"Возрождение Атлантиды" - читать интересную книгу автора (Дэй Алисия)Глава 21Райли положила одну руку на бедро, а второй все еще поддерживала Квинн и уставилась на ходячую гору мускулов, которая загораживала ей путь. — Слушай, Бастиен, я ценю твою верность Конлану. Правда, правда. Но Бреннан уже нас отпустил, и мне нужно показать сестру доктору. Вспышка теплой симпатии мельком появилась на красивом лице Бастиена. Но он покачал головой и сложил руки на своей огромной груди. — Простите, леди Райли, но я не могу позволить вам пройти. Райли услышала острый режущий звук, и внезапно к шее Бастиена оказалось прижато лезвие смертельно-опасного ножа. И неострый его конец держала Квинн. Райли запнулась, а Бастиен лишь вздохнул, как будто его вовсе не тревожили около шести дюймов стали у его горла. Квинн отошла от Райли и немного толкнула ее назад свободной от ножа рукой. — Вот что я предлагаю, парниша. Ты отпустишь меня и мою сестру, или я разрежу твою сонную артерию на мелкие кусочки прежде, чем ты сможешь выговорить «не такой уж и радостный великан». Бастиен вообще-то улыбнулся. — Я не удивлен, что у вас хватило смелости напасть на воина в пять раз больше вас, малышка. В вас сильна кровь вашей сестры. Вас вскармливали молоком тигрицы? Райли вышла из ступора и схватила сестру за руку. — Квинн, прекрати! Эти мужчины, ну… они… они — хорошие ребята. Квинн повернулась, чтобы посмотреть Райли в глаза, а ее рука, державшая нож, даже не шелохнулась. — Райли, есть вещи, которые ты не понимаешь. Эти мужчины, которые погибли, — они… — Они были оборотнями и воинами из Атлантиды, — сказал Конлан, выходя на тропинку рядом с Райли. — А вот что мне интересно было бы узнать, так это, почему вы оказались раненная. Среди них. Бреннан молча появился возле Квинн. — Я почувствовал, что вы закончили mortus desicana, и что теперь безопасно отпустить леди Райли и ее сестру в твоем направлении, — слегка кланяясь Конлану, сказал он. Квинн прижмурила глаза, но, наконец, отложила нож и отступила от Бастиена, который подмигнул ей. — Их превзошли численно Атлантийские воины. Это, в самом деле, объясняет, многое из того, что они… Ладно. Есть ли какие-то доказательства этой смехотворной истории? И что ты здесь делаешь? Она указала рукой на тропинку. — Это ваши люди напали на моих волков? Сердце Райли, которое только начало успокаиваться, снова стремительно забилось. — Что? Твои волки? Ты что, зависаешь со стаей оборотней? Квинн нежно похлопала ее по руке, словно родитель, успокаивающий малыша, — Тсс, сестричка. Это нормально. Я расскажу тебе об этом позже. — Ах, этого не может быть, — Райли вырвала свою руку из руки Квинн, — Ты можешь перестать снисходительно относиться ко мне, Квинн, и рассказать, какого черта ты тут делаешь, и почему в тебя стреляли из дробовика, от чего ты едва не померла? У Квинн хватило смелости закатить глаза. — Немного драматично, не думаешь? Это всего лишь мое плечо. У меня бывало и похуже, — ее лицо смягчилось, и она притянула Райли, чтобы обнять ее покрепче. — Прости, сестренка. Я так тебя люблю, что никогда не желала, чтобы ты видела что-то из такого мира, — Квинн внезапно отступила, а потом осмотрелась. — Кстати, где тот, другой мужчина? У меня было причудливое ощущение, что он забрался мне под кожу, чтобы вылечить меня изнутри. Ее голос замолк, а рука метнулась, чтобы коснуться разорванной рубашки, и целой кожи под ней. — Я знаю, что мне не приснился выстрел из дробовика. — Мы сможем поделиться своими историями, когда доберемся до дома, — сказал Конлан. — Я полагаю, что нам давно пора убраться отсюда. — Место преступления, — добавила Квинн, на ее лице появились скорбные морщинки и истощение. — Где они? Что вы сделали с их… телами? Вэн подошел к ним, выглядя, словно после трехнедельной попойки. Его кожа приобрела серый оттенок, а темные круги под глазами были огромными. Райли перевела взгляд с него на Конлана, чье лицо также исказилось и побледнело, хотя и не так, как у Вэна. — Что с вами обоими произошло? — спросила она, открыв свой разум и эмоции впервые с тех пор, как увидела тела. Но ментальные щиты Конлана были опущены крепко и серьезным образом. Она ничего не чувствовала от него. Однако Вэн или не был так силен, или слишком устал. Она почувствовала это от него — скорбь, усталость, ужас от того, что они сотворили. Но она не поняла эти эмоции. — Что вы сделали с телами? — спросила она, повторяя слова Квинн. — Нам пришлось переместить их. Мы не могли оставить такого рода беспорядок людским властям, — сказал Конлан, напрягши челюсть. — Но… нет! Вы не можете этого сделать! Нам нужно позвонить 911 и … — Он прав, Райли, — устало сказала Квинн, повесив голову. — Это даже вне юрисдикции паранормального подразделения. Особенно, если они в самом деле из Атлантиды. Конлан протянул руку Райли, и она моргнула, глядя на него с крайним неверием. — Но это неправильно. Парни из Паранормального подразделения все время имеют дело с подобным, верно? Я имею в виду… — Райли, — нежно сказал Конлан. — Они ничего не найдут. Прошу. Нам надо привезти твою сестру в безопасное место. Райли еще минуту постояла в нерешительности, потом кивнула, расправляя плечи. — Разумеется. Ладно. Ты прав. Атлантида существует, вампиры напали на меня, меня почти убил парень моей клиентки, и моя сестра в одной лиге с оборотнями. Что в этом может быть необычного? Она крепко обняла Квинн, и они направились по тропинке к машинам и, возможно, к каким-то ответам. Конлан смотрел из окна на угасающий солнечный свет, думая, как мир может сойти с ума всего за несколько часов. Ни Квинн, ни Райли не говорили с ним по пути в дом, где Квинн почти немедленно заснула, едва до него добравшись. Райли, как и после полудня, без движения сидела в кресле возле кровати своей сестры. Аларик все еще отсутствовал. Он отправил Бастиена патрулировать — может он смог бы что-то разнюхать, пока Кристоф использовал свои выдающиеся, гениальные способности по поиску в интернете, чтобы влезть в любые местные медиа сети, которые он сможет найти. Вэн ушел, чтобы найти контакт с местным населением оборотней, и Алексиос отправился с ним. Вероятно, они выяснят, какая местная стая волков напала на Райзена и его людей. Хотя, зная Райзена, все было наоборот. Дом Микен не скрывали свои чувства по поводу того, что «хороший оборотень — только мертвый оборотень». Бреннан, находясь на страже, бродил по траве снаружи перед окном и отсалютовал ему, потом указал наверх. Значит, Джастис занял позицию на крыше. Хорошо. Денал сидел на полу возле комнаты Райли и Квинн, держа наготове кинжалы. Он принял обязанность признанного покровителя и защитника Райли близко к сердцу. Даже, что забавляло и ужасало Конлана, в отношении своего принца. — Она не желает говорить с вами сейчас, милорд, — сказал Денал, побелевший, вероятно, от собственной дерзости, — но твердо стоящий перед дверью в спальню. Конлан кивнул, отступая. На сей раз. Но он наклонился ближе к своему молодому воину и тихо сказал, — Ты хорошо ей служишь, Денал. Но запомни вот что. Если я бы захотел пойти к ней сейчас, ни ты, никакая сила природы не остановили бы меня. Запомни это на будущее. Денал, надо отдать ему должное, не отступил. Но Конлан услышал, как тот шумно выдохнул, когда он ушел прочь от комнаты и ее охранника. Конлан закрыл глаза и попытался связаться с Райли, но ее ментальные щиты все еще были плотно заперты. Потом он послал зов по общей ментальной тропинке Атлантийцев. Квинн проснулась около девяти пятнадцати. Денал, устроивший себе лагерь за дверью, неоднократно пытался убедить Райли что-то съесть, но вид Квинн, которая почти умерла среди какой-то сверхъестественной заварушки, лишил ее аппетита. Квинн лежала вытянувшись на спине, ее руки были широко раскинуты, она всегда так спала. И пока Райли смотрела на нее, глаза Квинн распахнулись. — Райли? — прошептала она хриплым голосом. — Где мы находимся? — Ты заснула в машине, Квинн, — ответила Райли, наклоняясь вперед, чтобы схватить сестру за руку. — Мы в доме, который принадлежит брату Конлана, Вэну. Квинн сжала ее ладонь — краткое пожатие — и попыталась встать. Она посмотрела на свое плечо. На ней все еще была разорванная рубашка, та же, что и в момент, когда ее подстрелили. — Что произошло, Райли? Кто был тот человек, и как он вылечил мое плечо? — Я не совсем точно знаю, как он лечит, Квинн. Его зовут Аларик, и он… — Аларик, — перебила ее Квинн, ее глаза широко распахнулись. — Я это знала. Каким-то образом я знала, что его так зовут. Как будто он разговаривал со мной, будучи внутри меня. — Внутри тебя? — Да. Я чувствовала, как он работает внутри меня, чтобы вылечить мое плечо. Это очень странно. Похоже на энергетический шар, сине-зеленый, но еще с тенью темноты — это буквально бродило под моей кожей. Квинн покачала головой, потом отбросила темные кудри с глаз. — Или я просто теряю рассудок? — спросила она, явная мука светилась в ее глазах. — Ты не теряешь рассудок. Я почти то же самое испытала с Конланом. С этими Атлантийцами все удивительно по-другому. Я могу осознавать их эмоции намного глубже, чем с кем-либо иным, исключая тебя, Квинн. Райли подпрыгнула и начала ходить по всей комнатке. — Они тоже могут чувствовать мои эмоции до некоторой степени. Это почти невероятно, но Конлан время от времени может читать мои мысли. Он… даже не знаю, как это описать. Я подобного никогда не испытывала. Райли повернулась к Квинн, когда та громко присвистнула. Квинн смотрела на нее, исследуя ее лицо. — Что это за тон в твоем голосе, Райли? Я не слышала от тебя подобного с колледжа. Нет, вероятно, вообще не слышала. Ты испытываешь чувства к этому парню? Лицо Райли загорелось, и она наклонила голову, но Квинн успела заметить это. — Я не знаю. Я не знаю, что я чувствую, вот только он был внутри моего разума, Квинн. И я никогда не встречала ничего похожего — никогда не испытывала ничего подобного. Она прошла по комнате и села на край кровати рядом с сестрой. — Он спас меня. Он спас меня от каких-то отморозков на пляже, которые могли меня изнасиловать или даже хуже. Потом он спас меня, — ну, мы вроде как спасли друг друга, — от банды вампиров. Которые решили устроить резню у меня на лужайке перед домом. Райли снова схватила Квинн за руку. И держалась за нее, как за спасательный трос. — Я была внутри него. Боль — я не знаю, как мог кто-то пережить те пытки, которые я видела в его воспоминаниях. — Еще одно бродячее животное, которое ты хочешь привести домой? — Хочу привести домой, — усмехнулась Райли. — Часть с «хочу» — определенно истинная. Я… я не могу поверить, что признаюсь в этом, но между нами существует своего рода животное притяжение. Я хочу его больше, чем я хотела что-либо или кого-либо в своей жизни. Она покачала головой. — Это полное безумие. Квинн вырвала свою руку у Райли, и, схватив сестру за плечи, слегка потрясла ее. — Ты — и я спрашиваю это в самой милой манере — совсем выжила из своего умишки? Как давно ты знаешь этого парня? Сдается мне, что я бы услышала от тебя немного ранее, что ты долгое время встречаешься с мистером преуспевающим чуваком из Атлантиды. Райли покачала головой. — Мы даже не встречаемся. Я его встретила только прошлой ночью. И все же, я знаю его лучше, чем знала кого бы то ни было. За исключением тебя. А когда мы вместе, ну… Квинн снова присвистнула. — Тебе даже не стоит об этом говорить, сестренка. Я могу сказать по цвету твоего лица, что он и ты пылаете жаром. Ты с ним спала? — Нет! Не спала! Я только познакомилась с ним. Ну, ладно, — Райли закусила губу, раздумывая. — Ладно, это так и есть. Если бы у меня была возможность, я, вероятно, сделала бы это. Я никогда еще не испытывала подобного влечения к мужчине. Никогда. Она остановилась на середине мысли. — Подожди минутку! Забудь мою несуществующую сексуальную жизнь. Мы тут говорим о тебе. Какого черта ты делала с бандой оборотней? И что означает твой прием закаленного парня? Это на тебя не похоже, я имею в виду… — Я знаю, что ты имеешь в виду. Бедная, хрупкая Квинн, которую всем нужно всегда защищать, — горько сказала Квинн. — Ну, иногда приходится повзрослеть. И я не побеспокоилась дать знать всем, что изменилась, потому что быть слабой и бесполезной — отличное прикрытие. Подумай о Зорро или о Скарлет Пимпернел. — Но тогда… что… — Райли замолчала. Она не знала, как спросить у сестры то, что ей было нужно знать. Она не была уверена, что хотела бы услышать ответ. — Позже. Я тебе все расскажу позже. Возможно, — Квинн долго смотрела на нее, потом свесила ноги с кровати и наклонилась, чтобы надеть свои ботинки. — Ты всегда лучше меня умела разбираться в характере человека по его эмоциям, Райли. Так что, я полагаюсь на твое мнение об этом Конлане. Но только при условии, что мне выпадет возможность протестировать его самой. Стук в дверь спас Райли от необходимости отвечать. — Уходи, Денал. Я же сказала тебе, что не хочу есть, — крикнула она. Дверь распахнулась, и Конлан появился на пороге. — Это не Денал, и хотя я считаю, что тебе не помешало бы что-то съесть, нам важнее поговорить. Мне нужно знать то, что знает твоя сестра. Райли попыталась рассмотреть коридор позади него. — А где Денал? Я думала, что он не уходил. Конлан пожал плечами. — Я думаю, что Вэн, вероятно, вытянул его вниз головой из окна прямо сейчас. Он, кажется, в своем рвении служить тебе позабыл, что я — его высокий Принц. Только намек на улыбку в уголках его губ выдавали то, что Конлан неохотно забавляется провалом своего воина. Прежде, чем Райли успела ответить, Квинн поднялась и подошла вплотную к Конлану. — Принц, угу? Если ты лапшу вешаешь на уши моей сестренке, будешь отвечать передо мной. А я такая девушка, которая в состоянии надрать твой атлантийский зад. Сказав это, — Райли никогда не видела, чтобы та так быстро двигалась, — Квинн приложила ладони к вискам Конлана. — Впусти меня, впусти меня, маленькая рыбка, — нараспев заговорила она. Конлан, посмотрев на Райли поверх головы Квинн, не пошевелился. Райли знала, насколько быстро он умел двигаться. Он мог был вырваться из хватки Квинн в мгновение ока. Черт, да он мог бы выдрать руки Квинн в мгновение ока. Вместо этого он улыбнулся Райли, потом закрыл глаза. Почти минуту в комнате царила полная тишина. Потом Квинн опустила руки и отпрянула назад, подальше от Конлана. — Кто ты такой? Как ты смог выжить после таких пыток? — она все еще отступала от него, пока не дошла до кровати, и упала на нее рядом с Райли. — Квинн, с тобой все в порядке? — Райли потянулась своими эмоциями к сестре. Но впервые она не смогла с ней связаться. Она прыгнула, чтобы взглянуть на Конлана. — Что ты с ней сделал? — Нет, что ты с ним сделала? — сказала Квинн позади нее. Райли повернулась, что посмотреть на сестру, но внимание Квинн было сосредоточено на Конлане, как лучик лазера. — Каким-то образом, Райли, ты внутри его души. Жар охватил Райли. Она посмотрела в глаза Конлана, открыв свои эмоции ему. И почувствовала истинность слов своей сестры. Но она не была еще готова показать ему, что он также находится внутри нее. В коридоре раздались шаги, которые направлялись к ним. Голос Вэна предшествовал его появлению. — Конлан, у нас проблема. Или, может, мне следует перефразировать. Черт, у нас проблем по горло. А это просто новая. — Считай меня еще одной проблемой, Атлантиец, — рявкнула Квинн. — Потому что пока я не узнаю, почему твои люди атаковали моих людей, я буду стоять у тебя над душой. Вэн оглядел Квинн с ног до головы и ухмыльнулся. — Золотко, я лучше буду считать тебя лучшей частью моей недели. Черт, возможно, всего этого треклятого года. Ледяной голос раздался в комнате за мгновение до того, как между Квинн и Вэном появился Аларик, мерцая и угрожая, — Ты получил свое честное предупреждение, мститель. Если ты прикоснешься к ней, я тебя уничтожу. Райли подпрыгнула, думая защитить свою сестру от Аларика, который был самым страшным человеком, какого она когда-либо встречала. Мужчина, у которого была магическая сила смерти. Необъяснимо, но Квинн вдруг рассмеялась. Этот звук затрепетал в комнате, высокий и дикий. — Добро пожаловать на чайную вечеринку, рыбье личико. У меня странное ощущение, что тебе и мне нужно поговорить, особенно после того, как ты практически положил свою руку мне на грудь, — сказала она, все еще мрачно улыбаясь. — По крайней мере, мне кажется, что ты должен мне ужин. Райли посмотрела на всех них, — Конлана, Вэна, Аларика и свою сестру, — и медленно покачала головой. — Весь мир сошел с ума? |
|
|