"Вой-3: Эхо" - читать интересную книгу автора (Бранднер Гарри)Глава 7Эйб Креддок попал в беду. И в лучшие времена он не производил впечатления человека, стремящегося домой к обеду, но когда Гевин Ремси и Мило Фернандес вошли в свой кабинет, Креддок выглядел хуже, чем когда-либо выдел его шериф. Он сидел на стуле, держа в руках чашку кофе и безуспешно пытаясь унять дрожь. Кофе проливался на пиджак, добавляя на нем новые пятна. Помощник шерифа Рой Невинс прислонился к стене подальше от Креддока, от которого пахло, как от помойной ямы. Рой радостно повернулся, когда вошли шериф и Мило. — Привет, Гевин, — сказал он. — Один из пропавших нашелся. — Да, я вижу. С ним все в порядке? — Кажется, да. — Что же тогда с ним произошло? — Черт его знает. Он уже полчаса бормочет о львах, тиграх, медведях и о чем-то дьявольском. Я не мог понять, что он говорит, и послал Мило в больницу за тобой. — Миссис Креддок сообщили? — Да, сразу же. Бетти Креддок знает, что он здесь, — он бросил быстрый взгляд на дрожащего охотника. — Она говорит, заприте его на замок, а ключ выбросите. — Я поговорю с ним, — сказал Гевин. — Если хочешь, можешь пока перекусить. — Благодарю, но от запахов нашего друга у меня пропал аппетит. Хотя я не откажусь от чашки свежего кофе. — Он показал на чашку, которую держал Креддок. — Это был последний кофе. — Ладно, иди, — сказал Гевин. — Если понадобишься, я позову тебя. — Я буду в баре, — с заметным облегчением произнес Невинс. Он надел куртку и поспешил за дверь, пока шериф не передумал. — Я могу остаться? — спросил Мило. — Конечно. Во всяком случае, мне понадобится помощь для ведения допроса. Эйб Креддок повернул голову к шерифу. В его маленьких покрасневших глазах появился страх. — Допрос? — прохрипел он. — Это значит, что я задам тебе несколько вопросов, Эйб. — Я все рассказал этому парню. — Рой иногда не все правильно понимает, — примирительным тоном сказал Гевин. — Тебе ведь не трудно еще раз все рассказать? — Думаю, что нет. — Креддок поднес чашку ко рту и с шумом отхлебнул. Коричневая струйка потекла по небритому подбородку. Он небрежно вытирал грязным рукавом. Гевин сел за стол. В ноздри ударил жуткий запах, исходивший от Эйба Креддока. — О'кей, Эйб, давай рассказывай. — Это был медведь, — начал Креддок. Его глаза беспокойно забегали по комнате. — Мы стреляли в медведя. — Ты сказал "мы"? — Да. — Это значит ты и Кели Вейн? Эйб Креддок вздрогнул и пролил оставшийся в чашке кофе. — Да, я и Кели. Мы были вместе. Охотились. И это был медведь. — Ты утверждаешь, что ты и Кели Вейн встретили медведя? — И застрелили его. — Что, здесь, в наших Техасских горах? — Да. Медведь. — Казалось, человек, сидящий на стуле, втянул голову в плечи. Ремси достал из кармана рубашки спичку и сунул ее в зубы. Он иногда делал так, когда хотел выглядеть проще и раскованнее. А также для того, чтобы сдержать себя и не накричать на кого-нибудь. — Эйб, — тихо произнес он. — В округе Ла Рейн или где-нибудь еще на сотню миль вокруг с 1930 года нет ни одного медведя. — Ремси не был уверен в правильности своих подсчетов, но таким образом он ясно давал понять, что думает и об Эйбе Креддоке, и о его медведе. — Это был медведь, — настойчиво повторил Креддок. — Огромный. — Где Кели, Эйб? От этого вопроса Креддок задрожал. — Это… это схватило его. — Медведь схватил Кели? — Ремси с трудом сдерживал раздражение. — Не медведь. Хуже. Креддока начало трясти. Он поднял чашку и судорожно глотнул оставшиеся капли кофе. Ремси встал, забрал у него чашку и вытряхнул все, что там могло остаться, в пепельницу. Затем, обращаясь к Мило Фернандесу, сказал: — Достань в столе у Роя бутылку виски. Молодой полицейский растерялся. — Шериф, я не знаю. — Она в среднем ящике. За справочником путешествий по Мексике. Мило сел и с явным нежеланием выдвинул ящик стола. — Не волнуйся, — успокоил его Ремси. — Я знаю, что она там, и Рой знает, что мне это известно. И я ничего не имею против, если он изредка к ней прикладывается. А сейчас, я думаю, это необходимо. Мило достал бутылку и передал ее Ремси. Шериф налил изрядную дозу в кофейную чашку и протянул ее Эйбу Креддоку. — Это больше поможет тебе, чем кофе, прийти в себя. Креддок схватил чашку и с жадностью выпил все в два глотка. Он продолжал держать в руках чашку. — Пока достаточно, Эйб. Не нужно, чтобы ты оказался в обычной своей форме. Ну, а теперь расскажи еще раз о себе, Кели и об этом… медведе. Креддок откинулся на стуле. По мере того как виски начинали действовать, его руки дрожали меньше. Он заговорил хриплым голосом. — Он выглядел как медведь. Мы и подумали, что это медведь. — И вы стреляли в него. — Да, Кели выстрелил. — Только он стрелял? — Ну, и я, наверно, тоже. — Вы убили его?.. Медведя? Креддок опустил голову. Он мрачно смотрел на свои руки, как будто они могли выдать его. Затем чуть слышно произнес: — Мы убили его. — Это был не медведь, так, Эйб? — Да. — Он с трудом произносил слова. — Это был человек. Он умоляюще смотрел на Ремси. — Он выглядел как медведь. Любой бы принял его за медведя. Весь заросший и так быстро двигался. Кто мог подумать? Ремси глубоко вздохнул и снова сел за стол. Молчание нарушил Мило Фернандес. — Это тот парень, который сейчас в морге? Ремси кивнул. — Сегодня утром я прочитал результаты обследования. Три ранения в грудь, лицо обезображено выстрелом из охотничьего ружья и обглодано лесными животными. Краем глаза он увидел, как вздрогнул Эйб Креддок. — Это был Джонес. Он жил в лесу задолго до того, как я сюда приехал. Изредка наведывался в город. Безобидный. Довольно приятный. — Мы не знали, что это был человек, — голос Креддока сорвался на крик. Ремси обернулся и бросил на него яростный взгляд. — Что произошло с Кели Вейном? Креддок снова задрожал. — Что-то схватило его. — Еще один медведь? — Нет, — Креддок затряс головой. — Что-то похожее на волка. — Хватит, Эйб, — прервал Ремси. — Я уже слышал рассказ о медведе и не желаю теперь слушать о волках. Что случилось с Кели? Ты его тоже застрелил? — Нет, Гевин, клянусь Богом! — Креддок схватился за стул и подался вперед. — Он был похож на волка, но это был не волк. Крупнее. Больше даже, чем человек. И он стоял на двух ногах. — Он замолчал, чувствуя, что слова звучат неубедительно. — И что ты сделал? Ты пытался ему помочь? — Никто не смог бы помочь Кели, когда это чудовище схватило его. Ремси внезапно ощутил озноб. — Эйб, у тебя есть какие-нибудь предположения, кто это был? Креддок кивнул и посмотрел на дверь. — Это было одно из тех существ, которые жили в Драго. Одно из тех, кому удалось убежать. Ты должен знать об этом. — И кто же это, Эйб? — Ну, ладно. Можешь считать меня сумасшедшим. Но это был… оборотень. Наступила мертвая тишина. Затем Ремси сказал: — Ты останешься здесь, Мило. А мы с Эйбом отправимся в лес. Оставалось около двух часов до темноты, когда Гевин Ремси и Креддок добрались до места, где двое подростков обнаружили тело Джонеса. Хотя шериф и не придавал особого значения фантастическим рассказам о Драго, он не хотел оказаться ночью в этих лесах. Он показал на землю, где они стояли. На ковре из сосновых иголок выделялись темные пятна. — Здесь мы и нашли его, Эйб, — сказал Ремси. — Узнаешь это место? Креддок взглянул на землю, затем быстро осмотрелся вокруг. — Да. Вон там кусты, в которых он зарычал. У нас не было возможности выяснить, кто там — человек или зверь. — И поэтому вы начали стрелять? — Клянусь, Гевин, я рассказываю все как было. — О'кей. Что вы сделали после того, как выстрелили и он упал? — Мы увидели еще одного, и мы… — Еще одного? — перебил Ремси. — Ну да. Разве я не говорил? — Нет, Эйб. — Ну так вот, когда мы подошли поближе, то увидели другого. Поменьше. Наверно, это был ребенок. — Ребенок, — повторил Гевин. — Да. Увидев нас, он побежал. А мы погнались за ним. — Зачем, Эйб? — Ну, мы подумали, что он испугался, и с ним может что-нибудь случиться. — И в него вы тоже стреляли, Эйб? — Черт возьми, Гевин. Наша стрельба была случайностью. За кого ты меня принимаешь? "Я хорошо знаю, что ты собой представляешь, — подумал Ремси. — Знаю так же, кто такой Кели. Вернее, кем он был". — Куда вы побежали? — спросил он. Креддок посмотрел вокруг. Теперь он выглядел увереннее. Он показал в сторону. — Вот сюда. Парень сошел с тропы и побежал сквозь заросли. Кели и я следовали за ним. — Покажи мне. — Я и показываю. — Креддок вытянул указательный палец. — Вот в этом направлении. — Пошли. — Я не хочу идти туда, Гевин. — Я сказал, пошли. Я не в игры с тобой играю, Эйб. Креддок встретил яростный взгляд шерифа, повернулся и направился в кустарник в том направлении, которое он указал. — Я хочу, чтобы ты показал мне, где этот "волк" или кто бы там ни был, напал на Кели, — сказал Ремси. Пройдя пятьдесят ярдов через кусты, Креддок остановился и показал. — Это было здесь, рядом вон с той наклонившейся елью. Я как раз находился около нее, когда это чудовище схватило его. У него не было шансов. И ни у кого не было бы при встрече с этим существом. Ремси осторожно приблизился к дереву, на которое указал Креддок. Он наклонился к его основанию и внимательно осмотрел землю вокруг него. Опавшие иголки все еще были темными. Он достал пластиковый пакет, который захватил с собой из кабинета, и аккуратно положил в него часть иголок. Там так же были порох и кусочки того, что могло быть костью. Ремси и это положил в пакет. На небольшом расстоянии от дерева что-то виднелось. Он подошел ближе и ногой отбросил в сторону ветки. Под ними оказалась ярко-красная шляпа. Там же повсюду были разбросаны клочки одежды — куртки, брюк, остатки сапог. Все это было в крови. Ремси обернулся и крикнул: — Иди сюда, Эйб. Креддок нехотя подошел, стараясь не ступать там, где земля была темной. — Узнаешь это? — спросил Ремси. — О черт! Креддок отвернулся. Он не успел зажать рот рукой. Кофе и виски, выпитые им, хлынули наружу. Он согнулся и стоял так, пока уже нечему было выходить из него. Ремси спокойно стоял и ждал, когда он закончит. Наконец Креддок выпрямился. Его лицо, обычно красное, теперь было бледным. Он кивнул: — Это шляпа Кели. И все остальное тоже его. Ремси внимательно рассматривал поверхность земли. — Похоже, это все, что от него осталось. С гор послышался звук, от которого они оба застыли на месте. Долгий, дикий, страшный вой. Затем внезапно наступила глубокая тишина. Эйб Креддок повернул к Ремси искаженное лицо. — Шериф, делай со мной что хочешь, но, клянусь Богом, отсюда надо убираться. Ремси лишь мгновение колебался, затем кивнул, и они вернулись обратно на тропу. |
||
|