"Магия Изендера" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

Глава 12 Ох, уж, эти древние пророчества!

Мы покинули трон, стоявший под сенью огромной магнолии, и направились к скале неподалёку. В ней находился большой грот, из которого вытекал довольно глубокий ручей. Это были, как я понял, королевские покои. Между прочим, не слишком роскошные. Я шел справа от королевы, имя которой оказалось созвучным имени другой королевы, а она скользила по песку опершись на мою руку. Алвиана, Аквиана, ну, кто ещё на Изендере собирался сделать меня своим ручным серебряным рыцарем на цепочке? Подойдя к входу в грот, я наконец отцепил руку сирены от своей длани и вежливо сказал:

— Ваше величество, дозвольте мне расседлать коней и снять с них доспехи. Поверьте, мы никуда не спешим. Нас будут ждать столько, сколько будет нужно. Я попросил друзей не волноваться.

Королева тут же воскликнула?

— Алекс, любимый, напиши своим друзьям послание и его доставят им через несколько минут. Если ты прикажешь, то мои воины перенесут к самому берегу обе галеры. Теперь, когда люди моря не бьют по воде своими магическими вёслами, это можно будет сделать.

— Послание я сейчас напишу, ваше величество, но галеры пусть лучше стоят на якоре. — Сказал я и, достав из магической сумы морские бумагу и тушь, принялся строчить послание Диего и Рондо, последнего я поздравил с тем, что его дочь потеряла то, что так тщательно берегла и не хотела отдавать никому и что с Ральфом на эту тему лучше даже не заговаривать, а сыграть свадьбу поскорее.

Расседлав Сократа и Лидера, я подвёл коней к воде, установил неподалёку от входа в грот ясли, доверху наполненные овсом и сказал своему четвероногому другу, что Господь Бог велел делиться. Подумав, я решил махнуть рукой на все правила приличия и технику рыцарской безопасности, остров ведь был таким умиротворённым, и снял с себя не только доспехи, но и большую часть одежды, оставшись, правда, в кожаных штанных, ботфортах и кремовой нанорубашке. При себе я оставил ещё нож выживания и красный планшет-склад с неутомимыми магическими киргизами внутри. Наши сопровождающие уже вошли в грот, пол его дальней част был покрыт циновками и несколькими коврами, и расположились на оттоманках вокруг низкого стола. Вообще-то зря я не попросил их остаться.

Как только я надел пояс и прицепил к нему ножны с тесаком и магическую суму, которые зажал в зубах, королева Аквиана мигом бросилась ко мне на грудь, обняла меня сильными, гибкими руками и впилась в мои губы страстным поцелуем. Зато я стоял столбом, с мольбой смотрел в её бездонные синие глаза, давно уже затянутые поволокой любви, и не смел прикоснуться к роскошному телу этой красотки с обольстительными крутыми бёдрами, вот только, увы, без стройных ножек. Между прочим зад у неё тоже был роскошный, вот только под тонкой тканью виднелся совсем невысокие плавники, зажатые между круглых ягодиц и это превращало меня из мужчины в какую-то мумию старого монаха. Зато Аквиана так крепко прижалась к моему телу, что я уже и не знал, что мне делать. Самое большое беспокойство мне причиняли её руки, которые спускались всё ниже.

Чтобы не сконфузить эту красавицу окончательно, я ловко вывернулся и подхватил её на руки, отчего она, не переставая целовать меня, громко и сладострастно застонала. Я решительными шагами направился в грот, донёс королеву до самой роскошной оттоманки, сгрузил её и, с трудом расцепив объятья, освободил свои губы из самого сладостного плена. Причём сделал это вовремя. Ещё минут десять, пятнадцать и она добилась бы своего. Аквиана откинулась на пышную подушку и застонала, нескромно извиваясь всем телом, а я повернулся к её родителям и сурово сказал:

— Уважаемые, повлияйте как-нибудь на свою дочь. Она же королева всё-таки, а королевы не должны вести себя так.

Папаша Аквианы ухмыльнулся т огорошил меня:

— Сын мой, древнее пророчество свершилось. Моей дочери не исполнилось ещё и двадцати одного года, как из другого мира явился серебряный рыцарь маг и запечатлел на её руке свой поцелуй. Попробуй ты поцеловать мою дочь в губы, то тогда я лично разорвал бы тебя голыми руками, но всё произошло именно так, как было сказано в древнем пророчестве и ты теперь её муж, а её соперница Алвиана, эта рыжая курица, может теперь со злости выщипать себе из хвоста все перья, правда, когда обернётся орлицей. Тебе, видно, хочется узнать, что это было за пророчество, сэр Алекс Дьябло, благородный рыцарь по прозвищу Аргенти Диабло-ен-Нигро? Тогда изволь выслушать его, но прежде сделай нам милость, выставь на этот стол те угощенья, которые ты приготовил для нас лично, простояв на камбузе пол дня.

— Откуда тебе это известно, старый морской чёрт? — возмущённо воскликнул я — Ты что, подглядывал за мной? Да, кстати, нам вроде бы пора и познакомиться. С генералами королевы Аквианы я уже знаком, а теперь мне хотелось бы познакомиться с королевой-матерью и тобой, папаша. Руку даю на отсечение, что ты здесь никем, кроме своей супруги не командуешь. Я угадал или нет?

Вообще-то я специально провоцировал этого здоровенного сирена на скандал, но его не получилось. Он рассмеялся в ответ:

— Да, нам пора представиться тебе. Мою супругу, королеву-мать, зовут Мелиниара, а меня зовут Аластаном. Ты очень догадлив, сынок. Даже слишком, но и этим ты лишь подтверждаешь пророчество великих магов древности. Да, я подглядывал за тобой все последние дни, ведь только так мне удалось заставить свою дочь-королеву перестать следовать за тем кораблём, на кот ором ты плыл. Очень уж она рисковала, забираясь чуть ли не в твою каюту. Призвать же Аквиану к благоразумию было невозможно.

Ох и глупый же вид был у меня в эту минуту, глупый, ужасно растерянный и беспомощный. А ещё суетливый, когда я стал выставлять на стол блюда, напитки и фрукты. Но я всё же был в состоянии слушать, когда могучий сирен, налив сначала супруге и дочери по кубку красного вина, взяв свой кубок в руку стал рассказывать:

— Когда-то очень давно, в те годы, когда шла кровопролитная война между повелителями вод и небес, а это были такие же люди, как и вы, только из двух разных родов, древние маги одних лишили способности превращаться в орлов, а других способности превращаться в рыб, отобрав у них ноги, дав им хвосты для быстрого плавания под водой, двум народам было сказано, что однажды на Изендер придёт сэр Алекс Дьябло, благородный рыцарь по прозвищу Аргенти Диабло-ен-Нигро, который окончательно примирит оба рода. Но сначала в наш мир, истерзанный войной, придут из его мира другие люди, не знающие магии, которые возродят Изендер. Так всё и произошло, но после этого древние маги тоже разбились на два лагеря, но войны всё же не допустили. Зато в дополнение к пяти великим магическим благородным животным, хранителям Изендера, существовавшим многие тысячелетия, они создали четырёх чудовищ и расселили их очень неравномерно. Гигантский скорпион, дети которого, как и дети гигантской жабы выращивали в себе скорпионий пурпур, ничем не отличимый от жабьего, был поселён в Большом Изенде, вскоре ставшем Закрытым Изендом, а два других — гигантский медведь и гигантская жаба, в Малом Изенде, который теперь называют Большим, хотя это и не так. Ещё одно чудовище было создано для того, чтобы держать в повиновении сирен. Повелительница же неба и без того существовала всегда. Ей просто приказали следить за тем, чтобы небольшая группа людей-птиц никогда не покидала своего Круглого королевства, окруженного пустыней, по воздуху. Пройдя же по пескам они превращались в самых обычных людей и то, что подданные королевы Алвиары часто уходят из Круглого королевства, является её самой большой проблемой. Древние маги, предсказавшие твой приход, Алекс, сказали, что от того, какие решения ты станешь принимать, будет зависеть судьба двух миров, Изендера и Земли, а также судьбы отдельных людей, целых людских сообществ и даже пяти великих магических благородных животных. Мы всегда знали, когда ты придёшь в этот мир и потому никто из нас даже не удивился, когда ты подарил народу моря голубой жемчуг освобождения и последнюю их дань, которую мы передали чудовищу, тысячелетиями державшему нас почти в рабстве. Знали мы и о том, что без двух недель двадцать один год назад на Изендере родились в один и тот же день четыре девушки и все они издревле были предназначены тебе в невесты. Две из них, королевы, Аквиана и Алвиана, а две простые магессы — Джена и Марион. Знали мы и о том, чем отличаются эти девушки одна от другой. Моей дочери, Алекс, не нужно больше ничто, кроме тебя самого. Алвиану интересует только власть над этим миром, которую она может обрести благодаря тебе только в том случае, если ты отдашь ей все магические артефакты, из которых она изготовит Гранд бастоно высшей власти. Марион хотя и было суждено стать твоей женой, с детства любила Ральфа и непременно стала бы его женой, не забери мы его у неё. Тебя бы она никогда не полюбила, но стала бы твоей женой даже вопреки своим чувствам. Джену же с детства влекла к себе только магия и, хотя она и родилась без большой магической силы, как мне кажется, магическое Ожерелье мудрости она уже от тебя получила, как королева Аквиана получила Глаза океана. Я прав?

Чтобы привести в чувство королеву, продолжавшую пожирать меня нескромными взглядами, я усмехнулся и сказал:

— Ты прав, Аластан, Джена моя любовница и я не только подарил ей Ожерелье мудрости, но ещё и увеличил её магические силы раз в двадцать пять или тридцать, а они у неё, поверь, всё же имелись. Затем мы расстались друзьями и я сказал, что во время следующей встречи буду смотреть на неё, как будто вижу в первый раз. Признаться честно, я увлёк её в свои покои с помощью любовной магии, но она и сама утащила бы меня в свои собственные для того, чтобы обрести магическую силу. Марион я тоже мог сделать своей любовницей, но сразу отказался от такой мысли раз и навсегда. Она девушка не из моих снов. То что ты сказал мне про Алвиану, навсегда отвратило меня от неё. Извини, Аластан, но такой уж я есть. На меня где сядешь, там и слезешь, да ещё и пинка под зад получишь. А теперь послушай меня ты, Аквиана. Извини, но меня твои влюблённые взгляды совершенно не волнуют. Да, я понимаю, что отец с матерью с детства втолковывали тебе в голову, что однажды к придёт твой серебряный рыцарь и поцелует твою руку. Извини, девочка, но в моём мире это всего лишь жест вежливости и внимания к любой девушке или женщине и я здесь, на Изендере, перецеловал уже столько женских и девичьих рук, что если бы женился на каждой, то за мной сейчас следовал бы целый обоз с женами. Представь себе, что со всеми ними я провёл с кем всего одну ночь, а с кем и пару недель, но сделал всё от меня возможное, чтобы мы расстались друзьями. Признаюсь тебе честно, Аквиана, ты занимаешь мои мысли, в которых я рисую весьма смелые картины счастья, но только не сердце и чувства. Хотя, как я понимаю, практически ничто не мешает мне любить тебя, мой разум отказывается воспринимать такую реальность. Если ты хочешь стать моей женой, то должна не знаю уж как, но обзавестись стройными ножками и кожей цвета мякоти этого плода, — чтобы королева могла представить себе нужный цвет, я разломил спелый персик, мякоть которого имела нежный, розовато-кремовый цвет, — в противном случае я никогда не смогу тебя полюбить. Извини, но как мужчина, я жуткий консерватор. О цвете волос можешь не беспокоиться, я перекрашу их тебе в какой угодно и тут даже комар носа не подточит. Я уже видел сирен, у которых точно такие ноги, как и у обычных девушек, а раз так, то значит и ты способна сделать то же самое. Ты ведь магесса, моя королева.

Папаша Аквианы тут же встал не просто в позу, а на дыбы:

— Не позволю! Если Аквиана пойдёт на это, то перестанет быть королевой, а она именно ею рождена.

Я было подумал, что королева Аквиана тоже возмутится, но не тут-то было. Она немедленно сняла с головы диадему и положила её на край стола с такими словами:

— Мама, я возвращаю тебе символ моей королевской власти, — и тут же, начав снимать с себя украшения, глядя на меня простонала чуть ли не болезненно, — любимый, но на это уйдёт целых два года.

У меня в голове блеснула шальная мысль:

— Постойте, ваше величество, наденьте на себя королевскую диадему и постарайтесь вызвать свет силой своей магии. — в гроте почти сразу же стало раза в три светлее, но свет исходил не от сапфиров, а от самой королевы, причём я увидел её возлежавшей на оттоманке совершенно нагой и, сглотнув слюну, сказал: — Достаточно, Алвиана. Хотя ты и королева, Глаза океана тебе неподвластны. А теперь, уважаемые, давайте проверим болтовню древних магов Изендера на предмет правдивости. Мелиниара, позвольте мне возложить на вашу голову диадему власти и украсить ваши ушки, шейку и пальчик.

В ответ на эти слова папаша Аквианы злобно зарычал, но, пригвождённый к оттоманке гневным взглядом своей супруги, между прочим, тоже красавицы, которая вовсе не выглядела матерью теперь уже точно бывшей королев, умолк. Сняв с его дочери магические регалии, я подошел к королеве-матери и сначала возложил на её голову серебряную диадему, отчего меня чуть было не пришибло мощнейшей волной магической силы чуть ли не космического порядка. С ушками королевы океана Изендера вышла заминка. Они не были проколоты, но меня это не остановило. Когда я проколол их штифтами, украшенными бриллиантами, то увидел, что кровь у сирен такая же красная, как и у людей, хотя моряки, рубившие их тела саблями, говорили что она у них изумрудно-зелёная. Магия, ничего не попишешь. Когда всё было готово, новая старая королева спросила:

— Серебряный рыцарь, мне вызвать свет?

Я кивнул и пожалел, что у меня не было с собой защитной маски электросварщика. Из всех пяти изумрудов вырвались такие лучи света, что я зажмурился и взмолился:

— Ваше величество, умоляю вас, убавьте яркость! Не то я ослепну, а вам слепой зять даже за очень большие деньги не нужен.

Когда я приоткрыл левый глаз, то увидел, что королева действительно убавила яркость, но Глаза океана всё равно испускали множество ярких лучей с такой силой, словно внутри сапфиров были спрятаны ксеноновые прожектора. Все пятеро мужиков слетели с оттоманок, встали перед своей новой старой королевой коленопреклонённо и, вскинув вверх руки, громко прокричали:

— Да здравствует королева Мелиниара!

Её королевское величество торжествовала. Да, ничего не скажешь, она была, как королева, на две головы выше дочери, но Аквиану это совершенно не беспокоила. Своим взглядом она просто гнала их всех прочь, что мне не очень-то нравилось. Между тем королева благосклонно кивнула мне, улыбнулась дочери и сказала:

— Дочь моя, раз ты приняла решение стать женщиной, то я должна немедленно предстать перед своим народом. Ты не будешь об этом жалеть или мне всё-таки вернуть тебе диадему власти?

Настал весьма щекотливый момент и я понял, что угодил в такую смоляную ловушку, из которой уже не смогу выбраться никогда и всему виной были бездонные синие глаза Аквианы. Не смотря на то, что юная сирена улыбалась матери радостно и совершенно безмятежно, я почувствовал, что мне нужно срочно подстегнуть ход событий. Вообще-то на меня уже накатило нечто такое, что я был готов нарушить своё собственное слово, но в глубине души кое-что удерживало меня от последнего шага. Тем не менее я шагнул к Аквиане и, чтобы подсластить её папаше пилюлю, а королеве аккуратно положить в бочку небольшую ложечку дёгтя, громко сказал:

— Не волнуйся, Аластан, я сегодня же сделаю так, что королева Мелиниара влюбится в тебя просто беспримерно.

Её величество немедленно возразила, буравя меня взглядом:

— Алекс, я и без магии люблю своего мужа.

Ага, как же, проймёшь меня этим. Насмешливо улыбнувшись, я окончательно расставил все точки над буквами "i" в этой пьесе:

— Зато с магией, ваше величество, вы будете любить его так, что не станете всякий раз отодвигать в сторону. Извините, но на белом свете есть такая штука, как мужская солидарность. Я ни за что, ни за какие богатства двух миров, не стал бы при королеве Аквиане принцем-консортом, но стану мужем принцессы Аквианы и когда вы отойдёте от дел, а это вы рано или поздно сделаете, то стану королём, а не каким-то там серебряным рыцарем на побегушках. Кстати, это моё жесткое условие, с которым вы либо соглашаетесь, либо я сваливаю с вашего острова и мы сами разберёмся с морским чудовищем.

Королева, поняв, что я настроен серьёзно, величественно кивнула и чуть ли не принесла мне присягу на верность:

— Хорошо, сэр Алекс, я принимаю твои условия и лишь прошу не спешить со своей любовной магией. Отныне мой муж будет стоять от меня по правую руку, а старый трон я велю выбросить и вырастить новый, на котором он будет восседать вместе со мной.

— Вот ещё глупости, — возразил я, — тронами разбрасываться. Куда проще вырастить второй и поставить рядом, а пока что король Аластан постоит какое-то время опираясь на подлокотник.

Теперь уже точно, точнее не бывает, будущий тесть благодарно кивнул мне и все шестеро величаво удалились. Мой взгляд невольно задержался на роскошном заду королевы, но я быстро повернулся к Аквиане, хотя и не знал, что мне теперь с ней делать. Зато она, применив магию, сгребла меня в охапку и уже через секунду обнимала, страстно шепча мне на ухо свои любовные признания. Н-да, девочка не знала, что это женщины любят ушами, а мужчины глазами. Оттоманка была достаточно широкой, а попросту почти двуспальной и потому я смог слегка отодвинуться от очаровательной сирены, чтобы провести линию демаркации поперёк нижней части её животика:

— Аквиана, ты существуешь для меня от макушки и до этой черты, которую я не переступлю до тех пор, пока ты не станешь обычной девушкой. Поверь, так надо. Мне почему-то кажется, что это очень важно даже не для нас, а для судеб двух миров.

Эка я загнул, но зато мои слова подействовали на девушку немного отрезвляюще. Она хотя и сорвала с себя тунику, после чего с меня слетели обе рубашки, была счастлива уже от того, что наши тела соприкоснулись своей второй половиной. Через несколько минут я снял с себя ботфорты и пояс с магической сумой и тесаком, но чёрные штаны, пошитые из жабьей кожи, всё же остались на мне. Боже, никогда в жизни я не ласкал и не целовал столь совершенного женского тела, но табу всё же так и не нарушил. Зато его не существовало для Аквианы, но она не раз получала за это по рукам. Часов через восемь в королевский грот вернулись мои будущие тёща с тестем, но без генералов. Девушка почувствовала их приближение заранее и потому мы оделись, а я так даже натянул ещё и ботфорты.

Наконец-то сирены смогли вкусить моих яств. На Корсике я научился неплохо готовить рыбные и мясные блюда, а на камбузе для этого имелось всё необходимое, включая сладкие каштаны, которые заменяют корсиканцам хлеб. Все блюда находились в магической посуде, а потому были такими, словно их только что приготовили. Королева с королём и принцесса остались довольны, а я под шумок изловчился мазнуть Аластана своей серебряной иголкой и потому нас уже довольно скоро чуть ли не в шею вытолкали из грота. Дело уже шло к вечеру и Аквиана потащила меня в другой грот, где мы начали долгий разговор, девушка рассказывала мне о жизни сирен и "примкнувших" к ним людей. Во время разговора я постарался внушить ей мысль о том, что тем самым мы можем поломать всякого рода нехорошие планы наших если не врагов, то точно недругов.

Не знаю, существовали такие планы на самом деле и были ли они связаны с тем, что я сделаю то, чего очень хотела Аквиана, но мне почему-то казалось, что так оно и есть. Да, уж, если мне что-нибудь втемяшится в голову, то я уже не сойду с места. Девушка это быстро поняла, тем более, что я сказал ей прямым текстом:

— Аквиана, пойми, то что нас так тупо свели, лично меня очень сильно настораживает. Представь себе, что это может привести к тому, что твоя соперница сможет применить по отношению ко мне какую-то любовную магию и что тогда будет? Что с тобой случится, если ты, став моей женой, узнаешь, что меня забрала себе Алвиана?

Девушка горестно вздохнула и ответила:

— Алекс, я этого не переживу.

— Так может быть она именно этого добивается? — задал я вопрос в лоб — Если так, то зачем её вооружать. Поэтому я предлагаю не торопить события и подождать, когда всё разрешится.

Юная сирена, глядя на меня со слезами на глазах, спросила:

— А если ты полюбишь другую?

— Обязательно полюблю и не одну, — суровым тоном сказал я девушке и усмехнулся, — мне самому очень хочется знать, Акви, смогу ли я теперь лечь в постель с какой-то другой девушкой? Думаю, что скорее всего смогу, а вот полюбит её у меня точно не получится. Не забивай себе голову этими глупостями. Поверь, меня там если и ждут с распростёртыми объятьями, то только для того, чтобы обобрать подчистую, чего я совершенно не желаю. — сказав так, я завёл разговор на куда более насущные для меня темы: — Есть у меня один магический свиток, в котором прямо говорится, что ради создания Большого магического посоха я должен убить девять магических созданий, да только выяснилось, что четверо из них злобные чудовища, двое из которых пусть и не сами, а через своих деточек приносили людям пользу, а пятеро так и вовсе являются хранителями этого мира, но от них никому из жителей Изендера нет никакого прока.

Аквиана вовсе не была наивной дурочкой с обалденной фигурой. Кивнув, девушка с грустью сказала:

— Из пяти благородных магических зверей, хранителей Изендера, только Повелительница неба добрая и не причиняет никому вреда. Пока она летает над океаном, люди-птицы не смогут перелететь через горы, чтобы завоевать его по приказу своей королевы. Четыре других благородных зверя живут в окружении точно таких же гор и убивают каждого человека, который появится в их владениях. Правда, таких людей, которые смогли это сделать, были считанные единицы. Мы знаем об этом потому, что можем плавать по всем морям и рекам Изендера и, сделавшись невидимыми, слушать, о чём говорят люди как на кораблях, так и на суше, когда они находятся неподалёку от воды. У сирен очень острый слух, Алекс. В Закрытом Изендере некоторые маги считают, что звери-хранители давно уже не нужны и что их следовало бы убить, вот только ещё никто из тех охотников, которых за ними посылали, ещё не вернулся назад. Там чуть ли не все маги с ума сошли, мечтая о Великом посохе магии, который может стать в руках королевы Алвиары Магическим посохом высшей власти.

— Ты знаешь о нём что-нибудь? — спросил я — В моём свитке написано, что с Большим магическим посохом уже не будет нужен ни скорпионий, ни жабий пурпур. С его помощью можно будет наделать для магов тысячи точно таких же магических посохов, но в том-то всё и дело, что они не только источник магии, но ещё и оружие страшной силы. Думаю, что этого ни в коем случае нельзя делать. Всех тех чёрных жаб, которых моряки "Фурии" поймали в Лингийском болоте, уже приручили. Довольно скоро они вырастут и тогда из них можно будет извлечь магический пурпур даже не убивая чёрных жаб. Если их хорошо кормить, то они ничем не хуже любых других домашних животных. Думаю, что то же самое может случиться и со скорпионами. Не знаю почему, но я никогда не убиваю скорпионов.

Сирена улыбнулась мне. Её улыбка была просто обворожительна и мне захотелось поцеловать эту девушку, цвет лица которой в пламени масляных светильников был точно такой же, как и у обыкновенных девушек. Аквиана, продолжая улыбаться, кивнула:

— Всё правильно, Алекс. Большие скорпионы вовсе не какие-то там злобные чудовища и к тому же очень немногие вырастают до таких размеров, что начинают представлять из себя интерес для охотников за их пурпуром. Он у них находится не в черепной коробке, как у чёрной жабы, хотя и до него можно добраться, а в основании ядовитого жала. Эти скорпионы рождаются вовсе не в Великой пустыне Закрытого Изенда, а в Медовых Песках. Их переносит туда на себе Повелительница неба и рассеивает среди песков. Из тысячи остаётся в живых и вырастает всего один скорпион. Остальные погибают. Если бы люди хотя бы кормили самых больших мясом, то они не поедали бы с голода друг друга и не превращались в чудовищ, но куда большее их число всё же гибнет в пасти Хозяина пустыни. Вот его нужно обязательно уничтожить, но я не знаю, как ты сможешь сохранить жизнь остальным магическим животным, ведь ты мечтаешь создать Великий магический посох, чтобы потом спрятать его. Мне отчего-то кажется, что ты не станешь изготавливать множество точно таких же посохов и предпочтёшь сделать так, чтобы люди просто выращивали скорпионов и чёрных жаб. Или я всё-таки ошибаюсь, Алекс?

Сдержавшись, чтобы не броситься к девушке и не начать доказывать ей обратное другими способами, я сказал, посмеиваясь:

— Правильно мыслишь, Акви. Магия моего мира позволит мне усыпить их безболезненно забрать магические артефакты, которые они носят на своём теле: золотое перо альбатроса, маленькие золотые рога оленя и тоже маленькие золотые рога быка, а также два третьих глаза льва и волка — изумрудный и рубиновый. В принципе я мог не убивать даже гигантского чёрного медведя, но если он действительно был чудовищем, то значит правильно сделал, что грохнул его. От него действительно было людям много вреда, как и от чёрной жабы.

— Тем самым ты убьёшь их, Алекс, — печально сказала Аквиана и горестно вздохнула, — они ведь просто истекут кровью, а вместе с ней улетучится вся та магическая сила, которая делала их вечными. Алекс, они ведь не такие уж и огромные, как об этом говорят.

От слов Аквианы в моих мозгах всё окончательно встало на место и я немедленно извлёк из магической сумы пять самых странных ювелирных украшений. Они же были также ещё и самыми тяжелыми. Девушка возлегала на оттоманке, причём укрыв хвост покрывалом, но чуть ли не выставив напоказ своё лоно, у неё, якобы случайно, задралась вверх короткая туника, а я сидел на второй, стоящей напротив в небольшом, уютном гроте. Сотворив магический воздушный столик, я выложил на него блестящее перо голубовато-белого металла, всё усыпанное бриллиантами, две короны размером с бокал, также с бриллиантами, и две круглых брошки, одну с рубином, поменьше, а вторую с изумрудом, побольше. Их все объединяло то, что они имели довольно толстые, два с половиной миллиметра, штифты длиной в тридцать пять миллиметров, причём изогнутые. Показав их девушке, я сказал:

— Акви, мне нужно просто заменить одни магические амулеты на другие и пусть они и дальше живут в своих царствах, а если какой дурак сунется к ним, то я о нём даже не всплакну.

Сирена, которую определили мне в невесты, против чего я уже не возражал, но стал понимать, что мне ещё нужно завоевать право стать её мужем, радостно заулыбалась и облегчённо вздохнула:

— Что же, раз кто-то побеспокоился и об этом, значит ты быстро найдёшь с ними общий язык и уговоришь их произвести замену магических артефактов, которые и дальше будут грозить им смертью.

А вот этого я не ожидал и удивлённо спросил:

— Так они что, умеют разговаривать?

Девушка рассмеялась:

— А как, по твоему, мы смогли узнать о том, что говорят люди-птицы в своём Круглом королевстве? Повелительница неба, будучи совершенно невидимой, регулярно летает над ним и поскольку у неё слух ещё тоньше, чем у нас, сирен, слышит буквально каждое их слово, а она, поверь мне, не дура. Повелительница неба дружит с некоторыми из сирен и даже принимает из наших рук рыбу, которую мы ловим для неё на большой глубине. Поэтому очень многое я слышала от неё сама. Она ведь летает над всем Изендером.

— Так это же просто замечательно! — обрадовался я — Вам нужно как-то предупредить её, что покончив с морской старухой, я прискачу к ней и предложу поменять одно перо на другое.

— Ничего не получится, — ответила Аквиана, — сейчас Повелительница неба летает над Великой пустыней, потом она полетит в Круглое королевство и вернётся к своему гнезду, а это произойдёт через пять месяцев. Она ведь не обычный альбатрос и потому ловит рыбу всего три месяца в году. Из того яйца, которое она снесёт, вылупится самый обычный альбатрос, только очень большой. Он и расти будет втрое быстрее, чем обычные птенцы, но потом станет всего лишь самым простым альбатросом и когда-нибудь умрёт.

— Ничего страшного, — улыбнулся я, — значит в таком случае я сначала ликвидирую морское чудовище, а потом поскачу к острову Гиалад. Если у повелительницы моря тонкий слух, то она услышит меня, а подняться к её гнезду для меня не составит большой проблемы. Поверь, Акви, я умею карабкаться вверх по скалам. — и, неожиданно для себя самого, спросил девушку: — А что ещё говорится про меня в том пророчестве магов древности?

Разговоры на ночь глядя ещё не надоели Аквиане и она, широко улыбаясь, со смехом ответила:

— Этих пророчестве много, Алекс, и все они разные. Иногда одно полностью противоречит другому. Думаю, что их делало сразу несколько мудрых магов древности, которые просто пытались предугадать, как поступит тот человек, который будет обладать всеми качествами, чтобы свершить хотя бы что-то из того, что они наметили и для чего так много сделали. Когда-то Изендер стоял на грани гибели и они спасли наш мир от ужасной катастрофы, но я не думаю, что она уже невозможна. Там, куда ты вскоре отправишься, куда больше злобы, лжи, подлости и ненависти, чем здесь, но хороших людей в Закрытом Изенде всё же больше. Не смотря на это, там воюют куда чаще, чем этом мире и если честно, я не хотела бы, чтобы обе части снова стали единым целым. Та часть мира больше и многие жители настоящего Большого Изенда обязательно захотят напасть на этот континент. Большой магический посох это ведь не изобретение древних магов, когда-то он уже существовал, а вместе с ним у очень многих магов были его точные копии. Вот они-то и развязали войну вместо того, чтобы жить в мире. Тогда верховный владыка магов разобрал свой посох на части и все остальные просто рассыпались в прах. Теперь ты должен собрать его, а это можно сделать только во дворце королевы Алвиары и собрать его можно по разному. Если это сделаешь ты, то получится Большой магический посох, если она, то Магический посох власти. В настоящем Большом Изенде живёт намного больше могущественных магов, чем в Малом Изенде и среди них немало воинов, но никто из них не сможет убить пять великих магических животных и чудовище пустыни — гигантского скорпиона, которого они боятся больше всего потому, что все они высасывают из магов Изендера силу. К тому же убить морскую Хозяйку, а в самом конце пути гигантского скорпиона сможет только тот рыцарь-маг, который первым убил гигантского чёрного медведя. Поэтому как только ты соберёшь там все магические артефакты, маги обязательно объявят на тебя самую настоящую охоту и сделают всё, что в их силах, лишь бы ты не добрался до Круглого королевства людей-птиц. Их и королеву Алвиару они боятся больше всего. Меня страшит сама мысль о том, что Великий магический посох снова будет собран, но я понимаю, что без него Изендер будет всегда оставаться разделённым. Только с его помощью и ещё с помощью великих магических животных можно изменить наш мир к лучшему, вот только никто не знает, как это сделать. Алекс, скажи мне, что ты хочешь сделать с помощью этого посоха?

Вопрос был не из простых, но я уже знал ответ на него и потому ответил без промедления и к тому же совершенно серьёзным тоном:

— Аквиана, поверь, я не стану делать ничего такого, что могло бы повредить Изендеру. Это будет всего две больших магии. Первым делом я сделаю так, что сирены в любую минуту без каких-либо трудностей и неприятных ощущений могли превращаться в людей и обратно в сирен. Поэтому твоё превращение в девушку будет к этому прелюдией и когда я введу в ваш мир такую магию преображения, то и ты, и я сам в любую секунду сможем спрыгнуть с борта корабля в море и поплыть в его глубинах, как две сирены, а потом подняться на него и снова стать людьми. Второе, что я сделаю, это наделю все главные магические колодцы способностью снова давать людям магическую силу без трёхсотлетнего перекура. Будет достаточно всего лишь положить в колодец свежий комок жабьего пурпура. Третью и четвёртые большие магии я не стану вводить сразу, а они таковы — я хочу объединить два наших мира и ввести ваш мир науку, а в свой магию, но это я уже делаю и сейчас, а также снять магический барьер, разделяющий Большой и Малый Изенд. Поверь, когда я договорюсь со своими друзьями на Земле, то они заключат такой договор с жителями Малого Изенда, что в Большом трижды подумают, объявлять вам войну или нет. После этого я разберу Большой магический посох или же просто спячу его так, что до него уже никто не доберётся. Ещё одно дело я сделаю без его помощи — докажу тебе, Акви, я достоин быть твоим мужем и когда-нибудь стать королём повелителей океана. Правда, я постараюсь ещё как-нибудь уговорить великих магических животных породить на свет настоящих детей, чтобы они стали хранителями моего родного мира. Вот и всё, чего я хочу. — после этого Аквиана не смогла сдержать своих чувств и моя оттоманка придвинулась к её вплотную, но я всё же задал ей ещё один вопрос: — Скажи мне, неужели ты любишь меня по-настоящему? Знаешь, мне всё же не хочется быть тем человеком, которого любят по приказу сверху.

— Так я любила тебя, когда была ребёнком и мама рассказала мне, кто мой жених, — ответила девушка, — после того, как я узнала, какой ты на самом деле, то полюбила тебя по-настоящему, хотя мне и было больно, что ты в каждом порту находил себе девушку. Алекс, неужели ты и дальше будешь поступать также?

— Не знаю, — ответил я, — но всё же думаю, что там мне будет не до девочек. Аквиана, в Большом Изенде захватили в плен восемнадцать человек из моего мира и это только моих соратников, но скорее всего их всё-таки больше. Мне нужно найти и любой ценой освободить их, а как это сделать, я пока что не знаю.

Сирена обняла меня и сказала:

— Я уже думала, что ты о них так и не вспомнишь, Алекс. Не волнуйся, все они живы, но некоторые из них находятся в Круглом королевстве и они твои враги. Они даже не пленники Алвиары. А теперь ответь мне на последний вопрос, любимый. Он давно не даёт мне покоя, с самого утра. Как ты собираешься повести в бой против подводного монстра людей? Мы умеем плавать под водой с огромной скоростью, а люди нет. К тому же для того, чтобы они смогли дышать под водой, мы должны преобразовать их лёгкие своей магией.

— Не волнуйся, девочка, — ответил я, — они будут и дышать под водой вам на зависть, и двигаться с огромной скоростью, но самое главное, они смогут поражать тех монстров, которых морская Хозяйка создала для охраны своих владений, огненными шарами.