"Свадебный альбом" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)ГЛАВА ВТОРАЯ— Мам, это ужасно. Как вам с отцом удалось довести ваши дела до такого беспорядка? Задавая этот вопрос, Натали уже заранее знала ответ. Ее отец всегда питал слабость к авантюрам. Игрок по жизни, он не тратил деньги на казино или скачки, но всегда находил какие-то идеи, которые были слишком хороши, чтобы оказываться правдой. В детстве Натали и не подозревала, насколько неудачлив в бизнесе ее отец. У нее всегда все было. Более того, единственный ребенок в семье, девочка была слегка избалована. Только когда она выросла и стала жить отдельно, Натали поняла, что ее родители в основном живут в кредит. Какое-то время она помогала матери, давая ей небольшие суммы каждый раз, как они виделись. Но сейчас, судя по всему, дела приняли совсем плохой оборот. У отца снова провалилась очередная затея заработать большие деньги. К тому же в прошлом месяце он упал и сломал лодыжку. Медицинскую страховку, естественно, он не оформлял. И теперь банк грозился отобрать у них дом, если не будет выплачен долг. Натали могла оплатить несколько месяцев задолженности, но не всю сумму в несколько тысяч долларов. Это значит, что очень скоро у ее родителей не будет ни денег, ни собственного дома. Натали содрогнулась от мысли, что они будут жить с ней. Ей уже тридцать четыре года. Давно прошли те времена, когда жить с родителями казалось ей вполне естественным. К тому же она занимается своим бизнесом дома, в котором одна из спален служит кабинетом, а гостиная на первом этаже — приемной. Если в доме появятся еще два человека, все усложнится. — Не волнуйся, милая, — сказала ее мать. — Я собираюсь устроиться на работу. Натали закатила глаза. Ее мать до сих пор смотрит па мир сквозь розовые очки, так же как и отец. Она нигде толком не работала уже около двадцати лет. Да и когда ей было работать? Мать занималась тем, что помогала мужу осуществлять его блестящие идеи. К тому же она была старше отца Натали. Никто не возьмет на работу женщину пятидесяти девяти лет, у которой нет никаких навыков. — Не смеши меня, мам, — немного более грубо, чем сама ожидала, сказала Натали, — в твоем возрасте не так легко найти работу. — Я буду заниматься уборкой. Твой отец напечатал несколько объявлений на принтере, который ты отдала ему, и я опустила их в соседние почтовые ящики. Натали захотелось расплакаться. Не хватало только, чтобы ее матери пришлось заниматься уборкой в таком возрасте! — Я могу получить второй залог за этот дом, — предложила Натали. — Я могу это сделать. — Ты не сделаешь этого, — твердо заявила ее мать. — С нами все будет хорошо. Я не хочу, чтобы ты волновалась за нас. Тогда зачем ты мне рассказала обо всем? — подумала Натали. В этот момент в дверь позвонили, что отвлекло ее от мрачных мыслей. — Мам, я перезвоню тебе позже, ладно? Ко мне пришел клиент. Первый за последние две недели. За последний месяц работа ее агентства «Невесты на любой вкус» приостановилась. Даже ни одной новой клиентки в ее картотеке. Может, пришло время снова дать рекламу в журналах? Редкий бизнес сможет удержаться на плаву без рекламы. Натали быстро повесила трубку, одернула жакет и пошла к двери. Одного взгляда в зеркало хватило, чтобы удостовериться, что она смотрится как деловая женщина. Волосы убраны в пучок, минимум макияжа и скромные украшения. Она шла к двери и гадала, как же выглядит этот мистер Майк Стоун. Его порекомендовал ей Ричард Кроуфорд, успешный банкир, который был клиентом ее агентства некоторое время назад. Однако Натали решила, что Майк Стоун не относится к банковскому бизнесу. По крайней мере, такой вывод она сделала, пообщавшись с ним по телефону. Мистер Стоун разговаривал не так важно, как Ричард Кроуфорд. Впрочем, это не значит, что он не может быть таким же богатым. Большинство ее клиентов были успешными деловыми людьми. В любом случае не в ее положении сейчас выбирать. Если мистер Стоун готов заплатить ей несколько тысяч долларов, чтобы она подобрала ему жену, ей не должно быть дела до того, кто он, пусть даже простой водитель грузовика. Натали повернула ручку и открыла дверь. Ее глаза округлились, когда она увидела мужчину, стоявшего у дверей. За все три года работы в агентстве она еще не сталкивалась с таким клиентом. Он очень хорошо бы смотрелся, например, за рулем грузовика. И еще Натали почему-то представила его в военной форме. Она бы ему очень подошла. Натали окинула взглядом его подтянутую фигуру, темные волосы и темные глаза. Мужчина не был красивым в классическом понимании красоты. Его чертам не хватало симметрии. Более того, нос его, похоже, был сломан. Но, несмотря на все это, Натали находила его привлекательным. Ей всегда нравились именно такие мужчины. Мужчины, от которых исходила опасность. Мужчины, которые одновременно интриговали и возбуждали. Десять лет назад она бы, не задумываясь, начала флиртовать с этим парнем. Но сейчас ее внутреннее чувство самосохранения держало эмоции под контролем. — Мисс Фэрлейн? — уточнил он слегка грубым голосом, который очень подходил его внешности. — Да, — ответила она, недовольная тем, что ее сердце забилось быстрее при звуках его голоса. Недовольная тем, как он осматривал ее с ног до головы. Что же такого Ричард Кроуфорд рассказал ему о ней? — Майк Стоун, — наконец представился он и протянул ей руку. Она поколебалась немного, а затем вложила свою руку в его ладонь. И в тот момент, когда его пальцы коснулись ее руки, она почувствовала, что между ними пробежала искра. Что-то вроде импульса, от которого прошла дрожь по коже, сразу же покрывшейся мурашками. Хорошо, что на ней сейчас жакет с длинными рукавами и он не видит этого. — Рада познакомиться с вами, мистер Стоун, — произнесла она холодным тоном. Если бы она встретила Майка Стоуна в другом месте, немедленно ушла бы. Нет, она убежала бы! Но сейчас она не имеет на это права. Перед ней потенциальный клиент. И потенциальная сумма в ее кармане. А деньги сейчас ей нужны как никогда. — Майк, — сказал он. — Зовите меня Майк. — Майк, — повторила она, натянуто улыбаясь. — Что ж, Майк, проходите. Она указала рукой в глубь холла. — Первая комната налево. Проходите и устраивайтесь. Натали прижалась к стене, когда он входил в дверь. Когда он прошел в холл, она слишком долго смотрела на его широкую спину, прежде чем закрыла дверь. Недовольная собой, проследовала за ним. Он уже устроился на диване, вытянув длинные ноги, и внимательно оглядывал обстановку. Натали знала, что ее комната обставлена немного странно. Многие вещи не сочетались между собой, но все они были горячо любимы ею. Три больших кресла, накрытые пледами, и диван, обитый велюром, посередине комнаты, на котором устроился ее клиент. Напротив располагался домашний кинотеатр, за который Натали все еще выплачивала деньги. У противоположной стены высились книжные полки и стол с ноутбуком. Как-то один из ее друзей заметил, что обстановка ее гостиной очень похожа на нее саму. Неоднозначная. — Вы очень пунктуальны, — сухо заметила она, глядя на часы. Было ровно пять. Как они и договаривались. Она подошла к своему столу. — Я всегда пунктуален, когда не работаю, — последовал ответ. Натали немедленно нахмурилась. — Извините, — сказала она, — но я не имею дел с мужчинами, которые не работают. Он снова окинул ее долгим взглядом, который она не смогла понять. — Я не сказал, что я безработный. Я сказал, что сейчас я не работаю. Я сам себе хозяин. У меня своя компьютерная фирма. Удивлению Натали не было предела. Он совсем не был похож на человека, который проводит полжизни перед компьютером. Он выглядел таким спортивным, таким активным… Похожим на Брэндона. То, что он напомнил ей Брэндона, вызвало в ней новый приступ раздражения. — Понимаю, — процедила она, — извините. Она села за стол и включила ноутбук. Долго искала страницу, на которой собиралась разместить его анкету. При этом не поднимала на него глаза. — И что бывает, когда вы работаете? — наконец спросила она. — Тогда меня не бывает видно, — ответил он. Очаровательно, усмехнулась она про себя. Брэндон всегда и везде опаздывал. Хотя у него были основания опаздывать на их свидания или не появляться вообще: его работа секретным агентом по борьбе с терроризмом. И, ко всему прочему, жена и двое детей, о которых она и не подозревала. — Похоже, что вы трудоголик. — Меня уже не в первый раз так называют, — ответил он, равнодушно пожимая плечами. С каждой секундой он нравился Натали все меньше. — Именно поэтому у вас возникли трудности с поиском жены? — немного язвительно спросила она. — Нет. Если бы хотел, я бы мог уже сто раз жениться. Найти подходящую жену для Майка Стоуна будет трудно, подумала Натали. Все ее клиентки хотели заботливых мужей, а не таких эгоистов. У многих из них уже были за плечами неудачные отношения с мужчинами, которые думали только о себе. Поведение Майка Стоуна вряд ли понравится этим женщинам. Но это будет уже не ее проблема. Натали брала со своих клиентов пять тысяч долларов — независимо от того, как в дальнейшем сложится их судьба с клиентками ее агентства. За эти деньги Майку Стоуну будут предложены пять красивых и умных женщин, которые должны соответствовать его критериям. А дальше все зависит от него самого. На свиданиях ему нужно будет проявлять больше любезности, чем сейчас, когда он только выказывает желание найти жену. Быть просто сексуально привлекательным недостаточно для ее клиенток, которые уже обожглись на этом. Хотя это опять-таки не ее проблема. — Так как вы работаете в компьютерной области, Майк, — сказала она, — вам должна быть знакома программа, с помощью которой я свожу двух людей. Она довольно простая. Однако в моей программе есть изменения, благодаря которым информация о моих клиентах тщательно проверяется. Надеюсь, у вас нет возражений по этому поводу? — Нет. — Хорошо. Тогда давайте начнем. Ваше полное имя? — Майк Стоун. — Я попросила бы ваше полное имя, — нетерпеливо повторила она. — Имя, которое записано у вас в документах. — Майк Стоун. Натали сжала зубы. — Не Майкл? — Просто Майк. — Хорошо. Ваш адрес и контактный телефон? Если есть, мобильный тоже. Она внесла его данные, размышляя о том, хорошо это или плохо, что он живет в районе Глиб. Это местечко раньше ценилось за близость к городу и университету Сиднея. Однако некоторые его районы еще до сих пор не приведены в соответствующий вид. — Рабочий адрес? — Я работаю дома. Так. Это уже действительно плохо. Конечно, существуют и совсем небольшие предприятия, чьи офисы находятся в квартирах и, тем не менее, дела идут успешно, но… — Возраст? — Тридцать четыре. Она приподняла брови. Ей казалось, он старше. — В декабре будет тридцать пять, — добавил он. — Пятнадцатого декабря. — Значит, вы Стрелец, — пробормотала она, внося и эту информацию. — Я не верю в эту ерунду. — Я понимаю, — ей следовало догадаться. Брэндон ответил ей то же самое, когда она сообщила ему, что звезды предсказывают им счастливую жизнь. Ее знак зодиака, Дева, хорошо совмещался со Скорпионом. Сейчас Натали жалела о том, что в свое время не обратила внимания на тот факт, что Скорпион — это знак темных тайн. — Семейное положение? — Что? — Вы когда-нибудь были женаты? — Нет. — Многие мои клиенты уже были, — заметила она. — Только не я, дорогуша. Натали поморщилась, прежде чем метнуть в него недовольный взгляд. — Меня зовут Натали, — холодным, как сталь голосом процедила она, — а не дорогуша. Его темные глаза сверкнули на мгновение, как будто он удивился ее замечанию. — Извините. Я был не прав. Она видела, что он не сожалеет. Ничуть. Но, по крайней мере, она поставила его па место. Натали терпеть не могла, когда мужчины называли женщин «дорогушами» и «милашками». — Что ж, программа подтвердила ваши данные, — сказала Натали, несколько секунд спустя. Также не поступило информации о том, что Майк Стоун был когда-либо арестован или отбывал наказание. — Теперь займемся внешними данными. Итак, у вас темные волосы и черные глаза. — Они не черные, а темно-карие. Они кажутся черными, потому что глубоко посажены. Да, глубоко посажены и очень сексуальные. — Хорошо, — сказала она. — Рост в сантиметрах? — Не знаю. — Ладно. Напишу на глаз. Она внесла информацию и о том, что ее клиент обладает мускулистым телом, что он в хорошей физической форме. Не одной ей нравились такие мужчины. — Курите? — Нет. — Пьете? Он рассмеялся. — А кто сейчас не пьет? — Сколько вы пьете? — Это зависит от того, работаю я или нет. Я вообще не пью, когда работаю. Натали тяжело вздохнула. — А когда не работаете? Он пожал плечами. — Люблю виски. Еще могу выпить красного вина за обедом или холодного пива в жаркий день. — Вы могли бы назвать себя зависимым от алкоголя? — Определенно нет. — Увлечения? — Увлечения? — переспросил он. — Чем вы любите заниматься в свободное время? — уточнила она, поднимая на него глаза. Их взгляды встретились, потом он опустил глаза на вырез ее жакета. — Кроме этого, — бросила она. Его глаза сузились. — Я люблю отдыхать. — Как? — Клубы, бары. Места, где я могу выпить с друзьями и познакомиться с женщинами. Да уж, у него не должно быть проблем со знакомством с женщинами, подумала Натали. Ему даже не нужно ничего говорить. Его великолепное тело и темные глаза сами сделают свое дело. — Вы хороший любовник? Этот вопрос вырвался у нее до того, как она успела сдержать его. Это не был стандартный вопрос ее анкеты. Но, к счастью, он об этом не знал. — Жалобы не поступали ни разу, — последовал гордый ответ. Она чуть было не спросила его, сколько раз он хочет заниматься сексом со своей женой, но удержалась. Она уже и так перешла границы дозволенного. — Вероисповедание? — задала она новый вопрос. — Нет. — Атеист? — Нет. — Тогда кто? — сквозь зубы спросила Натали. — Мы с Богом не в лучших отношениях, но кто знает, как все повернется в будущем… — Хорошо. Эту графу я пропущу. Образование? — Не особо. — Вы не могли бы уточнить? — Я посещал школу до семнадцати лет, но экзамены так и не сдал. В колледже или университете никогда не учился. Я компьютерный гений-самоучка. — Гений? Что же вы так скромно? — язвительно осведомилась она. — Я не скромничаю, а говорю, как есть. — Хорошо. Только я не думаю, что вашей будущей жене понравятся такая самооценка и самоуверенность. — Я не самоуверенный, а честный. Хотя можете писать все, что хотите. Именно так она и хотела сделать. — Название вашей компании? — «Стоунвэйр». — Компьютерная фирма с названием «Стоунвэйр»?[1] — удивилась она. — А что? Мне нравится, — сказал он и просто улыбнулся. — Видимо, у вас своеобразное чувство юмора. — Но это не лучшее мое качество. — Я уже догадалась, — пробормотала она. — Майк, я пойму, если вы не захотите назвать точную цифру. Ваш ежегодный доход? — Мне нечего скрывать. В прошлом году прибыль моей компании составила шесть с половиной миллионов долларов. У меня семьдесят процентов компании, значит, мой личный доход составил четыре с половиной миллиона. В этом году я ожидаю большего показателя. Натали постаралась скрыть свое изумление. — Насколько большего? — Намного большего, — сухо ответил он. — Мы создали несколько новых игр, которые имели успех. Я так понимаю, это увеличивает мои шансы найти жену? Его вопрос, его тон были полны цинизма. Это задело Натали. — Только деньги не очень-то помогут вам найти жену среди моих клиенток, — ответила она. — Жаль. — Что это значит? — Знаете, вы совсем не такая, какой я вас представлял, — сказал он, — но я вижу, что вы женщина, знающая свое дело. Я был перед вами откровенен. Дело в том, мисс Фэрлейн, что жена мне нужна до начала декабря. |
|
|