"Практикант" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

Глава 6 Освобождение духа Белокурой Салвинг

Вместе с Риной, Питом и Ларной я, прихватив с собой избитых в кровь фаргаров, направился из посёлка, расположенного на берегу моря, в кратер-тюрьму. Дно кратера диаметром в полтора километра было не просто монолитным, но ещё и снабженным силовой решеткой, исключавшей возможность подкопа. Мы подошли к пятидесятиметровой стене, возле которой лежали пленники и я принялся готовиться к допросу Мардана. Для начала я извлёк из магического склада большой двухэтажный, щитовой дом-казарму с энергетической установкой, в котором квартировали двести пятьдесят магических роботов-андроидов. Как солдаты, эти человекоподобные существа с искусственным интеллектом не выдерживали никакой критики, зато в качестве спарринг-партнеров, охранников и просто помощников по дому, им не было цены. После этого я принялся доставать из своего бумажника крокодиловой кожи металлические склады-холодильники с провизией, автоматическую армейскую кухню и всё, что требовалось для обустройства первых двух сотен камер. Пит, глядя на груды добра, уважительно сказал:

— Да, ты просто молодчина, Лем. Запасливый, словно войсковой атаман. Всё у тебя в магическом складе имеется. Ты что же, парень, готовился к большой войне?

— Нет, Пит, не к войне. — Успокоил я его — К работе в том мире, где произошла катастрофа. Между прочим, по распоряжению императора мне, как владельцу магического бездонного склада, из имперской казны специально выделили деньги на закупку всего этого добра и представь себе, я уже трижды отправлялся с миссией экстренной помощи в разные миры. Сам понимаешь, магия магией, а вулканы, взрываясь, причиняют людям вреда побольше иной войны.

Последними я извлёк из магического склада два станка для пыток и роботы приковали к ним Мардана и бургомистра. Освобожденные рабы и братья Ларны спали на кушетках, связанные по рукам и ногам фаргары лежали прямо на камне, Зорию усадили в удобное кресло и привязали к нему. Её сын спал в люльке. Ларна, посмотрев на мать, спросила:

— Лем, как ты думаешь, это она во всём виновата? Никогда бы не подумала, что моя мать способна на такую подлость.

— Ничего я не думаю, Ларна. — Ответил я — Допрос всё покажет, а сейчас мы не будем заниматься пустыми гаданиями.

Как только я пробудил их всех, кроме малыша и рабов, от магического сна, бургомистр быстро открыл глаза и завопил:

— Стража, ко мне! — Увидев перед собой меня, он крикнул — Кто вы такой? Немедленно освободите меня, я бургомистр Сириалана.

Чуть шевельнув рукой, я хмуро буркнул:

— Заткнись.

В ту же секунду с громким шлепком эластичный кляп закрыл ему рот. Тело бургомистра пронзил далеко не самый сильный электрический разряд, он весь затрясся и дико завыл. Длилось это недолго и когда кляп отклеился, этот рыхлый, холёный мужчина взвизгнул по-бабьи:

— Не надо, умоляю вас! Пощадите меня!

— Заткнись. — Снова прорычал я — Запомни, это только начало. Если ты не станешь отвечать на мои вопросы, боль будет в тысячу раз сильнее.

Оба пыточных станка были поставлены вполоборота друг к другу и Мардан всё прекрасно видел. Он кривовато усмехнулся и презрительно сплюнул мне под ноги. Фаргары, лежавшие немного поодаль, тоже не выглядели испуганными. Похоже, что пыток они не боялись. Мардан даже не счёл нужным что-либо сказать мне. Зория, сидевшая в кресле напротив него, разглядев меня встрепенулась и воскликнула:

— Вы? Это вы заходили в мою лавку несколько дней назад?

Немало подивившись этому, я спросил:

— Женщина, с какой это стати дом и лавка Стана Лайдера, одного из лучших мастеров-стеклодувов стали твоими? Это ты вышла за него замуж, а не он пришел в твою семью. Поэтому ты не имеешь никаких прав на эту лавку, как и на всё остальное. Ты попросту прикарманила себе чужое добро, — повернувшись к Мардану и бургомистру, я гневно добавил, — с помощью одного из этих мерзавцев или их обоих. Ничего, я скоро выясню, как именно ты ограбила своего мужа.

Бургомистр, напуганный первым разрядом электричества, тут же принялся давать признательные показания:

— Я ни в чём не виноват! Это всё они! Зория десятки раз жаловалась мне, что Стан вместо того, чтобы делать посуду на продажу, занимается своими художествами и наполняет свои изделия магией. Потом появился этот фаргар и стал давить на меня, требовать, чтобы я разрешил приехать ему в Сириалан вместе с роднёй. В то время вблизи нашего города появились гигантские волки, которые спустились с гор, и он сказал, что только фаргары смогут отвадить их от Сириалана. Да, за одно это, как бургомистр, я разрешил бы самому чёрту поселиться в городе, а когда Зория потребовала изгнать Стана из города, Мардан стоял рядом с ней и нагло посмеивался надо мной. Поверьте, мне было просто некуда деваться в таких обстоятельствах.

— Никаких волков в горах не было! — Выкрикнула Лара — Когда я убежала из города, то пряталась в горных лесах Сарда почти четыре месяца и не встретила там ни одного гигантского волка. Это всё подлые штучки фаргаров. Они так часто делают.

Бургомистр засопел и обиженно ответил:

— Но вокруг города они же бегали и даже несколько раз нападали на женщин, когда те работали на своих огородах.

Обстановка стала понемногу проясняться. Пристально посмотрев на бургомистра, я сказал:

— Велзер, мне даже не нужно допрашивать тебя с пристрастием, чтобы понять простую истину. Ты завидовал редкостному мастерству Стана и как только у тебя появилась такая возможность, отдал его на растерзание этой женщине и её любовнику-фаргару. Ну, что же, я не стану слишком строго судить тебя за это. Через несколько минут ты отправишься домой, а пока что посиди и послушай, что ещё скажут Зория и Мардан. Думаю, что тебе это будет интересно.

— Повторяю, я ни в чём не виновата! — Снова воскликнула Зория и добавила — Бургомистр лжет. Я пришла к нему только за тем, чтобы испросить разрешения нанять нескольких работников. Мардана я тогда даже не знала. Я не знаю, почему он объявил моего бывшего мужа бунтовщиком и изгнал из города. Единственное, в чём я виновата, так это в том, что полюбила Мардана. Он настоящий мужчина, не чета Стану. Когда мой муж стал рабом, он всё равно, что умер и я по законам Сириалана унаследовала всё его имущество.

Я подал роботам знак и они не только освободили бургомистра, одетого в халат поверх ночной рубашки, но и усадили его в удобное кресло, вручив ему кубок с вином. Тот, поняв, что всё самое страшное позади, немедленно выхлестал полкубка и облегчённо вздохнул. Подойдя поближе к Мардану, я спросил фаргара:

— Ну, а что ты скажешь мне обо всём этом?

Тот облил меня ледяным презрением и ответил:

— Даже под самыми страшными пытками ты не услышишь от меня ни единого слова, недомерок.

Фаргар имел рост за два метра и вес под две сотни килограммов. Его коричневая рожа лоснилась, словно её полили маслом, а на лысой, круглой голове не росло ни единого волоска. Станок для пыток, оснащённый по последнему слову техники электроникой и снабженный установкой, способной синтезировать любые яды и наркотики, значительно упрощал мою задачу. Всё, что мне требовалось, это заставить фаргара если не испугаться до полусмерти, то хотя бы оробеть. Ко мне по воздуху подлетела люлька с младенцем, это был крепенький черноволосый малыш и я, указав на него пальцем, сказал:

— Мардан, ты неотёсанный чурбан и мало что знаешь о высшей магии. Все твои фаргарские штучки относятся к области банального деревенского колдовства, а я маг-универсал высшей квалификации. В моём ассортименте имеется множество способов вытряхивать из магов правду, но начну я не с этого. Для начала я расскажу тебе, Мардан, о самой страшной казни, которая только существует на свете. Она заключается в том, что с помощью магии я могу вывернуть человека наизнанку. При этом все внутренние органы человека и даже кости оказываются снаружи, а кожа и надетая на человека одежда внутри. Выворотень, как ты сам понимаешь, не жилец на этом свете, но благодаря моей магии, он может прожить в страшных муках от одних до двенадцати суток. Сейчас я покажу тебе, как будет выглядеть твой сын в виде выворотня.

Сделав пасы, я создал настолько яркую и подробную иллюзию, от которой и сам содрогнулся. Смотреть на дёргающийся комок кровавого мяса, оплетённый кишками и рёбрами, с торчащими в разные стороны костями и виднеющимися на нём лёгкими, печенью и другими внутренними органами, было очень неприятно. Зория вскрикнула и лишилась чувств, а я поднёс иллюзию к самому носу Мардана и спросил:

— Фаргар, ты сможешь наблюдать за агонией своего сына в течение двенадцати суток? Заешь, я в своей жизни убил столько народа, что не могу и сосчитать, но это в бою. Помимо этого я подверг жесточайшим пыткам несколько сотен человек и ни один из них не смог продержаться более шести часов, чтобы не начать говорить. На Зорию тебе скорее всего наплевать. Она для тебя просто баба, но что ты скажешь, когда я подвергну самой лютой казни твоего сына, Мардан?

Фаргар побледнел и по его лоснящемуся лицу побежали крупные капли пота. Всё, большего мне и не требовалось. Моя магическая электроника считала все нужные данные и моментально сконструировала для фаргара химическую формулу индивидуальной сыворотки правды. Мардан глубоко вздохнул и, усмехнувшись, ответил:

— Делай своё кровавое дело, мясник, я ничего тебе не скажу.

Зория моментально очнулась и закричал:

— Мардан, что ты такое говоришь? Ведь это же наш сын!

Чтобы эта дамочка не мешала мне, я погрузил её в сон и мои роботы немедленно отнесли её вместе с сыном через портал в спальную, а я насмешливым голосом сказал:

— Да, Мардан, ты ещё тот папаша. Не волнуйся, я даже и не собирался причинять вред этому пацану. Теперь это и не требуется, фаргар, ты мой. Сейчас я вколю тебе сыворотку правды и ты расскажешь мне всё, что тебе только известно о фаргарах и фаргаринге.

Однако, после того, как Мардан был готов ответить на любой мой вопрос, я сначала спросил его о том, что меня интересовало больше всего и вот тут-то выяснилось, что это именно Зория разработала хитроумный план, как сдать город Сириалан фаргарам, в далёком прошлом злейшим врагам жителей этого города, от рук которых погибла Белокурая Салвинг. Сразу после этого я отправил бургомистра в его дом даже и не подумав извиниться перед этим трусом. Допрашивать его мне не имело никакого смысла. Во всяком случае сегодня. После этого я стал выяснять, в чём заключается главный секрет фаргаринга и через два с половиной часа смог снять с точёной шейки Рины стальной, магический ошейник. Затем настал черёд Стана, мужчины высокого роста и к тому же писанного красавца-блондина. Как только я снял с него ошейник раба, Ларна смогла обнять отца. Как она не крепилась, а всё же залилась слезами. Я же принялся освобождать остальных рабов. Ими мы и занимались до тех пор, пока не наступило время отправляться в Сардские горы.

Хуже всех пришлось братьям Ларны. Сначала им надрала задницу старшая сестра, после чего за ремень взялся уже их отец, так что сидеть этим паршивцам в ближайшие две недели не придётся. Стан отнёсся ко всему философски. Для него главным было то, что я забрал из Сириалана его стеклодувную мастерскую. Не было у меня никаких причин волноваться и по поводу девушек-рабынь, ведь получилось так, что мужчин в посёлке было даже больше, чем женщин, но Рину я всё равно решил забрать с собой. Предоставив освобождённых рабов самим себе, на острове им было чем заняться, хочешь иди на охоту, хочешь лови рыбу, не говоря уже о том, что я обеспечил их не только одеждой и продуктами питания, но и приставил к ним три дюжины роботов в качестве учителей. Они не могли пробраться в тюрьму, а заключённые в одиночных камерах фаргары не могли совершить побег. Поэтому я мог не волноваться, отправляясь на поиски могилы Белокурой Салвинг.

Её история была достойна быть воспетой лучшими поэтами империи Ринориан. Белокурая Салвинг жила тысячу сто двадцать лет назад и происходила из древнего рода Лайдеров Сириаланских, потомственных стеклодувов. В те годы в их краях появился вместе со своей бандой могущественный чёрный колдун Фаргар, который был к тому же ещё и сыном одного из младших Богов — Сернака, повелителя Тьмы и Мрака. Этот злобный ублюдок, уже тогда грешивший тем, что с помощью магии превращал людей в рабов, решил завоевать город ремесленников Сириалан, но натолкнулся на яростное сопротивление его защитников. Во время штурма, удачно отбитого горожанами, погиб командир городской стражи, жених Салвинг — Лайдер. Девушка не стала рыдать над телом своего убитого возлюбленного. Вместо этого она надела доспехи, взяла в руки меч и во главе отряда воинов поскакала за бросившимися бежать прочь Фаргаром и его приспешниками. Через полтора десятков километров отряд горожан догнал банду и дал ей бой.

В этом бою Белокурая Салвинг снесла голову Фаргару, но уже через несколько секунд была сражена стрелами врагов. Приспешники Фаргара, прихватив его обезглавленный труп, разбежались во все стороны. Чёрного колдуна так где-то и похоронили с деревянным чурбаком вместо головы, а тело Белокурой Салвинг её соратники доставили в город и передали родственникам. Мать и бабка Салвинг приняли решение выкопать в разных местах вокруг города восемь могил для захоронения, а также девятую, в Сардарских горах, где тайно похоронили её на следующий день. Ещё через два дня восемь гробов опустили в могилы и с тех пор каждая из них сделалась для жителей Сириалана местом ежегодного поклонения и пышных торжеств в честь Белокурой Салвинг, юной защитницы Сириалана. Все эти сложности были связаны с тем, что родственники девушки боялись мести Сернака.

Меня козни этого бога волновали в самую последнюю очередь, ведь младшие Боги ничем не лучше гениев или самых обычных духов и я их не боялся, хотя Сернак и грозился покарать каждого, кто осмелится освободить из камня дух Белокурой Салвинг. Пусть только сунется и я ему так надеру задницу, что он на небеса вернуться не сможет. Заточу его в какое-нибудь вонючее болото, сидеть тогда ему в нём до позеленения и пугать своим воем окрестных жителей. Отобрав самых сообразительных магических коней, оседлав их и навьючив, мы отправились в горы, в узкое, неприметное ущелье. Мы скакали по нему чуть ли не в кромешной тьме и вскоре были вынуждены спешиться. Пройдя пешком ещё километров шесть, мы добрались до большого грота, внутри которого, почти посередине, лежал большой чёрный валун. По словам Ларны, побывавшей здесь вместе с бабушкой и тёткой по отцовской линии ещё в детстве, он появился на месте погребения через год после тайных похорон Белокурой Салвинг. Ясное дело, это постарался кто-то из Богов Ринора, а вот зачем это было сделано, я не мог понять.

Валун, как я и предполагал, оказался магического происхождения. Его явно подбросил в грот зловредный Сернак. Немного подумав, я сотворил мощнейший магический заговор и вышвырнул камень из грота с таким расчётом, чтобы тот угодил богу прямо в лоб. После этого я заставил подняться из камня белоснежный саркофаг, изготовленный из смальты и украшенный скульптурным изображением молодой девушки, облачённой в свадебное платье, но с мечом в руках. У ног Белокурой Салвинг стоял сосуд с головой Фаргара. Чтобы окончательно закрепить за этим злобным типом прозвище Безголовый Фаргар, я вышвырнул сосуд из пещеры вслед за камнем и превратил его в плазму. Если фаргары надеялись когда-нибудь найти голову своего древнего вожачка и приделать её к скелету, то они просчитались. Теперь у них из этого ничего не получится. Когда горшок с головой Фаргара исчез, Ларна облегчённо вздохнула и тихонько шепнула:

— Зря они положили эту голову в ногах у Салвинг. Лем, скажи, Белокурая Салвинг станет сопровождать нас в облике бесплотного духа или как-то иначе? Говорят, что гении, как и Боги, тоже могут принимать человеческий облик. Она ведь умерла такой молодой. Белокурой Салвинг не исполнилось шестнадцати лет, когда она погибла в том бою, в котором снесла голову проклятому Фаргару.

Пожав плечами, я ответил:

— Ларна, всё зависит от Салвинг. Со своей стороны я сделаю всё возможное, чтобы она могла обрести прекрасное, молодое тело. Увы, но я не могу вернуть к жизни ту мумию, которая лежит в саркофаге. Такое доступно только самым могущественным древним Богам. Во всяком случае никто из Богов Ринора не сможет сделать этого.

— Лем, если Салвинг обретёт настоящее тело, кем она станет? — Со вздохом спросила Ларна — Останется гением или превратится в богиню?

Хотя на этот счёт имелось несколько мнений, я знал, как сделать так, чтобы жизнь Белокурой Салвинг началась с чистого листа. Улыбнувшись, я сказал девушке, доставая большой, обеденный стол:

— Если Салвинг после того, как закончится моё пребывание на Риноре, отправится вместе с нами на Скайринор, то превратится там в юную леди-дракона. Это то же самое, что быть человеком, но при этом она ещё и сможет обернуться драконом, но только на Скайриноре.

— А если Салвинг захочет стать богиней, Лем? — Спросила у меня девушка — Вдруг она не захочет превращаться в огромную дракониху.

Фыркнув, я пробурчал:

— Тогда Салвинг докажет нам с Питом, что она безмозглая дура и навсегда привяжет себя к Ринору. Понимаешь, Ларна, рано или поздно каждый дракон, выучившись этому, становится богом в каком-нибудь мире по его собственному выбору. Все младшие Боги это так, мелкота пузатая и бестолочи, которые никогда не станут настоящими Богами. Зато если она станет моей напарницей, то я в лепёшку разобьюсь, но доставлю её на Скайринор, даже рискуя нарваться на гнев императора.

Ларна не унималась:

— Лем, а почему Белокурая Салвинг должна непременно стать твоей напарницей? Ведь ты же сказал, что мы одна команда и что уже очень скоро бойцов в наших рядах прибавится.

Пит глумливо хохотнул и влез в наш разговор:

— Его напарницей Салвинг должна стать потому, Ларна, что Лем у нас один патентованный герой. У него даже тугамент есть, а мы при нём вроде обоза. И, вообще, душа моя, в постели девушки может поместится только один мужчина.

— Старый, ты хоть думай, что мелешь! — Взревел я дурным голосом, хотя Пит и ржал похлеще жеребца — Какой обоз, какие постели? Да, любой идиот, который рискнёт поцеловать Белокурую Салвинг без её согласия, тут же будет охвачен небесным огнём. Всё, Ларна, а теперь не мешай мне, время близится к полуночи, а у меня работы невпроворот, так что дай мне возможность сделать всё, как надо.

У меня действительно осталось всего двенадцать минут, чтобы накрыть роскошный стол с вином и я принялся этим заниматься. С ужином я решил не заморачиваться, он у меня хранился в магическом складе давно уже приготовленным и не где-нибудь, а на Скайриноре, к тому же лучшим магом-кулинаром. Пусть и не часто, но я мог порадовать друзей и особенно своих подруг, блюдами небесной кухни и особенно изысканными, совершенно фантастическими винами Скайринора. Против такого соблазна, войти в человеческое тело и отведать такого волшебного угощения не мог устоять ни один даже самый вредный дух. Мои спутники и особенно Пит так и ахнули, вдохнув ароматы, доносившиеся от стола, а я, превратив боекостюм в белоснежное свадебное платье, благо образец был у меня перед глазами и быстро сотворил точную копию изваянной из белой смальты Белокурой Салвинг, но при этом я ещё и поглядывал на Ларну. Обе девушки были одного роста.

К столу я, однако, приставил не пять, а шесть удобных полукресел, надеясь на то, что богиня Лирия тоже захочет присоединиться к нам хотя бы ради бокала скайринорского годориона. Велев всем встать позади своих кресел, Пит должен был сидеть между Ларной и Риной, а мне во время ужина предстояло ухаживать за Лирией, если богиня явится, и Салвинг, я принялся произносить магическое заклинание призыва. Почти тотчас из белого саркофага стала истекать золотистая светящаяся субстанция и вливаться в сотворённое мною тело девушки из прошлого. Её веки задрожали, чуть шевельнулась правая рука и Белокурая Салвинг вдохнула в грудь воздух. До чего же пьянящим он ей показался наверное. В ту же минуту рядом со мой встала высокая, красивая женщина с золотыми волосами, одетая в длинное, бальное платье живого серебра. Положив руку на плечо Салвинг, она легонько потрепала по нему и обратилась ко мне с такими словами:

— Милорд, не стойте, как столб, помогите даме подсесть к столу. О, как же давно я не пила старого императорского годориона. Лем, ты знаешь, чем лучше можно всего угодить Богам.

Отвесив богине глубокий поклон, я поцеловал протянутую мне руку и помог Лирии не только сесть, но и тотчас подал ей бокал с вином, после чего налил ароматного вина древней воительнице и сказал:

— Салвинг, это богиня Лирия. Она спустилась с небес, чтобы объявить тебя своим гением, а, уж, как вы поделите меня, мои небесные дамы, это уже вам самим решать. Главное, чтобы вы при этом не поссорились друг с другом.

Пит налил вина в бокалы своим дамам, а потом отчебучил вот какой номер. Старый казак взял со стола один из вазончиков с цветами, выплеснул их вместе с водой и влил в него литровую бутылку скайринорского годориона, поприветствовал им богиню и с поклоном сказал на отличном скайринорском:

— Моё почтение, небесная госпожа, я ваш преданный воин.

Салвинг вздохнула и подала голос:

— Как долго я спала?

Ларна, заливаясь слезами, сорвалась с места, так и не выпив аперитив, бросилась к ней в объятья и запричитала:

— Белокурая Салвинг, сестра моя, прошло тысяча сто двадцать лет с тех пор, когда стрелы врагов сразили тебя. Как же я счастлива, что могу в эту волшебную ночь обнять и поцеловать тебя.

Питу потребовалось подойти к своей девушке, чтобы чуть ли не силой оттащить её от Белокурой Салвинг. Немного подумав, я сказал:

— Ларна, девочка моя, вообще-то мы собрались здесь, чтобы поужинать вместе с богиней Лирией. Поверь, у тебя ещё будет немало времени поговорить с Салвинг.

Богиня улыбнулась и, слегка наклонившись, обратилась к Салли:

— Девочка моя, если ты будешь следовать советам этого отважного воина, а ты, Лем Додберри, станешь моим рыцарем, то вас обоих ждёт прекрасное будущее.

— Полное множества великих сражений с самыми опасными врагами, каких только можно себе пожелать. — Съехидничал я и поспешил добавить — О чём лично я только и мечтаю, Салли. Если ты не станешь тянуть одеяло на себя и согласишься побыть пять лет воплощённым гением, моей ученицей и напарницей в боях, то я отведу тебя в волшебный, удивительный мир Скайринор, вино которого налито в твоём бокале, и ты там снова станешь девушкой.

Белокурая Салвинг посмотрела на меня с мольбой во взгляде и тихим, просящим голоском прошептала:

— А разве я не ожила? Ведь мне так легко и приятно, Лем Додберри. Я никогда не чувствовала себя так хорошо.

— Это потому, моя девочка, что Лем очень умелый маг и он сотворил для тебя на редкость хорошее магическое тело, но если ты не приложишь к этому усилий, оно через какое-то время, дней через пять, развеется, как утренний туман под лучами солнца. — Сказала богиня.

Я усмехнулся:

— А три недели это будет как, не слабо?

Богиня Лирия слегка шевельнула рукой и мы все оказались снаружи, но не успел я выругаться, как она снова перенесла нас в грот. Белокурая Салвинг за эти мгновения повеселела, но всё вино было выпито и мне пришлось выставить на стол ещё несколько бутылок. После этого мы приступили к ужину и он прошел в тёплой, непринуждённой обстановке, вот только на этот раз Пит сразу же подтащил к себе четыре литровых бутылки годериона и выдул их даже не поделившись с дамами. При этом он не забывал также вкушать скайринорских яств. Зато я смог поговорить с Лирией начистоту, сразу же заявив:

— Моя прекрасная богиня, если ты согласишься помогать мне во всём, о чём я тебя попрошу в пределах разумного, то клянусь тебе, именно ты станешь Верховной богиней Ринора, чтобы там не говорили об этом на небесах мужики. Ты ведь знаешь, Лирия, мир несовершенен. Что на Ринориане, что на Скайриноре, что у вас на небесах, мужики вечно оттирают женщин от главной должности. На мой взгляд это не просто несправедливо, но ещё и глупо. В некоторых случаях женщины руководят большими коллективами намного лучше мужчин. Признаться честно, я не прочь хотя бы на Риноре всё поменять.

Богиня тут же спросила:

— Как ты собираешься провернуть эту аферу, Лем? Такого не было ещё ни разу, чтобы боги-мужчины согласились добровольно уступить пальму первенства женщине, а война на небесах мне не нужна.

— Лирия, это секрет. — Ответил я — Поверь мне, моя прекрасная богиня, если бы не привычка Арлаэрона подслушивать все разговоры богов, я бы рассказал тебе об этом, а поскольку его длинные уши свисают с этого каменного свода чуть ли не до самого стола, то промолчу.

Богиня звонко рассмеялась и воскликнула:

— О, да! Так оно и есть, Лем. Хорошо, я согласна, парень. В первый же день, как ты появился на Риноре, я запросила на Скайриноре информацию о тебе и то, что узнала, заставляет меня отнестись к твоим словам с полой серьёзностью. Лем, надеюсь ты понимаешь, что моя помощь тебе будет носить ограниченный характер. Единственное, чем я могу тебя наделить, так это способностью излечивать все болезни, возвращать людям молодость и возрождать их к жизни.

Махнув рукой, я отказался:

— Лирия, даром целительства я попрошу тебя наделить нашу малышку Салли. Уверяю, мои просьбы будут носить вполне невинный характер, а Арлаэрону при встрече передай, от меня доставалось на орехи драконам Скайринора. Поверь, я найду способ, как мне насыпать ему угольев в сапоги и не дать их вытряхнуть.

— Обязательно передам, мой мальчик, — ответила богиня, — ах, как же приятно прокатится верхом в такую чудесную ночь. Признаться, в парке наших небесных чертогов сильно не разгуляешься.

Лирия явно засиделась на небесах и хотела продолжить общение с нами, поэтому я тут же сказал:

— Прекрасно, моя прекрасная богиня, у нас есть для тебя не только могучий магический жеребец, но и роскошное седло, достойное Богов.

Относительно седла я не врал. В моём бездонном складе действительно имелось шикарное, белое мексиканское седло, богато украшенное серебром и перламутром. Мы покинули грот, в котором я не стал погружать саркофаг в камень, вскочили на лошадей и поскакали к Сириалану, до которого было более ста двадцати километров пути. Богиня скакала впереди и громко смеялась, позади неё скакали наши девушки, которые переговаривались с ней на скаку, а мы с Питом отстали метров на сто и скакали, ведя за собой ещё шестерых жеребцов, давая этим красавицам поговорить о своём, о девичьем. Я не большой любитель слушать женскую болтовню. Старый казак был очень доволен. Ещё бы, он заложил за воротник целых пять пузырей скайринорского годориона. Я бы тоже был доволен, окажись на его месте. Через три с половиной часа, когда солнце поднялось уже довольно высоко, мы были всего в пятнадцати километрах от Сириалана.

Прежде чем выехать на восточную дорогу, богиня пропустила вперёд Белокурую Салвинг. Она поскакала вместе с Ларной и Риной позади, а мы догнали их и прикрывали им спину. На Восточной дороге, по которой мы скакали во весь опор, начался нешуточный переполох. Очень многие люди сразу же узнавали Белокурую Салвинг. Возницы с рёвом поворачивали повозки и мчались за небесной покровительницей Сириалана с восторженными криками. Одновременно с этим они громко выкрикивали: — "Смерть фаргарам!" Поздновато. Заметили нас и с наблюдательной башни, а потому стража мигом турнула всех с моста и въезд в город был свободен. Хотя я и не говорил ничего Белокурой Салвинг, девушка сразу от Восточных ворот повернула к дому кузнеца Орна Ригла и когда мы подъехали к нему, там нас уже ждали сияющие от счастья Эдна с Мирой и этот широченный верзила.

Богиня, платье которой к этому времени сделалось пурпурного цвета, спешилась, чтобы обнять и расцеловать своих преданных жриц, а вместе с ними и парня, поклявшегося когда-то посвятить всю свою жизнь служению небесной покровительнице магического ордена Пурпурный Лаонт. Горожане хотя и недоумевали, всё громче выкрикивали имя древней воительницы, но Белокурая Салвинг не обращала на их крики никакого внимания и только хмурила брови, а Ларна и вовсе метала в горожан молнии из своих васильковых глаз. Рина же выискивала в толпе взглядом Стивена, но не находила его. Видя, что глаза девушки стали наполняться слезами, я приблизился к ней и сказал:

— Девочка моя, успокойся, твой Стивен ждёт тебя на площади у Южных ворот. Он никуда не делся и по-прежнему любит тебя.

Лирия немедленно воскликнула:

— Так чего же мы ждём? По коням, дети мои! Нас ждёт совершенно фантастический финал этой скачки. Так ведь, Лем?

Я только лучезарно улыбнулся прозорливой богине в ответ и промолчал. Слёзы на глазах Рины, которая невероятно похорошела за эти несколько часов, вот что значит иметь подругу-богиню, моментально высохли и девушка радостно заулыбалась. Наши спутники вскочили на лошадей и мы продолжили свой путь по городу. Через четверть часа наш небольшой отряд вылетел на большую площадь перед Южными воротами и магические жеребцы вместо того, чтобы заржать, издали громкое, драконье рычание. Люди, запрудившие площадь, испуганно подались назад и только один человек, капитан Стивен Лакрон, не испугался этого рыка и бросился к нам. Рина, радостно смеясь, свалилась с седла в его объятья и они слились в долгом поцелуе. Толпа недоумевала. Мы тоже спешились и я приказал жеребцам образовать вокруг нас большой круг. Они сделали не только это, но ещё и грозно оскалились, заставив тем самым людей отступить на три десятка метров. Подойдя вместе с Лирией к влюблённой паре, я вежливо кашлянул в кулак и негромко сказал:

— Богиня Лирия, позволь представить тебе прекрасного парня, капитана Стивена Лакрона. Рина, которая тебе так понравилась, его невеста. Им обоим не суждено прожить в мире и счастье на Риноре и нескольких дней, поэтому я хочу отправить их на Ринориан.

— А почему не на Скайринор? — Спросила богиня.

Махнув рукой, я проворчал:

— В эту жуткую дыру, где их будут шпынять все, кому только не лень? Нет, уж, пусть они лучше живут на Ринориане. Там они поступят в академию магии в Зейторне и будут жить счастливо и беспечно, как все порядочные студенты. Вот там-то их никто не посмеет обидеть и поверь, моя небесная красавица, их обоих ждёт там просто невероятный успех, ведь они очень мощные природные маги.

Лирия кивнула и согласилась:

— Да, двенадцать лет такой жизни я не променяла бы ни на что. Ты делаешь им просто царский подарок.

Вспомнив о подарке, Рина, простая душа, немедленно достала из сумочки, висевшей у неё через плечо, синий кувшинчик и воскликнула:

— Стивен, посмотри, что подарил нам дядя Лем! Из этого кувшинчика я смогу поить тебя вином, цветочным чаем, молоком и ключевой водой и они в нём никогда-никогда не закончатся.

Мы все так и расхохотались от радости за эту милую девушку. Пит приосанился, достал из кармана небольшой кожаный кисет и сказал:

— А это, парень, наш с Ларной вам подарок. Это стопудовый кисет и набит он многими вещами, в том числе и золотыми монетами. Думаю, что на первых порах вам этого хватит на безбедную жизнь.

Мой порядок был попроще. Протянув Стивену пару конвертов и большой бронзовый ключ, я широко улыбнулся, говоря:

— Парень, это мои рекомендательные письма. Одно адресовано моему другу, принцу Нордвилу, он представит вас своему папаше, императору Рейнардину, а это другому моему другу, Клайверу Ставронгу, который уладит все дела, связанные с вашим зачислением в академию магии. Пока я буду отсутствовать, поживёте в моём доме. Это, конечно, не дворец, но зато у меня есть роскошный сад с бассейном.

Богиня Лирия загадочно улыбнулась и проворковала:

— О моём подарке, дети мои, вы узнаете лет через двенадцать, а может быть даже позднее. Если, конечно, Лем не разболтает вам о нём раньше, но и это ничего не изменит. — После чего спросила — Мальчик мой, ты хочешь, чтобы я открыла портал прохода прямо в императорский дворец, но сначала известила Норди о прибытии твоих друзей или желаешь сам открыть портал прохода?

— И по возвращении на Ринориан быть повешенным за одно место на императорской конюшне, моя прекрасная богиня? — Насмешливо спросил я — Нет, Лирия, давай лучше ты сама откроешь пространственный портал Богов в Большой императорский дворец. Даже если Норди сейчас нет дома, он мигом примчится откуда угодно.

Народ на площади так и ахнул, когда перед нами засверкал золотом божественный портал. Мы стали прощаться и вскоре Стивен и Рина вошли в него и переместились в императорский дворец. Портал исчез, а вместе с ним растворилась в воздухе, улыбнувшись нам на прощание, богиня Лирия, странствующим рыцарем которой я стал. У неё не было ещё ни одного рыцаря, но я намеревался компенсировать количество качеством. Мы вскочили на лошадей и продолжили свой путь. Онемевшая толпа беспрекословно расступилась перед нами и мы поскакали во весь опор сначала по дороге, а потом, когда закончились огороды, умчались в степь. Стивена и Рины не было с нами, но моё сердце переполняла радость за них. Вот теперь я точно знал, что их ждёт счастливое будущее. Пит и Ларна тоже широко улыбались, но больше всех радовались наши новые спутники и особенно Белокурая Салвинг. Не знаю, о чём с ней разговаривала богиня, но общение с ней пошло юному гению на пользу. Она с энтузиазмом принялась изучать магию и что самое главное, ей это очень понравилось.

Проскакав по степи с десяток километров, я открыл портал прохода на базу. Магические жеребцы с честью выдержали экзамен, но мне нужно было срочно заняться обучением Белокурой Салвинг тем магическим знаниям, без которых она вскоре должна была лишиться своего тела. Ничего страшного в этом не было, мне не трудно создать для неё новое, но в том-то и дело, чем дольше Салвинг будет находиться в этом теле, тем больше оно будет походить на настоящее человеческое тело. За дело я взялся самым основательным образом и был вынужден вскоре признать, что наш юный гений обладает просто потрясающими способностями к обучению. Салли буквально на лету схватывала сложнейшие магические конструкции и быстро постигала их глубинную суть. Своей магической силы в ней не было ни грамма, зато она могла качать её из пространства, словно мощный насос, ну, на то Салли и была гений.

Оказалось, что Салвинг все эти годы просто проспала под чёрным камнем, а потому ничего не знала о том, что произошло а Риноре за тысячу с лишним лет. Тут мне огромную помощь оказали Эдна, Мира и Орн, которые время от времени рассказывали ей об этом. В общем я был вполне доволен как успехами своей ученицы, так и тем, что две магессы и их маг-телохранитель присоединились к нам. Всё бы ничего, но только Белокурая Салвинг взяла за правило изводить меня своими колкостями, а потому за те две недели, что мы жили в посёлке на берегу моря, я выслушал столько шуточек в свой адрес, сколько не высказал мне Волдер за все восемнадцать лет моего пребывания в стенах академии магии. По-моему девушке просто очень не понравилось, что я сплю с Мирой. Эдна, как оказалось, была любовницей Орна. Ну, тут уж ничего не поделаешь. Даже если бы я воспылал по отношению к ней чувствами, это было бы противоестественно, заниматься любовью с магическим существом и я не знал, как ей это тактично объяснить.

Зато во всём остальном жизнь на острове налаживалась. Бывшие рабы не скучали и без нас, но за эти дни Пит переманил из своей Деревни на остров несколько сотен человек и те стали быстро обустраиваться на моём острове, который был раз в двадцать больше Счастливой Долины. Поэтому я снова извлёк из бездонного склада роботов-строителей и посёлок увеличился раз в пять. В нём даже появились различные мастерские и новенькая магическая кузница. Обитатели Счастливой Долины привели с собой домашний скот и им вместе со вчерашними рабами, а некоторые являлись ими с детства, было чем заняться в своё собственное удовольствие, ведь самые тяжелые работы за их выполняли магические роботы. В общем центр психологической реабилитации у меня получился, что надо, но самое главное, вчерашние рабыни не видели Рину, а потому быстро забыли о том, что эта девушка сумела полюбить парня не смотря на то, что на её шее был надет фаргарский ошейник рабыни.