"Инквизитор" - читать интересную книгу автора (Фрэнклин Черил Дж.)Глава 23Рассветы на Стромви отличаются поразительной мягкостью. Планету обволакивает насыщенная влажная атмосфера, которую редко тревожат перемены погоды. Оставив позади вулканическую активность, которая подарила ей нынешнее плодородие, Стромви застыла в стабильном однообразии. За исключением остатков ледников на полюсах, планета не имеет ни больших водоемов, ни пустынь, ни высоких гор или глубоких каньонов. Консорциум классифицировал большую часть форм жизни на Стромви как растительную. Буйно размножающиеся виноград, мхи и лилии покрывают почти всю поверхность планеты, а пропитанные смолой корни проникают глубоко под землю. Пребывая в идеальном равновесии с окружающей средой, народ стромви нуждался лишь в продуктах местной растительной жизни, чтобы жить в спокойствии и довольстве. Если бы не настойчивые уговоры деетари с соседней планеты, стромви могли никогда не обнаружить желания разделить культурные, экономические и защитные преимущества Консорциума. Они больше всего на свете ценили независимость, даже если это могло привести к плачевным результатам. Когда Тори, проснувшись, увидела свой первый восход солнца на Стромви, она едва не заплакала от охватившей ее печали. Ни адаптация, ни поступление на службу к человеку, которого она едва знала, не вызвали у нее таких сильных эмоций, как стромвийское небо. Стромви была старой планетой, приближающейся к своей последней эре, но Тори не чувствовала жалости к миру, переживающему свои последние тысячелетия, которую могли испытывать калонги. Геологические эпохи были для нее слишком абстрактным понятием. Желание заплакать вызвало ощущение собственной чужеродности, ведь адаптационные средства Консорциума подавляли лишь физическое отторжение организма. Тори никогда не видела планеты, на которой впервые появились представители ее вида. Она слышала о ней мало хорошего, да и то в прошедшем времени. Стромви заставила ее остро почувствовать свое одиночество. Спустя несколько месяцев Тори забыла о своей первоначальной реакции, благодаря работе и растущей привязанности к обитателям фермы Ходжа. Но сегодня, проснувшись на крыше старой туннельной машины, окруженной зарослями, она вспомнила свои ощущения с болезненной ясностью. Выход машины на поверхность планеты нарушал строгие очертания пейзажа. Тори была рада, что не видела ферму Ходжа на ее начальном этапе, когда территорию только-только расчистили. Она испытывала уверенность, что не смогла бы разделить решимость Бирка перейти от расчистки земли к посадке роз. Шрамы на теле планеты тревожили бы ее память. — Ни один челнок не приземлялся и не взлетал этим утром, — весело сообщил Джейс, взбираясь на крышу. Он отлично смешивался с окружающим фоном. Смоляные пятна делали его смуглую кожу почти такой же тусклой, как у деетари, а золотые эмблемы Сессерды на рубашке исчезли под сине-лиловым слоем смолы. — Почва кажется достаточно крепкой благодаря корням, чтобы выдержать нас. Неподалеку есть след змеи осанг — по-моему, старый. — Надеюсь, что старый, — пробормотала Тори. Солнце начало подсушивать скопившуюся за ночь смолу на ее коже, но легкие все еще болели от недавнего напряжения. — Вы когда-нибудь видели эту змею? — Нет, — ответил Джейс, разглядывая темный неподвижный пейзаж. Сырая смола придала его волосам фиолетовое сияние, а несколько ровных синих смоляных полос на носу казались нанесенными искусственно. — А вы? — Только череп, но этого хватило, чтобы удержать меня от более близкого знакомства. — Тори прищурила глаза, все еще болевшие от смолы, обозревая горизонт в поисках челноков. — Нгури назвал ее маленькой змейкой, у которой даже нет настоящих клыков, однако зубам этой змейки может позавидовать любой стромви. Джейс показал на холм, отмечавший границу порта. Его руки покрывали синяки и царапины — последствия возни с упрямыми рычагами машины — но повреждения оказались менее тяжелыми, чем ожидала девушка, наблюдавшая за ночной работой инквизитора. — Возможно, мы оба еще сможем насладиться близким знакомством с осанг. Видите, как шевелятся растения? — Возможно, это какой-нибудь стромви роет нору. — Не прощелкав сообщение другим стромви? Туннельная машина отлично передает вибрацию, а стромви — создания весьма общительные. — Быть может, мы не единственные испуганные существа на планете. Как бы то ни было, щелканье прекратилось. — Тори выдернула из зубцов машины застрявший кусок корня, с отвращением посмотрела на него, но разломала надвое и выпила сок, морщась от едкого привкуса. — Я люблю пищу стромви еще меньше, чем инквизиторов, — вздохнула она и протянула корень Джейсу. — Берите — вы друг друга стоите. — Мы оба служим народам Консорциума, — вежливо отозвался Джейс. Он взял корень и выпил остатки сока. Тори с удовольствием наблюдала за его болезненной гримасой. Но ее улыбка увяла, когда она взглянула на дорогу, по которой они собирались идти. «В небе ни одного челнока, — подумала Тори. — В порту негде укрыться. Как мы сможем найти безопасное убежище от силы, которая обрушилась на эту планету? Прабабушка посмеялась бы над этим вопросом. Она сказала бы, что безопасность всегда иллюзорна». Порт находился от края туннеля на расстоянии не большем, чем длина садов Ходжа. Для соли, однако, этот поход выглядел почти таким же трудным, как прогулка через заросли шиповника. Слой крема защищал только от маленьких колючек. «Почему я не подумала об этом прошлой ночью? — ругала себя Тори. — Понятно, я разволновалась из-за проклятого инквизитора, но у него-то нет такого же оправдания нашей неподготовленности. — Она постаралась забыть свой упорный отказ выслушать Джейса. — Ему следовало проявить большую настойчивость», — доказывала себе Тори. — Я все еще здесь, — промолвил Джейс, — если вас это интересует. — Вы были рядом всю прошлую ночь и позволили мне броситься в очередную авантюру. К сожалению, моя опрометчивость уже приобрела печальную известность. Мне просто пришла в голову мысль о туннельной машине, но даже об этом я не подумала как следует. — Я редко поощряю опрометчивость, — откликнулся Джейс, — разве только когда не вижу альтернативы. Все предметы снаряжения, которые я искал вчера вечером, оказались неисправными, пропавшими или вовсе отсутствовали в результате господствующей на ферме Ходжа традиции полагаться на мускулы и помощь стромви. По-вашему, я воспользовался бы древним мачете, если бы нашел более полезное орудие? — Вы могли посоветовать мне надеть что-нибудь более практичное для путешествия по планете. — Тори приподняла испачканный липкой смолой край блузы. — Я знаю пределы действенности моих советов и стараюсь их не нарушать. — Вы очень странный инквизитор, — вздохнула Тори. — Не вы первая это говорите. Хотите отправиться в порт? — Если мы пройдем немного севернее, — предложила Тори, — то сможем войти позади центра управления. — Избегая портового радара. — Джейс одобрительно кивнул. Дожевав остатки мякоти корня, он спросил: — Вы слышали, чтобы Бирк разговаривал с кем-нибудь на Деетари? — Нет. — Я тоже. Мне пришла в голову неприятная мысль, что Бирк мог и вообще не связываться с Деетари по поводу смерти Нгои. — Он говорил мне, что инквизитор должен прибыть сегодня, — возразила Тори, однако в ее голосе не слышалось особой уверенности. — Вот как? Его сведения весьма быстро изменились в течение краткого промежутка между разговорами со мной и с вами. Когда я беседовал с ним, он все еще ждал, что к передатчику подойдет какой-то чиновник — по крайней мере, так он мне сказал. Жаль, что вчера я был в неважном состоянии и не мог подвергнуть его прочтению. — Джейс соскользнул на землю, подобрал еще несколько кусков корней, отломанных туннельной машиной, и вернулся к Тори, положив рядом собранную пищу. — Вам не показалось странным что-либо в поведении Бирка во время вашей последней встречи с ним? — Это вас тренировали в наблюдательности методами Сессерды, а не меня, — фыркнула Тори. Выбрав маленький корешок, она начала счищать прилипшие к нему листья и землю. Клейкая полузасохшая смола крайне затрудняла этот процесс. — Бирк показался вам необычным или вы просто проверяете мои реакции добрым старым инквизиторским способом? — Бирк сделал несколько нехарактерных для него замечаний, — ответил Джейс, разгрызая корень и думая о своем. — Какие именно? — полюбопытствовала Тори, так как Джейс не обнаружил желания продолжать. — Бирк всегда наслаждался властью — над людьми, вещами, окружающей средой. — Джейс искоса посмотрел на Тори. — Меня немного удивляет, что он ждал так долго, чтобы заявить свои права на вас. Ему должно было льстить обладание наследницей женщины, которая управляла королями. — Я не вещь, чтобы мною владели, — сердито отрезала Тори. — Что до остального, вы не сообщили ничего нового. Калем постоянно жалуется на отцовскую властность, а Сильвия больше жалеет саму себя с тех пор, как Бирк положил конец ее единственной «искренней» любви несколько спанов тому назад. На бесстрастном лице инквизитора мелькнула печальная улыбка. — Бирк слишком рано добился успеха с Калемом, преодолев его нелепую смесь негодования и покорности. Он уважал Сильвию, но она совершила непростительный грех неповиновения. — Мне трудно представить Сильвию, бросающую вызов отцу ради кого-то другого, — заметила Тори, пытаясь определить, как много Джейс знает о Ходжах, — но я познакомилась с ней уже после исчезновения ее ненаглядного Сквайра. Должно быть, вы знали ее раньше. — Знал, — подтвердил Джейс. — Тогда ее эмоциональные вспышки были не столь очевидными — по крайней мере, для меня. — Он пожал плечами и вернулся к прежней теме: — Хотя Бирк и наслаждался властью, он признавал определенные ограничения. Я никогда не слышал, чтобы он намеренно оскорблял чиновника Консорциума до нашего последнего разговора. Бирк пытался оспорить мой статус инквизитора, но я не думаю, что он действительно питал сомнения на этот счет. — Не представляю, чтобы кто-нибудь мог захотеть притвориться инквизитором. Привилегия быть ненавидимым едва ли стоит усилий, затраченных на подобный обман. — Большинство членов Консорциума питают к инквизиторам глубокое уважение, — возразил Джейс, выдержав паузу, дабы сделать свой упрек более явным. — Но вы правы относительно невероятности такого притворства. Бирк насмехался надо мной, рискуя вызвать неудовольствие инквизитора, просто чтобы выставить меня из кабинета, прежде чем я услышал бы его разговор с Деетари. Он без колебаний заявил о нежелательности моего присутствия на ферме Ходжа и о своем намерении удостовериться в моем статусе. Если Бирк собирался всего лишь получить подтверждение моих полномочий, то почему он не хотел сделать это при мне? — Если Бирк стремился провести переговоры в одиночестве, он бы прямо сказал об этом и попросил вас уйти. — Верно, если только он не думал, что такой способ займет слишком много времени. — Джейс бросил на землю пустую оболочку корня. — Допустим, Бирк знал о смерти Нгои больше, чем говорил, и предвидел то, что произошло на этой планете, понимая, что у кого-то есть реальная и очень веская причина для его убийства, — тогда вряд ли он вчера стал бы нам об этом рассказывать. К сожалению, мои чувства были не в лучшей форме, и я не уверен, что мог бы распознать даже откровенную ложь. — Значит, ни джиусетси, ни инквизитор-калонги не прибудут на Стромви, — пожала плечами Тори. Она уже ночью отказалась от надежды на помощь извне и не хотела анализировать последнюю встречу с Бирком, пока не почувствует себя в безопасности от вчерашнего ужаса. — Вы знаете, где Нгахи держит личные челноки? — спросил Джейс. — В четвертом ангаре, если только те не приняли участие во всеобщем исчезновении. — Тори с сомнением посмотрела на собеседника. — У вас есть квалификация космического пилота? — Я могу управлять небольшим кораблем. А разве ваше образование не включало важнейших пилотских навыков? — Дядя Пер не считал подобные навыки необходимыми для меня, — ответила Тори, с горечью добавив про себя: «Наложнице не следует быть чересчур независимой». — Он мыслил весьма узко, — осуждающе заметил Джейс. Тори почувствовала, что он каким-то образом уловил ее невысказанную фразу. — Как бы то ни было, челноком легче управлять, чем этой чертовой туннельной машиной. — Джейс потер исцарапанные руки. — Думаю, если я еще раз увижу Калема, то посоветую ему просить услуг другого инквизитора. — И негромко закончил: — Если только он вообще просил этих услуг. Не испытывая желания возобновлять дискуссию о статусе инквизитора, Тори спрыгнула с машины на землю и двинулась к порту, не оборачиваясь, чтобы проверить, следует ли за ней Джейс. Путь показался девушке вполне сносным, пока она не подняла взгляд и не обнаружила, что прошла менее пяти метров. — Это безнадежно, — сердито заявила Тори, глядя на высокий колючий кустарник, словно из-под земли выросший перед ней, пока мягкая почва оседала под ее весом. Джейс обогнал ее, чтобы расправиться мачете со спутанными зарослями винограда. — Если вы не намерены оспаривать точность карт стромви, то дальше мы не сможем воспользоваться туннельной машиной. — Конструкторы порта настаивали на самом твердом основании для посадочного поля, — вздохнула Тори, — а такое расстояние для стромви всего лишь легкая прогулка. — Она махнула рукой в сторону порта, теперь скрытого за виноградными лозами. — А не рано терять присутствие духа? Это не соответствует вашему профилю. — Прекратите напоминать мне о том, почему я ненавижу инквизиторов! — Простите. — Вы говорили, что заметили след осанга. Он вел к порту? — Да. Мы идем вдоль него. — Джейс прекратил атаку на виноград и погрузился в молчание. Наконец он откинул с лица прядь волос и задумчиво промолвил: — Это рискованно. — Не очень, если, как вы сказали, след старый. — Я легко мог ошибиться. Листва на Стромви необычайно быстро покрывает землю, а мое предыдущее пребывание на планете было ограничено сравнительно безопасной долиной Нгенги. К тому же я слыхал, что молодые змеи охотно пользуются старыми следами. Если так, то у нас есть все шансы столкнуться с осангом. Они очень чувствительны к вибрации туннельной машины и сразу же приступают к охоте. Возможно, то шевеление растений, которое я заметил, свидетельствовало о начале охоты на нас. — Тогда мы больше потеряем от задержки, чем от использования змеиного следа. Как бы то ни было, стромви убивают осангов без всякой тренировки и специальных орудий. Уверена, что практик Сессерды 3-го уровня им не уступает. — Внезапная мысль заставила Тори отказаться от насмешливого тона и спросить: — Разве процесс физической оптимизации не является предварительным условием статуса 4-го уровня? Джейс нахмурился, прищурив переливающиеся глаза. — Вы говорили, что практически ничего не знаете о Сессерде. — Я быстро учусь, — хмыкнула Тори, сожалея о косвенном признании во лжи официальному инквизитору. Его реакция, подтвердившая, что он не распознал ее первый обман, позволила ей самодовольно ухмыльнуться. — К тому же вы знаете, и слишком хорошо, как привести в замешательство чувства Сессерды, — продолжал Джейс, хмурясь все сильнее. Он рубанул мачете виноградную лозу. — Начинаю понимать, почему Оми-лаи вернулся на Калонг-4 для повторного тренинга после того, как допрашивал вас. Вы и ваше расстройство Тива, очевидно, подорвали его мнение о предсказуемости 6-го уровня. — Джейс поднялся на холмик, высматривая змеиный след. — Ваше очередное спонтанное предложение еще более опрометчиво, чем намерение позаимствовать туннельную машину. — У вас есть альтернатива, инквизитор? Джейс поднял палец. — Вернуться на ферму Ходжа. Хотя это и отдает пораженчеством. — Он поднял второй палец, подсчитывая варианты. — Продолжать действовать по первоначальному плану. По вашим же словам, это чревато столкновением с осангом, если мы избежим ядовитых колючек. — Джейс поднял третий палец. — Прокатиться в туннельной машине куда-нибудь еще. Я мог бы рассмотреть эту альтернативу, если бы знал другое место назначения, которым можно воспользоваться, но сомневаюсь, что мои руки выдержат повторную дрессировку этого чудовища — во всяком случае, сейчас. — Выбор не слишком богатый. — Совсем не богатый. — Он сжал пальцы. — Итак, рассмотрим окончательное решение. Если мы воспользуемся следом змеи, то рискуем внезапно нарваться на нее и даже сразу угодить ей в пасть. Учитывая ваше бодрое описание стоматологических особенностей осанга, согласны ли вы доверить вашу жизнь моему владению методами Сессерды? В конце концов, я всего лишь соли и до сих пор не замечал, чтобы вы особенно доверяли мне даже в более привычных делах. Тори пожала плечами, хотя столь методичное перечисление опасностей встревожило ее. Она вообще не привыкла слушать, как анализируют ее импульсивные идеи. — Возможно, змеи на этой планете исчезли вместе со всеми прочими. — Вы так в этом уверены? — мрачно осведомился Джейс, возобновляя атаку на заросли. Тори не ответила. Сжимая в руке шило, она уставилась в спину Джейса, стараясь определить силу инквизитора-соли по его движениям. Даже в гуще колючего винограда он сохранял спокойную уверенную походку, но его телосложение свидетельствовало скорее о ловкости и гибкости, чем о физической мощи. Тори не любила полагаться на кого-либо, тем более инквизитора, но она почувствовала бы себя спокойнее, если бы Джейс выглядел менее ученым и более крепким. Пересечь виноградные заросли, чтобы добраться до змеиного следа, оказалось более легким делом, чем их первые шаги после поездки в туннельной машине. Однако чувство, что ее заманивают в ловушку, едва не заставило Тори окликнуть Джейса и предложить пересмотреть ее идею. Только гордость помогла ей сохранить молчание. Если инквизитор хочет принять ее вызов и столкнуться лицом к лицу со змеей осанг, она может, по крайней мере, проявить мужество и последовать за ним. Джейс прорубил проход в липких зарослях, и бледный туннель змеиного следа лишил Тори шанса отказаться от плана. Не останавливаясь ни на миг, Джейс шагнул в туман. Тори двинулась за ним, удивляясь твердости следа. Сравнительно гладкая поверхность пути не уменьшила сомнений Тори. Серые кружевные вуали, похожие на затвердевший шелк, — выделения осанга, — оставляли коридор следа свободным от колючего винограда, но мешали видеть дальше чем на несколько шагов и приглушали звуки. Если осанг залег в засаде, они не смогут его обнаружить, пока он не нападет на них. А когда туннель из твердого шелка углубился в стромвийскую землю, приглушающий эффект стал еще более очевидным. Стромви ценят шелк осанга за его изоляционные качества, но шелест шелковых прядей показался Тори слишком жутким, чтобы позволять себе подобные, сугубо практические соображения. Ее интересовало, каким образом стромви умудряются собирать шелк, не испытывая хронических ночных кошмаров. Шагая впереди Тори, Джейс старался избегать коварных ловушек скопившейся под шелком засохшей листвы. Внезапно над его головой развернулся фиолетовый веер капюшона змеи. Тори выкрикнула предупреждение, но шелк поглотил звук. Струя парализующего яда вырвалась из надутых мешков вдоль широкого капюшона. Ядовитый серебряный дождь с шипением зашлепал по дну туннеля. Осанг сомкнул огромные челюсти вокруг пузыря своего же шелка и потряс головой, тщетно пытаясь избавиться от прилипших к клыкам прядей. Тори захлопала глазами, ошеломленная, как и осанг, исчезновением жертвы. Но Джейс просто присел среди лопнувших шелковых пузырей. Одной рукой сжимая мачете, он наблюдал за змеей, словно это был вызывающий любопытство причудливый объект. Тори отбежала назад, чтобы оказаться вне пределов непосредственной досягаемости змеи, и повернулась посмотреть, не преследуют ли ее. Осанг покачивал капюшоном, нюхая усиками воздух в поисках ускользнувшей добычи. Джейс застыл как вкопанный рядом со змеей, даже не пытаясь использовать мачете против ее бледной плотной шкуры. Усики колыхнулись к нему, а капюшонные мешки наполнились очередной порцией яда. Мощная шея осанга метнулась к Джейсу, но челюсти вновь без толку щелкнули в воздухе, заставив вздрогнуть шелковую оболочку туннеля. Тори слышала слишком много историй о смертоносных трюках осанга и не сомневалась, что Джейсу не устоять, а она станет следующей жертвой. Но Тори не намеревалась легко сдаваться. Она попыталась проделать шилом отверстие в шелке туннеля, достаточное для нее, но слишком маленькое для осанга. Возможно, Джейсу удастся последовать за ней, хотя его шансы и ничтожны. Во всяком случае, убежать от змеи по ее же извилистому следу не было никакой надежды. Шило легко проходило сквозь первые, мягкие слои, но беспомощно застревало в затвердевшей оболочке. Тори тщетно пыталась найти что-нибудь вроде рычага, чтобы расширить отверстие. Она бросила взгляд назад, боясь того, что могла увидеть. К ее облегчению, Джейсу все еще удавалось избегать парализующих ядовитых струй. Осанг дергался в бешеном ритме, срывающем верхний слой шелка с его тела. Яд с шипением обрызгивал стены туннеля, превращая гладкие слои затвердевшего шелка в вязкую массу или плотные сверкающие кристаллы. «Он говорил, что это рискованный путь, — подумала Тори. — Но все пути одинаково рискованны. Мы ведь могли и не столкнуться со змеей». Тори почти собралась бежать назад по следу осанга в сторону туннельной машины, но колебалась, злая на саму себя за беспокойство об инквизиторе. Она наблюдала за поединком, будучи не в силах повлиять на исход и не успевая даже толком следить за движениями Джейса. С каждым броском змея словно теряла свою бешеную энергию. Ее атаки, такие свирепые вначале, стали совсем вялыми. Но вот смертоносный капюшон осанга навис над инквизитором. Тори не верила своим глазам — Джейс не делал попыток ускользнуть. Мешки с ядом раздулись, но выпустили всего лишь жалкую струйку, попавшую в глотку самой змеи. Челюсти осанга медленно сомкнулись, и голова безвольно поникла. Джейс коснулся мачете блестящей внутренней поверхности капюшона, и он тотчас же свернулся складками вокруг головы змеи. Осанг, чья длина втрое превышала рост Джейса, улегся на дно своего жуткого туннеля, словно признавая свое поражение, и замер. Джейс поставил ногу на спину змеи и поднял мачете в триумфальном приветствии. Он усмехнулся Тори и поманил ее к себе. Девушка осторожно подошла. — Не думал, что с осангом так легко справиться, — спокойно проговорил Джейс. — Мне нужно научиться отличать свежий змеиный след от старого. — Перестаньте кривляться. Вы выглядите нелепо, — сердито прошептала Тори, боясь разбудить змею, и вздрогнула, когда та тихо зашипела. — Лучше постарайтесь думать обо мне по-доброму. У моего друга могут пробудиться защитные инстинкты в отношении своего победителя. Опасаясь потревожить змею, Тори подождала кивка Джейса, прежде чем подойти ближе. Проходя мимо, она внимательно следила за хищником, но тот не шевелился. Серебряные и фиолетовые полосы его шкуры сливались со складками шелка туннеля. Дрожание раздвоенного хвоста напугало Тори, и она поспешила отойти подальше, надеясь, что супруга осанга уже зарылась в нору для летнего выведения потомства. — Как бы нам не потревожить сенсорные маяки, — сказал Джейс, не проявляя никаких признаков волнения после недавней битвы. — В порту могли засечь движения осанга, а мне пока не хочется объявлять о нашем прибытии. Тори молча кивнула. Сквозь паутину змеиного шелка, ставшего более тонким к концу туннеля, она уже видела желтую стену порта. Яркий цвет стены неприятно резал глаз при свете стромвийского солнца. — Вы победили осанга, утомив его, — спросила Тори, будучи не в силах сдержать любопытство, — или убедив подчиниться? Мне показалось, что я слышала необычную вибрацию шелка, хотя змеи могут издавать только предупреждающее шипение. — У вас острый слух. Фактически я использовал оба метода. Меня тревожило, что осанг мог слишком эволюционировать, чтобы подчиниться приказу на языке ниорни, но седьмой вариант оказал должный эффект. Нужно будет уведомить об этом базу данных. — Вы весьма полезный партнер в кризисной ситуации. — Благодарю вас, — криво усмехнулся Джейс. — Если бы змея вас услышала, уверен, она была бы довольна. Тори склонилась к Джейсу и прошептала: — Я не верю, что осанг решит защищать «победителя». — Однако поверили, когда змея была достаточно близко, чтобы вас атаковать. — Я просто вам потакала, мистер Слейд. Улыбка Джейса на какой-то миг стала шире. — Вы очень любезны для подозреваемой в убийстве, — заметил он. — Такая необычная похвала может вскружить мне голову. — Жаль, что ваши находчивость и решительность свидетельствуют против вас. Я считаю, что эти черты замечательны сами по себе, но они подтверждают, что у вас могло хватить духу совершить казнь над весьма неприятным типом, за которого вы вышли замуж. И почему вы стали женой человека со столь явными антисоциальными наклонностями? — Вместо ответа, Тори сердито уставилась на Джейса, и он вздохнул. — Я просто хотел напомнить вам, мисс Дарси, что я все еще инквизитор и должен наблюдать за вами. — Не сомневаюсь, что стремление к правосудию руководит всеми вашими поступками, — сухо отозвалась Тори. — Совместно преодолеваемые препятствия могут породить взаимное доверие. Я бы не хотел, чтобы вы испортили свое досье, чрезмерно мне доверяя. У меня скверная привычка вспоминать почти все, что я видел и слышал, — правда, обычно с опозданием. Искренне сожалею, что не сразу сообщил вам о своем статусе. Тори кивнула в сторону выхода из туннеля на широкую просеку, окружавшую порт: — Если мы пройдем вдоль стены к северу, то найдем отверстие. Стромви сделали несколько проходов под стеной. — Подходящих для соли? — В общем, да. — Тогда на штурм! — Он взмахнул мачете. — Прошу вас, — взмолилась Тори, — не позволяйте одной победе вскружить вам голову. — Это моя победа, и я намерен насладиться триумфом в полной мере. — Вы могли бы наслаждаться им с большим вкусом. — Завтра я сочиню об этом эпическую поэму. — Сразу после окончания следствия по моему делу? С лица Джейса слетела улыбка, и, не оборачиваясь, он зашагал к порту. Так и не ответив на вопрос Тори. |
||
|