"Мальчишки из Икалто" - читать интересную книгу автора (Мрелашвили Ладо (Владимир Леванович))

В ПОДЗЕМЕЛЬЕ


В гранатовых кустах трижды ухнул филин.

Лена приподняла голову с подушки и огляделась: тётя спала, отвернувшись к стене. Дед громко храпел.

Почти неслышно Лена встала, взяла с кушетки несколько подушек и, как научил её Гоги, сунула их под одеяло. Потом быстренько оделась и на цыпочках пошла к дверям.

Снова трижды прокричал филин.

Лена осторожно приподняла крючок на дверях, он звякнул. Девочка испуганно прижалась к косяку и застыла.

Дед всё так же громко храпел, словно булькал набранной в рот водой. Тётушка завозилась, укуталась потеплее и затихла.

Лена вышла из дому и перевела дух.

Весело помахивая хвостом, к ней подбежал пёс Алмаса. Девочка прикрикнула на него, отогнала, торопливо пересекла двор и замерла.

Тусклая луна слабо освещала окрестности. Со стороны оврага тянуло сыростью. Девочке стало холодно. Она застегнула пальто и пригляделась к темнеющим вокруг деревьям. Затенённый деревьями спуск к оврагу зиял, как отверстие пещеры. Лене стало страшно. Какая глупость идти сейчас в старую академию! Вокруг по лесам рыщут волки, шакалы. А дома тихо, уютно. Двери заперты, и постель тёплая, и тёплая подушка под щекой… Может быть, лучше вернуться?

Опять зловеще гукнул филин.

Девочка обернулась.

Высохший ясень, раскорячив ветви, чернел на фоне неба.

От черноты ствола вдруг отделилась неясная фигура и вышла на залитую лунным светом поляну. Лена испуганно отступила.

— Это ты, Гоги?

— Какой ещё к чёрту Гоги?.. Чего топчешься на месте? Идём, коли идёшь!

Лена по голосу узнала Снайпера.

— Вахтанг, ты?

— Конечно, я. Никак, ослепла с перепугу! Не ори так громко, и идём в тень поскорее.

Снайпер схватил её за руку и чуть не силой потащил к оврагу.

Лена дрожала от страха и слабо сопротивлялась.

Прошли густо затемнённый овраг и спустились к реке. В лунном свете белели прибрежные камни. Лена немного успокоилась.

— А где Гоги? Разве не он должен был зайти за мной?

— Что? — оскорбился Снайпер. — Он лучше меня, что ли, подражает филину? Это я всех научил… А ребята в орешнике, возле Джахунашвили, снаряжение проверяют. Сами не изволили пойти, меня послали. Ну, что ты ломаешься? Идём быстрее!

— Здесь камни… Всё под ноги подворачиваются.

— Не они подворачиваются, а ты спотыкаешься. Может, тебе фаэтон подать? Хотел бы я знать, какого чёрта они тащат тебя туда.

— Не знаю, обещали, сказали возьмут, вот я и иду…

Вышли на просёлочную, как крышей перекрытую сплетающимися ветвями деревьев. Стало совсем темно.

— Иди вперёд, Вахтанг! Я ничего не вижу.

— Я же не святой — дорогу тебе нимбом освещать!

Некоторое время шли молча. Лена слышала рядом дыхание мальчика и иногда касалась в темноте его плеча.

— Нет, всё-таки интересно, — опять заговорил Снайпер. — Прёшь в такую темень! Ты хоть знаешь, куда мы идём?

— Не ругайся, Вахтанг. Я же не по своей воле! Мне сказали, вот я и иду.

— Кто сказал, пусть те тебя и тащат.

Лена остановилась от возмущения.

— Меня не нужно тащить! — Она повысила голос. — Никому! Слышишь, никому! А если ты не хотел звать меня, не шёл бы. И всё!

— Не кричи, Лена, не то клянусь покойной бабкой, я тебя мигом домой верну, — спокойно проговорил Снайпер.

— Мне нет дела до твоей бабки! Скажи, где ребята, и я сама дойду.

— Дойдёшь! Как же, держи карман шире! Да ты в собственном дворе дрожала, как цыплёнок. Ну, иди, иди, если ты такая смелая!

Снайпер повернул назад и, отойдя на несколько шагов, спрятался за деревьями. Лене показалось, что он и в самом деле ушёл. Она стояла, боясь сдвинуться с места, боясь даже оглянуться, и наконец, не выдержав, закричала:

— Вахтанг! Вернись, Вахтанг!

Мальчишка ещё некоторое время не отзывался, но потом решил, что его спутница может и не так раскричаться с перепугу, да и времени оставалось в обрез, он вернулся и взял Лену за руку.

— Говорил тебе — испугаешься! Больно мы гордые! Но это ещё цветочки. Посмотрю я на тебя, когда мы через бурьян на кладбище выйдем. Придётся тебя за пятки держать, чтоб сердце не выскочило.

— Ладно, Вахтанг, не пугай.

— А я не пугаю. Сама увидишь. Вся дорога, все кусты вокруг кишат чертями и оборотнями.

— Правда?

— Вот те крест… А у каждого когти, что серпы.

— Но ведь оборотней нет, Вахтанг.

— Есть, не везде правда… Вот на кладбище их частенько видели.

— Что ты говоришь, Вахтанг?

— А то, что слышишь. Тут самому хоть назад возвращайся…

— Может, тогда вернёмся, а?

— Теперь уже поздно. Теперь на просёлочной не пройти из-за них, тьма-тьмущая собралась, шабаш устроили.

Девочка перепугалась не на шутку. В это время вдруг кто-то отделился от силуэта огромного дерева и направился к ним. Лена вся съёжилась и прижалась к Вахтангу.

— Ты что, не узнаёшь «правую руку» нашего полководца? — усмехнулся Снайпер. — Правда, этот ещё почище черта будет.

— Ах, Гоги! — обрадовалась Лена.

— Что вы так долго? — строго спросил Ефремыч. — Скорее сюда! — Он отошёл и сказал куда-то в темноту: — Ну пошли, Сандро!

И когда из-за деревьев бесшумно высыпала целая орава мальчишек, Лена облегчённо вздохнула. От страхов не осталось и следа.

— Ты почему опоздала? — строго спросил её Сандро.

— Тётушка поздно легла спать! — возбуждённо зашептала Лена. — Ну и никак невозможно было выйти из дому! А Вахтанг всю дорогу пугал меня. Ты же сам обещал меня взять, зачем же теперь так?

— Снайперу влетело от меня за неявку на плантации, вот он и ходит злой.

— А он пристал: куда тащишься в такую темень, сидела бы дома, на кладбище, говорит, привидения бродят…

Сандро засмеялся.

— Хотел напугать тебя и домой вернуть. Он со мной из-за тебя с утра ругается.

— Может быть, и ты не хочешь, чтобы я шла с вами?

— Вольному воля, Лена. Но я обещал тебе и выполняю обещание… Эй, торопитесь там, ребята! — негромко крикнул Сандро ушедшим вперёд. — Не оступитесь…

— Ты за барышней присмотри, а мы и без твоих советов обойдёмся! — отозвался голос Снайпера.

— Видишь? — тихо засмеялся Сандро. — Зол как чёрт. Ты уж не обижайся на него.

Подошли к крутому подъёму и стали карабкаться вверх, осторожно, поддерживая друг друга и подбадривая. Сандро вёл Лену за руку.

Тропинка становилась всё круче и кремнистее.

Пересекли аробную дорогу и пошли дальше, по ущелью. Здесь уже было не так темно. По обочине росли лишь хвощ да ежевика, и, едва отделяясь от темноты гор, неширокой полосой извивалось наверху небо.

Изредка что-то шуршало в кустах или с негромким хрустом ломалась подвернувшаяся под ноги ветка, и снова становилось тихо.

Лена опять заговорила:

— Сандро, а когда мы пойдём в пещеру Баши-Ачуки?

Сандро помолчал.

— Лена, ты осталась в нашем звене! — сказал он наконец значительным тоном. — То, о чём мы говорим между собой, ты должна знать, но не дай бог сболтнуть где-нибудь. Понимаешь?

— Понимаю, Сандро.

— Тогда слушай…

И Сандро рассказал Лене, о чём разговаривали ночью в винограднике их бывший вожатый Нико с Георгием Бахсолиани.

— Он хотел вперёд нас подняться на гору и закидать отряд камнями.

— Не может быть, неправда это! — не поверила Лена. — Неужели он такой злой?

— Неправда, говоришь? Да Снайпер своими ушами слышал…

История Снайпера, насмерть перепугавшего старуху, так насмешила Лену, что идущие впереди мальчишки недовольно зашипели:

— Нашли время смеяться! Идите живее!

У зарослей бурьяна, там, где начиналось кладбище, экспедиция остановилась, стали ждать высланных вперёд дозорных.

Разведка вскоре вернулась и доложила, что дорога была свободна. Лестницу уже подтащили под черешню.

Лена схватила Гоги за руку.

— Ты чего дрожишь? — спросил Гоги. — Холодно?

— Я не дрожу… Вроде прохладно немножко,

— Перейдём через стену, там потише будет, без ветерка. Твой дед в самом деле дома?

— Да. Спит.

Мальчишки привязали лестницу к ветке черешни и готовились спустить её за стену. Все собрались под деревом. Сандро нащупал в кармане ключ от туннеля и крепко сжал его — наконец-то они увидят этот загадочный, таинственный подземный ход.

Лестница спущена. Один за другим с ловкостью морских пиратов перебирались по ней мальчишки. Подошла очередь Лены.

— И здесь мне тебя тащить! — ворчал Снайпер, придерживая то одну ногу девчонки, то другую.

Лена медленно спускалась по шаткой висячей лестнице. Она никак не могла унять дрожь, от которой, как ей казалось, и раскачивалась лестница.

Вот все собрались во дворе.

— Ну, ребята, поставим теперь часовых, и за дело! Кто хочет встать на пост?

Встать на пост никто не соглашался. Все рвались в подземелье. Кое-как удалось уломать долговязого Вахтанга Дедабришвили, пообещав сменить его.

— Оставайся, Хахабо, тебе и без лестницы через стену всё видать, — поддел его Снайпер.

— Ладно, ладно, ты тоже каланча порядочная!

Мальчишки вошли в церковь.

Перед лазом опять разгорелся спор — кому оставаться на часах у люка. Но споры скоро были улажены.

Вход в церковь закрыли. Зажгли свечи. Неясные лики святых проступили на стенах, тускло поблёскивая золотом нимбов и окладов.

Сандро не удержался — глубоко вздохнул и сунул ключ в замок.

Замок щёлкнул.

Мальчишки бросились к металлическому люку. Тяжёлая многопудовая крышка со скрежетом приподнялась, словно страшное чудовище разинуло пасть. Из туннеля затхло дохнуло сыростью подземелья. Все невольно расступились.

— Откройте двери! — приказал Сандро. — Надо немного проветрить эту пещеру, не то там задохнёшься.

Вход в церковь открыли и опять столпились вокруг отверстия, ведущего в подземелье.

Непроглядный мрак равнодушно и грозно ждал смельчаков.

Теперь уже многие пожелали бы остаться наверху, на часах.

Лена прижалась к облупившейся от сырости колонне.

— Уйдём домой! — всхлипнула она. — Я не хочу! И вы не спускайтесь туда! Пойдёмте домой, мальчики! Пойдёмте домой!..

— Замолчи! — нахмурился Сандро. — Только твоих слёз нам не хватало. Гоги, привяжи верёвку к колонне и спусти вниз.

— Пойдём домой, Сандро!

— Сперва мы должны спуститься в туннель, Лена, а потом домой. Мы и сами не намерены там поселиться.

— Тогда я уйду одна.

— Иди, никто тебя не держит!

— Катись колбаской! — крикнул Снайпер.

— Но я не могу одна… Ой, как там темно, Сандро! Прошу тебя, уйдём, потом вы без меня вернётесь. Сандро!

— Говорил, не надо её тащить! — Снайпер сплюнул. — Возись теперь с ней, а потом ещё домой проводи, чтобы не споткнулась нигде!

— Ладно, Лена, не хнычь! — прикрикнул Гоги. — Надо было раньше думать. Ты же знала, что подземелье не колхозный клуб.

— Мальчики, проводите меня, пожалуйста! Только до нашего сада проводите. Тётушка, наверное, проснулась и ищет меня. Дедушка проснулся… Мальчики!..

— Кончай концерт! — прикрикнул Гоги.

— Выключай давай! — поддержал Снайпер.

— Вывести, что ли, её во двор? — сжалился Гоги.

— Да, да, выведите меня, я хочу выйти! — умоляла девочка.

— Лена, ты останешься с часовыми. Иди к ним. Не бойся, мы скоро вернёмся, — сказал Сандро.

Лена поспешно направилась к выходу.

— Ну, ребята, я пошёл, кто со мной? — добавил командир.

Смельчаки переминались с ноги на ногу и молчали.

В церкви, стало очень тихо. Страшным чёрным пятном, как пасть, готовая поглотить всех, зияло отверстие подземелья. Чуть слышно потрескивали свечи. Их свет трепетно перебегал по лицам мальчишек.

Сандро внимательно оглядел всех и с горькой усмешкой сказал:

— Хорошо ещё девчонка ушла и не видит, какие мы герои!

— Ладно, нечего время терять! — сказал Снайпер. — Я иду первым.

— Нет, Лукич, ты, как всегда, обеспечишь наш тыл. Так кто же пойдёт?

Гоги отделился от звена, выхватил у остающегося на часах Алекси самопал и направился к люку. Вано Бердзенишвили взглянул на Сандро, стоящего у колонны под аркой, и последовал за Гоги. Зашевелились и остальные, но звеньевой жестом остановил всех.

— Командир всегда впереди. Я возглавляю оперативную группу, а Снайпер, как было сказано, замыкает. За мной, ребята! — Сандро подвесил карманный фонарик на пуговицу куртки и, держась за верёвку, стал медленно спускаться по мокрым и скользким ступенькам лестницы.

Мальчишки с зажжёнными свечами в руках следовали за ним и один за другим исчезали в мрачном отверстии.

Последним спустился Снайпер. Он высоко поднял свечу и оглядел стены храма. На него таинственно и безмятежно взирали прекрасные ангелы и суровые святые с копьями и огненными мечами в руках. Снайпер, улыбаясь, оглядел их, подморгнул кудрявому херувиму, парящему в куполе над ним, и исчез под землёй.

Лестница отсырела и стала скользкой. Нужна была большая осторожность, чтобы не оступиться и не полететь вниз, во мрак, кажущийся бесконечным.

То и дело слышались предостережения:

— Не оступись.

— Здесь сточен камень.

— Вижу.

— Осторожнее.

— Порядок…

Наконец предводитель отряда достиг основания лестницы и посветил фонарём вверх: мальчишки висели на верёвке, как орехи, нанизанные на нитку для чурчхел.

Вскоре они присоединились к своему командиру.

Непроглядная темень преграждала мальчишкам путь. Пламя свечей красновато озаряло небольшой участок. Это был довольно широкий лаз, метров до десяти в ширину. Длину его трудно было определить. От основания лестницы начиналась известковая стена вышиной эдак в метр, которая тянулась вдоль лаза и пропадала где-то во мраке. По обе её стороны зияли ямы. Мальчишки, глотая слюну, прислушивались к темноте. Ни звука, кроме их собственного неровного дыхания.

Наконец раздался голос Сандро. Всё подземелье отозвалось гулким эхом, и у мальчишек мурашки побежали по спине.

— Видно, эта стена служила своего рода тропинкой. Она тянется через лаз и ведёт в глубь туннеля. Гоги, пойдёшь со мной, самопал держи наготове! Идём как можно осторожнее. Стенка хоть и широкая, но в такой темноте недолго и оступиться. Пошли…

Отряд медленно следовал за командиром и его помощником. Один только Снайпер просил пропустить его вперёд, но командир, «строгий в деле», приказал ему выставить у лестницы пост, чтобы защищать отряд на случай нападения с тыла, а самому замкнуть цепочку.

Отряд медленно подвигался вперёд. Ямы по обе стороны тропинки становились всё глубже, и всё мрачнее зияла их чернота.

Пока мальчишкам не попалось ничего особенного. Даже летучие мыши покинули это тёмное, затаившееся, полное неведомых опасностей подземелье.

Что-то холодное и шершавое скользнуло по ногам Снайпера. Он зло сплюнул, потом посветил свечой.

— Ничего особенного! — отозвался он на вопрос командира.

Готовый к любой неожиданности, до боли в глазах вглядываясь в темноту, отряд смельчаков медленно продвигался всё дальше и дальше.

Вдруг вязкая чернота подземелья кончилась, длинный луч фонаря упёрся в серую известковую стену. Стена всё яснее и чётче выступала из темноты, и не оставалось сомнения, что она прочно перекрывала дорогу.

Мальчишки подошли к ней и остановились.

Это была надёжная грубая каменная кладка, местами отсыревшая, с осыпавшейся штукатуркой. Ям здесь не было, и можно было спокойно осмотреть всю плоскость стены.

Мальчишки удивлённо разглядывали её.

«Эх, попусту поднял ребят в полночь, да и сам не выспался, — подумал Сандро, как на врага глядя на стену. — Наверно, всё, что говорят об этом подземелье, — сказки».

Гоги, как лиса, бегал вдоль стены и к чему-то принюхивался. Снайпер обстоятельно, как знаток, исследовал кладку, преградившую дорогу «экспедиции». Командир угрюмо опустился на землю.

— Напрасно мы мучались, ребята! Видно, этот туннель, или погреб, чёрт бы его побрал, кончается стеной. Тропинка упирается в него, и нам остаётся только обследовать пройденный участок.

— Тьфу, какая вонь! — сплюнул Гоги. — Сюда без противогаза нельзя. И холодно как-то… Значит, здесь кончается этот знаменитый туннель, будь он неладен?

— Гоги, Гоги, поди сюда!

Гоги подбежал к Снайперу.

— Чего тебе, Лукич?

— Погляди-ка. Что это?

— Стена.

— Умница! Судя по всему, этот участок клал никудышный каменщик.

— Думаешь, это его вина? По-моему, здесь просто очень сыро. Видишь, тут даже вода сочится. Наверное, она и смыла извёстку.

Командир, заметив, что Гоги и Снайпер заинтересовались чем-то, подошёл к ним.

— Нашли что-нибудь, ребята?

— Да нет, ничего. Стена здесь тонкая, и вода сквозь неё сочится.




Отряд медленно продвигался вперёд.


— Ну-ка, подвинься… Ого! Видишь, из каких мелких булыжников она сложена.

— Я и говорю. А сверху и снизу здоровыми валунами зажата.

— Странно, почему между такими камнями заложили эту мелюзгу? Она аж почернела от воды. — Сандро опустился на колено и стал разглядывать камни. — Известь недавно смыло, иначе в этой яме должно было быть полно воды. А в ней даже лужицы не видать.

— А может, она вниз стекает, в землю?

— Тоже не исключено. Ну-ка, Снайпер, подай мне твой кинжал. Какие хилые стенки клали наши предки, а? Даже вода в них просачивается.

Стоя на коленках, Сандро стал ковырять кинжалом стену, чуть не раскрошил кинжал, но вынул-таки из кладки один камень и бросил его в яму.

— Хм, поддаётся легко! Жаль, нет у нас с собой шампура. Мы бы проковыряли её насквозь. Она, наверное, неширокая в этом месте.

— Это легче лёгкого. Я сейчас принесу шампур. Ты только одолжи мне фонарь.

Сандро взглянул на Снайпера и только сейчас заметил, что тот без башмаков.

— Ты чего босиком?

— Не знаю, думал так будет лучше. Босиком я по этой стене хоть куда залезу, было бы за что ногтем зацепить.

— Ты кошка, а не человек!.. На тебе фонарь, иди!

До возвращения Снайпера Сандро извлёк из стены ещё один камень. Когда же появился шампур, дело пошло живее.

Долго ковыряли мальчишки стену, долго, сменяя друг друга, сопели и совали в зазоры меж камней то кинжал, то шампур, то саблю и наконец пришли к выводу, что здесь когда-то была ниша или полка. Это предположение подкреплялось тем, что со всех сторон углубление было обложено большими плоскими плитами. Мальчишки опять навалились на кинжал и шампур, вынули последний камень.

И в то же мгновение подземелье словно ожило!

Что-то ужасно зашипело, заклокотало, засипело за стеной. Лица мальчишек обдало холодом. Волосы у всех встали дыбом. Мальчишки отпрянули от стены.

— Назад, ребята! Снайпер, сюда!.. Не бойтесь!.. Ко мне, Снайпер!

В это время издалека донёсся пронзительный свист часового, что стоял у лестницы. Свист этот налетел, как вихрь, смешался с шумом, вырвавшимся из-за стены, ударился об своды туннеля, разросся, зазвенел в ушах, и даже самые смелые из мальчишек дрогнули.

— Назад, ребята! Не бойтесь! Без паники. Сейчас выйдем к лестнице!

Мальчишки шустро бежали по тропинке к лестнице. Снайпер, Гоги и Сандро медленно отходили, прикрывая это неорганизованное отступление, дрожа от страха и пяля в темноту глаза. Сандро не отрывал луча фонарика от щели, пробитой в стене. Вот и она исчезла во тьме, но страшное шипение, клёкот и будто кашель всё ещё преследовали их, словно ползли по пятам.

Наконец добежали до лестницы.

— Ты чего свистел, Блоха? — набросились на часового.

— Не знаю… Услышал шум, вот и свистнул.

Перед лестницей образовалась сутолока.

— Живее, ребята!

— Теперь наверх!

— Осторожнее!

— Ничего страшного, братцы!

— Не дрейфь!..

Выбравшись из подземелья, мальчишки сломя голову кинулись к плетёной лестнице у стены.

Часовых сдуло как ветром.

Лена ревела в голос и звала на помощь своего деда.

Последними вылезли из подземелья Сандро и Снайпер. Они подтянули верёвку, поспешно закрыли люк и уселись на него.

Снайпер отыскал замок. Сандро просунул в него ключ и запер.

— Не забудь верёвку, Сандро.

— Нет, я уже отвязал.

— Ну, побежали.

И они припустили со всех ног. К этому времени уже весь отряд был по ту сторону ограды.

Только Лена никак не могла взобраться по лестнице и ревела в три ручья. Гоги, ворча, пытался помочь ей. Лестница билась об стену, как трап в бурю. Все четверо кое-как перебрались через стену.

Никто не вспомнил, что лестницу нужно отвязать и спрятать.

— Я же говорил, что придётся тащить тебя! — цедил сквозь зубы Снайпер.

У Молочного храма они задержались и глянули вниз. Где-то далеко мелькали тени бегущих мальчишек.

Бежали все. Бежали, не разбирая дороги, очертя голову, кто куда.

Лена, Снайпер, Гоги и Сандро тоже бросились под гору. Возле окраинных садов все четверо остановились, запыхавшись.

Мальчишки были мрачны.

Лена перестала плакать.

Отсюда начиналось село.