздохнул. Крис сделал вид, что ничего не слышал.

— Если Роуэн будет в офисе один, то никаких проблем. Мне понадобится пять минут…

— Пять минут? Чтобы ликвидировать человека? — Гарри иногда туговато соображал.

— Мне нужно время для короткого разговора, — пояснил Крис, не отрывая взгляда от голограммы.

— Конечно, Крис, — смущенно пробормотал Гарри. — Извини, я не подумал.

Киборг отошел от стола к мусороприемнику, вмонтированному в стену бара. Выплюнув изжеванную табачную массу, он налил себе бренди — «Матаска-7-Стар» семидесятилетней выдержки. В зеркале он мог видеть, как все обмениваются вопросительными взглядами, за исключением Рауля, спокойно дующего на свои ногти.

Крис одним глотком осушил бокал и вернулся к голограмме.

— Есть вопросы?

Рауль поднял руку.

— Друг мой, а что, если этот Роуэн будет не один?

— Тогда я узнаю наверняка, что Бога не существует, — тихо ответил Крис. — Мне понадобится один из твоих специальных составов. — Киборг указал на свою механическую руку. — Что-нибудь, чем можно смазать иглу для подкожного впрыскивания. Замедленного действия, без противоядия.

Рауль задумался, явно заинтригованный.

— У меня есть как раз то, что тебе нужно. Этот яд известен под названием…

— Детали я оставляю на твое усмотрение. — Крис указал на большие часы, вывешенные на видном месте на стене. У нас остается мало времени, а нужно еще обсудить важные вопросы.

— Например, как мы попадем на космическую станцию, — заметил Куонг. — Насколько я понимаю, прорываться с боем — это не выход.

— Мы не успеем приблизиться на расстояние торпедного залпа. База оснащена мощными защитными устройствами. Сигнальные маяки включаются лишь для того, чтобы помочь при швартовке. Единственные корабли, которым разрешается входить в док, приписаны к Королевскому флоту… за очень редкими исключениями. Целому флоту коразианцев понадобился бы не один день, чтобы уничтожить эту станцию.

— Но у тебя есть план, — с улыбкой произнес Гарри.

— Есть. — Крис склонился над голограммой. — Как я уже говорил, база в основном находится на самообеспечении. Но у них есть одна маленькая проблема, требующая регулярного внешнего вмешательства.

Крис выпрямился, достал из портсигара очередную закрутку и закурил ее.

— Блохи, — лаконично пояснил он, выдохнув клуб удушливого дыма.

— Блохи! — Гарри хохотнул.

— Им это вовсе не кажется забавным. Лет двадцать назад сынишка какого-то полковника тайком пронес бродячую собаку на борт космической станции. Пес был заражен особенно стойкой разновидностью блох. Их не только чрезвычайно трудно истребить — они к тому же являются переносчиками заразного заболевания, похожего на воспаление легких. Для здоровых взрослых людей оно не смертельно, но на длительное время выводит их из строя. Дело дошло до того, что на значительной части БКФ «КомБез» пришлось на месяц установить строгий карантин. С тех пор они перепробовали всевозможные средства, человеческие и инопланетные, чтобы справиться с этим бедствием. Наибольшее, чего им удалось добиться, — возможность удерживать численность насекомых под контролем. Эту задачу выполняет команда специально обученных ликвидаторов, которая прилетает на станцию один раз в месяц.

— Каждый месяц? — скептически спросил Джамиль. — Это точно?

— Каждый месяц по стандартному армейскому времени за последние двадцать лет, — подтвердил Крис.

— Двадцать лет! Почему они сами этого не делают?

— Королевский флот не занимается выведением блох, — резонно заметил Крис. — Кроме того, компания, с которой они сотрудничают, изобрела систему, удерживающую насекомых в состоянии спячки. Никто точно не знает, как она работает, а сами ликвидаторы держат язык за зубами. Они запатентовали свою систему и заключили с Адмиралтейством бессрочный эксклюзивный контракт, условия которого соблюдаются обеими сторонами.

Вот что нам известно. Ликвидаторы разместили на территории базы роботов с дистанционным управлением, которые в микроскопических дозах распыляют химикаты, погружающие насекомых в спячку. Если роботы сталкиваются с блошиными гнездами, они начинают активно искать личинки насекомых и уничтожают их особым спрэем и микролазерами. Каждый месяц сотрудники «Олайсен Пест Компании собирают роботов на центральном пункте техобслуживания и производят замену контейнеров с химикатами.

— Чистая работенка и очень выгодная, — заметил Тайхо через свой транслятор. — К тому же оплачиваемая налогоплательщиками. Готов поспорить, они уже содрали с Адмиралтейства целое состояние!

— Не беспокойся о том, куда идут наши налоги. В любом случае, на этот раз Адмиралтейство получит за свои деньги совсем не то, чего ожидало. Итак, каждый месяц по стандартному армейскому времени ликвидаторы посещают базу. Они прилетают на своем космоплане, который стартует с их родной планеты. Затем они совершают гиперпрыжок и прибывают на космическую станцию. Команда входит внутрь — и так ежемесячно, в течение двадцати лет.

— Нет ничего лучше доброй традиции, — негромко заметил Гарри. — Готов поспорить, никто и не думает проверять их удостоверения личности.

— Да, но, насколько я понимаю, каждый раз прилетает одна и та же команда? — осведомился Джамиль. — Если это так, то нас ожидает теплый прием.

Крис покачал головой.

— Нет, сотрудникам приходится заниматься и другими контрактами. Кроме того, существует обычная замена кадров по возрасту или по болезни. Действительно, будет нелегко объяснить, почему команда сменилась целиком, но я уверен, что наш изобретательный адонианский коммерсант сможет справиться с такой задачей.

Он взглянул на Рауля. Тот поморщился.

— Я не люблю играть роль коммерсанта, Крис-киборг.

— Знаю, — сочувственно сказал Крис. — Но она удается тебе особенно хорошо. И я думаю, «Олайсен Пест Компани» уже давно собирается оказывать Адмиралтейству дополнительные услуги. Например, один ее представитель, очаровательный молодой человек, может занять старшего офицера службы безопасности непринужденной беседой о блохах…

Рауль метнул на Криса укоризненный взгляд.

— …в то время как остальные займутся делом. Здесь мы столкнемся с очередной проблемой. Ликвидаторам полагается оставаться в пределах одной части станции. Сотрудники службы безопасности держат их под контролем, следя за их передвижением на мониторах. Любое отклонение от нормы — и целый полк морских пехотинцев сядет нам на шею. — Крис сделал глубокую затяжку, выдохнул дым и продолжал: — Весьма возможно, что, когда мы выясним местонахождение Роуэна, мне придется войти в запретную зону, чтобы добраться до него.

— Язык у меня подвешен неплохо, — с серьезным видом признал Рауль. — Но я не уверен, что смогу отвлечь человека приятной беседой — даже на такую увлекательную тему, как истребление блох, — если его монитор начнет подавать сигналы тревоги, а вокруг завоют сирены.

— Этого от тебя и не требуется. — Крис потушил окурок. — Когда Малыш уловит первые признаки подозрительности в сознании офицера, ты предпримешь необходимые меры. Но без летального исхода: я не хочу, чтобы умирали невинные люди. Скажем, пусть отоспится как следует, пока мы не закончим работу.

Рауль кивнул, любуясь на свои великолепные ногти.

— Не вижу в этом проблемы, Крис-киборг.

— Есть еще одна вещь, о которой мне следует упомянуть, Рауль, — медленно произнес Крис.

Адонианец встревожено посмотрел на него: ему не понравился тон киборга.

— Что такое, друг мой?

— Тебе придется носить… комбинезон.

Глаза Рауля расширились.

— Мешковатый комбинезон? — в ужасе прошептал он.

— Ярко-желтого цвета…

Рауль вздрогнул.

— …с изображением большого черного жука на спине, — безжалостно продолжал Крис.

Рауль закрыл глаза, не в силах совладать с чудовищностью подобной перспективы.

— Пожалуй, я все-таки потребую двойную плату.

Крис обвел взглядом остальных.

— Вот мой план в общих чертах. Теперь перейдем к подробностям. Вопросов пока нет?

— Что будет, если мы попадем туда, а у Роуэна окажется выходной или он работает в ночную смену? — поинтересовался Джамиль.

— Этого не случится, — твердо сказал Крис. — У меня есть его рабочее расписание.

— Черт побери, — восхищенно пробормотал Гарри. — Что ты сделал, Крис, — попросил у лорда-адмирала Дикстера доступ к секретным файлам Адмиралтейства?

— Что-то вроде этого, — согласился Крис. — Еще вопросы?

Они обсудили способ похищения космоплана и решили, каким образом нейтрализуют ликвидаторов перед тем, как забрать их одежду и снаряжение. Члены команды старались предусмотреть любые возможные затруднения и предлагали планы действий в соответствии с различными сценариями.

Наконец Крис решил, что пора заканчивать совещание.

— У нас почти закончилось время. Когда мы выйдем отсюда, не упоминайте о том, что здесь говорилось. Никому ни слова. Начиная с этого момента, мы разделяемся. Рауль и эмпат остаются со мной. Вы узнаете время и место нашей встречи из зашифрованного файла в ваших личных компьютерах. Там также содержатся координаты «Олайсен Пест Компани». Рауль, вы с Малышом прилетите туда до прибытия основной команды и проведете небольшое исследование. Вам предстоит усвоить массу полезных сведений о блохах.

Рауль испустил душераздирающий вздох.

— На какие жертвы приходится идти ради своей карьеры! А Малыш… — он взглянул на своего друга, — ему это покажется отвратительным. Он питает стойкую неприязнь ко всем инсектоидным формам жизни, характерную для его расы.

— Переживет, — буркнул Крис, не имевший представления о том, к какой расе принадлежит Малыш, и не собиравшийся спрашивать. Все предыдущие вопросы к Раулю на эту тему заканчивались лишь головной болью. — Разбуди его. У меня есть дополнительные инструкции для вас обоих.

Остальные начали по одному выходить из комнаты, останавливаясь возле Криса, чтобы задать последние вопросы или уточнить детали предстоящей операции. Когда они остались одни, Рауль разбудил Малыша. Эмпат встряхнулся, выпрямился и уставился на Криса из-под своей мягкой шляпы.

Киборг потянулся к контрольной панели, закрыл дверь и наглухо запер ее.

— Итак, вот мой план для начал Крис, но тут же замолчал. — Что за чертовщина? Почему он так на меня смотрит?

— Малыш говорит, что твой разум неспокоен, Крис-киборг, и это совсем непохоже на тебя. Даже в тот раз, когда ты в одиночку собирался спасти свою жену из коразианского концлагеря…

Нахмурившись, Крис прервал словоизлияния адонианца.

— Если ты к чему-то клонишь, переходи к делу. У нас мало времени, и мне еще нужно упаковать снаряжение.

— …ни даже в те ужасные времена, когда тебя так… так… — Рауль пощелкал пальцами, подыскивая нужные слова в своей затуманенной памяти. — Так искалечило.

— Искалечило? — Крис сердито прикусил закрутку. — Так ты считаешь меня калекой?

— Прости, я неверно выразился. Может быть, ты предпочитаешь «распотрошило»?

— Я предпочел бы выгнать вас обоих с глаз долой! — Крис сердито уставился на Малыша. — Увы, это невозможно, поскольку вы едете со мной. Однако сейчас я в последний раз предупреждаю вас держать язык за зубами, иначе вы оба отравитесь домой крепко запертыми в багажном отделении. Итак, вот что вам нужно сделать…

— Мы говорим это ради твоего же блага, Крис-киборг, — обиженно заметил Рауль. — Обычно твой рассудок похож на лазерный луч: четкий, сфокусированный, бьющий в цель по прямой линии. Но теперь, друг мой, твой рассудок похож на лазерный луч в комнате, полной рефлекторов. Ты отскакиваешь от одного к другому и без толку мечешься в разных направлениях.

— Благодарю за анализ, — буркнул Крис. — Пришли мне счет.

— Счет может оказаться очень большим, друг мой. — Взгляд Рауля был необычно ясным, пронизывающим, сбивающим с толку. — Расплачиваться придется другим, и мне в том числе. Ты слишком эмоциально вовлечен в проблему. Это может привести к поспешным и необдуманным поступкам. Ты уже совершаешь ошибки.

— Убирайтесь, — процедил Крис сквозь стиснутые зубы. — Оба. Немедленно. Я встречусь с вами у космоплана.

Он указал на дверь.

— Минутку. — Рауль, казалось, прирос к полу. Малыш съежился у ног лотофага. — Ты должен выслушать нас.

Крис вздохнул. Если не перейти к физическому принуждению — что, наверное, доставило бы Раулю огромное удовольствие, — не было никакой возможности переспорить адонианца. Наилучшим способом избавиться от него и от эмпата было позволить им высказать свое мнение. И хотя Крис был совершенно уверен, что никто не мог тайно установить подслушивающее устройство на борту его космоплана, ему противостояли мощнейшие силы: ФБРБ, Королевский флот и синдикат Юнга. Эти силы вряд ли уже знали о его намерениях, но, как говорится в пословице, если у тебя мания преследования, это еще не значит, что за тобой никто не следит. Лучше уж позволить Раулю высказаться в абсолютно надежном месте.

— Я могу отключить цепи, управляющие слуховыми рецепторами, — пробормотал Крис про себя. Но он не сделал этого. Он испытывал странную потребность послушать, похожую на потребность раскачивать ноющий зуб, чтобы чувствовать боль. — О'кей, но постарайтесь побыстрее. Почему я веду себя… неадекватно?

— Во-первых, ты не просил у Джона Дикстера информацию о космической станции, хотя Гарри и поверил этому. Ты получил сведения незаконно, подключившись к компьютеру Адмиралтейства и использовав код доступа, полученный от Дикстера в то время, когда мы работали на него. Ты предал доверие друга и теперь недоволен собой. Этот поступок глубоко беспокоит тебя.

— Ничего подобного. Я должен был это сделать. Объясню позже. — Крис указал на хронометр, вмонтированный в его кибернетическое запястье. — У тебя есть еще пять минут.

— Во-вторых, ты уже мысленно осудил и приговорил к смерти своего бывшего друга и партнера. Роуэн должен умереть. Он — или в данном случае она — заслуживает смерти. Ты так решил, и твое решение неизменно.

— Да. — Крис пожевал закрутку.

— Тогда позволь мне убить ее, — тихо попросил Рауль.

Киборг покачал головой. Уронив окурок, он размазал его по полу каблуком стальной ноги.

— Это ошибка. — Рауль с сожалением вздохнул. — Ты не убийца, Крис-киборг. Во всяком случае, не хладнокровный убийца, как я сам. В отличие от тебя, у меня нет совести. Для всей команды будет проще и безопаснее, если палачом Роуэна стану я.

Крис снова покачал головой.

— Я должен немного поговорить с Дэлином Роуэном.

— Поговорить! — саркастически воскликнул Рауль. — Вспомни лозунг покойного военного лорда Дерека Сагана: «Не болтай, а стреляй!» Он очень любил эту присказку, и она сохраняла ему жизнь гораздо дольше, чем можно было представить в тех обстоятельствах. Ты подвергаешь нас всех опасности, друг мой.

— Ты в любой момент можешь выйти из игры. Вместе со своим приятелем-мыслесосом.

Поля шляпы вздрогнули, и голова эмпата глубже втянулась в плечи. Глаза Рауля подозрительно заблестели.

— Как ты можешь так говорить? Мы же твои друзья, Крис-киборг.

По его нарумяненной щеке скатилась слезинка.

— Не надо плакать, — раздраженно сказал Крис. — Ты испортишь свой макияж, у тебя распухнет нос. Ты не сможешь выйти отсюда в таком виде.

— Мне все равно, — с неожиданным жаром отозвался Рауль. Он схватил Криса за здоровую руку. — Скажи мне, что ты по крайней мере обдумаешь наши слова.

Пораженный неожиданным всплеском эмоций — как правило, Рауль сохранял полнейшую безмятежность, — Крис осторожно высвободил руку.

— Я подумаю, — пообещал он. — А теперь я хочу дать тебе последние инструкции. Ты достаточно успокоился, чтобы усвоить их?

Рауль вынул из своей сумочки кружевной носовой платок и аккуратно промокнул глаза.

— Да, Крис-киборг. Я снова владею собой.

Что бы это ни означало, подумал Крис. Вслух он продолжал:

— Ты отправишься в корпоративную штаб-квартиру «Олайсен Пест Компани»…

— Это там я превращусь в коммерсанта и буду носить комбинезон?

— Нет. Коммерсантом ты станешь потом. Сначала тебе нужно собрать сведения. Ты выяснишь все возможное о самой компании и о принципах ее работы. Ты будешь представителем другой компании, выпускающей летающие платформы.

— А где они летают? — сдавленным голосом спросил Рауль, высморкавшись в платочек.

— В космосе, — терпеливо пояснил Крис. — У твоей компании возникли проблемы с насекомыми, и ваши платформы нуждаются в обслуживании. Тебе скажут: «Разумеется. Рады служить вам». Далее они сообщат тебе адрес своего отделения, обслуживающего космические станции, и посоветуют обратиться прямо туда. Это и будет отделение, обслуживающее БКФ «КомБез». Оно у них одно-единственное. Потом ты попросишь о поездке туда, упомянув о том, что тебя будут сопровождать несколько других представителей корпорации.

— Ага, понимаю! — Рауль улыбнулся.

Но Крис решил объяснить до конца:

— У «Олайсен Пест Компани» есть отделения в каждом крупном городе на Элайнусе, но лишь одно из них занимается исключительно работами в космосе. Ты выяснишь, какое именно, и сделаешь так, чтобы мы смогли попасть туда. Потом мы проводим быстрый, бесшумный налет, похищаем их судно и так далее. Понятно?

Рауль помахал платочком.

— Разумеется.

— Пользуйся коммерческим транспортом. Что-либо иное может привлечь подозрение. Сейчас я забираю тебя с собой на Альфагамму. Отправишься оттуда. Будешь поддерживать связь… впрочем, ты знаешь рутинные процедуры.

— Хорошо, Крис-киборг. «Олайсен Пест Компани» на Элайнусе. Звучит так, словно это место кишит клопами и прочей гадостью. Но мы полетим туда.

— Я знаю, ты не подведешь меня. Послушай… — Крис немного помедлил и тихо добавил: — Я не подведу ребят. Но я должен сделать то, что должен сделать.

Рауль пожал плечами. На его лице снова заиграла безмятежная улыбка, словно ему было на все наплевать.

— Время покажет, Крис-киборг, не так ли?

Погоняя перед собой Малыша, который выглядел значительно успокоившимся, лотофаг направился к выходу. Крис открыл дверь.

— Один последний вопрос, — попросил Рауль, уже стоявший на пороге.

Киборг терпеливо кивнул. Пальцы его кибернетической руки сжимались и разжимались, но, скорее всего, это объяснялось незначительными неполадками в системе.

— Я слушаю.

— Насчет этого комбинезона…

— Да. Тебе придется носить его. — Крис выпихнул лотофага в коридор и захлопнул дверь.

Оставшись в одиночестве, киборг вернулся к столу, чтобы забрать голографическое оборудование. Он убрал изображение космической станции и уже собрался отключить питание, но внезапно, повинуясь непонятному импульсу, прикоснулся к клавише и вызвал другую голограмму.

Мужчина. Дэлин Роуэн.

Крис взял фотографию Дарлин Мохини, ввел ее в компьютер, произвел несколько изменений и обнаружил лицо своего друга. Теперь он начинал верить.

— Почему ты это сделал? — спросил он у безмолвного изображения. — Зачем тебе понадобилась наша смерть? Я просто хочу знать: почему?

Над часами, висевшими на стене комнаты, замигал красный огонек. Женский голос вежливо сообщил Крису, что его время истекло. Помещение ожидало новых клиентов. Дверь автоматически открылась и осталась заблокированной: управляющий давал понять, что пора уходить.

Крис выключил изображение, собрал свои пожитки и вышел в коридор.