"Полцарства за принцессу" - читать интересную книгу автора (Райтер Мартин)Глава XIII КАПУНЬКИС ТЕРЯЕТ ГОЛОВУВерные прогалины с выжженными дотла деревьями подсказывали направление полета дракона. Земля в этих местах была еще горячая, тлели останки деревьев. Не прошло и часа, как мальчик и глюмы вышли к дороге. На самой обочине они увидели двух убитых эльфов и одного гнома. Всюду виднелись следы борьбы. — Дракон здесь ни при чем, — заявил Бурунькис. — Мне кажется, здесь побывали розовые рыцари. «Ну да, — вдруг подал голос золотой дракон. — Они до сих пор здесь. Вон — трое скачут прямо к нам». Глядя на приближающихся рыцарей, Генрих почувствовал, как мороз подирает по коже. Ему было страшно, но это был обычный страх, присущий каждому человеку перед боем, — совсем не тот панический ужас, который мальчик испытал при встрече с Безе-Злезе. Но сильнее, чем страх, была злость на этих дьявольских рыцарей, безжалостно порабощавших людей и древнерожденных. Генрих обнажил Блеск Отваги. Вы, друзья, лучше ступайте к деревьям. В лесу всадникам тяжелей сражаться. Наверное, они потому и послали дракона, чтоб он повыгонял всех на открытое место, — крикнул Генрих глюмам. Никуда я не пойду! — отрезал Бурунькис. Он достал кинжал и несколько раз воинственно взмахнул им. — Подумаешь, какие-то рыцари! И я никуда не пойду, — вздохнул Капунькис. — Пусть меня лучше убьют — все только радоваться будут. Бурунькис развернулся и хлопнул Капунькиса кулаком по лбу. Капунькис от неожиданности сел на землю. — Дурак ты, братец! — сказал Бурунькис. — Какой ты дурак! Двое рыцарей Розового Облака подняли мечи, третий принялся раскручивать над головой огромный молот. — Покорность или смерть! — прогудели рыцари одинаковыми голосами. «Ты, хозяин, главное, не мешай мне, — сказал меч. — Твоя задача— вовремя уклоняться от лошадей. На рыцарей можешь не смотреть — я беру их на себя. Берегись!» Генрих отскочил от налетающей лошади. Блеск Отваги в руке мальчика рванул вверх, перерубил меч рыцаря, описал другу и глубоко рассек рыцарю бок. Из дыры в доспехах с шипением вырвался розовый газ, но рыцарь даже не пошатнулся. Он промчался мимо Генриха и метров через двадцать стал разворачивать лошадь для новой атаки. «Внимание: сзади еще один!» — крикнул Блеск Отваги и взлетел вверх, отбивая удар меча. Генрих присел. Рыцарь натянул удила, его лошадь поднялась на дыбы. Блеск Отваги, увлекая Генриха за собой, рванулся вперед — острие волшебного меча вонзилось в нагрудный панцирь рыцаря и тут же двинулось вниз, разрезая латы до самого седла. Рыцарь пошатнулся, выпустил клубы розового газа. Блеск Отваги выскочил из проделанной щели, снова описал дугу и так рубанул всадника, что его нижняя половина осталась сидеть в седле, а верхняя полетела на землю. «Неплохой удар!» — сам себя похвалил волшебный меч. Генрих промолчал. Он с удивлением смотрел на разрубленные доспехи: человека в них не было — они были пусты! «Что же это получается, — подумал мальчик. — Никаких рыцарей нет? Мы сражаемся с железяками, накачанными розовым газом?» «Осторожней, хозяин. Мне кажется, этот газ опасен», — сказал золотой дракон. Генрих попятился от розовых доспехов. Тем временем розовый рыцарь, вооруженный молотом, поравнялся с глюмами. Бурунькис, закрывая братца, выскочил вперед и выставил перед собой кинжал. Рыцарь глухо рассмеялся, замахнулся своим тяжелым оружием и ударил маленького Бурунькиса по голове с такой силой, что бедный малыш, кувыркаясь, пролетел метров десять. Генрих издал яростный крик и ринулся на жестокого рыцаря, задыхаясь от желания отомстить за друга. Однако Капунькис оказался быстрее: он вдруг/Г прыгнул под лошадь и дернул животное за ногу с такой силой, что лошадь покачнулась. На глазах у изумленного Генриха всадник выронил молот и, теряя равновесие, беспомощно замахал руками. Когда рыцарь с лязгом рухнул на землю, Капунькис запрыгнул ему на грудь, ухватился за шлем… Лицо глюма от напряжения сделалось краснее свеклы, а уже в следующее мгновение Капунькис оторвал рыцарю голову и отбросил ее далеко в лес. Из доспехов повалил газ, он окутал малыша с ног до головы, и тот закашлялся. Рыцарь, раненный Генрихом в бок, наученный печальным опытом товарищей, не стал в этот раз бросаться в атаку сломя голову. Он медленно подъехал к Генриху и попытался фехтовать мечом, но куда ему было тягаться с волшебным оружием! Не прошло и минуты, как доспехи оказались на земле, разрубленные на несколько кусков. Генрих убрал меч в ножны и со всех ног бросился к Бурунькису. К неописуемому удивлению мальчика, глюм был жив. Он сидел на земле и потирал голову. Ухо малыша распухло и посинело. Никаких повреждений на голове больше не было. Ты живой! Живой! — Генрих подхватил Бурунькиса и прижал к груди. — А я испугался, что ужасный молот разбил тебе голову! Как я рад, что ты жив! Ты мне сейчас ребра переломаешь, — проворчал Бурунькис, пытаясь освободиться от объятий друга. — Вот тогда-то я точно умру. Подумаешь, молот! Ты разве не знал, что у глюмов голова — самое прочное место? Пошли скорей к братцу. Он молодец — как ловко лошадь опрокинул! Капунькис все еще сидел на поверженном противнике и чихал. Даже когда Генрих и Бурунькис оттащили его в сторону от рыцаря, малыш не мог остановиться. Он прочихал, наверное, полчаса, не меньше. Генрих и Бурунькис все это время расхаживали вокруг бедняги, не зная, как ему помочь. Наконец Капунькис перестал чихать. Он уселся на землю, некоторое время рассматривал свои башмаки, а потом вдруг повернулся к Генриху и сказал: Слава великому и могущественному Безевихту! Что-что? — удивленно переспросил Бурунькис. Слава и долгие лета жизни ему! — Капунькис уверенно поднялся с земли и зашагал по дороге в сторону Альзарии. Бурунькис и Генрих переглянулись. — Кажется, у нашего друга что-то с головой, — сказал Генрих. Мальчик догнал глюма, взял его за плечо, но Капунькис вдруг отшатнулся и крикнул: Не смей касаться меня своими грязными руками! Я тебя не знаю. Слава Безевихту! Слава! Ах, это на него повлиял розовый газ, — испуганно пробормотал Бурунькис. — Мой братец совсем потерял из-за него голову! Ничего страшного, — успокоил друга Генрих. — Помнишь, твоя матушка говорила, что на глюмов волшебство Розового Облака долго не действует? Давай скорее свяжем Капунькиса — скоро сила колдовства ослабнет. Бурунькис кивнул и принялся расстегивать свой поясок. Как выяснилось, связать глюма оказалось не так уж просто — Капунькис царапался и кусался до последнего. — Хорошо хоть, что розовый газ лишил его силы, — с облегчением вздохнул Генрих, когда Капунькис был крепко связан. — А то нам бы не по здоровилось: как ловко он оторвал голову розовому рыцарю! — Попробовал бы только по-настоящему сопротивляться! — хмыкнул Бурунькис. — Уж тогда бы я ему такого перцу задал! — Продолжать путешествовать сейчас нет смысла. — Генрих кивнул на Капунькиса, который извивался, точно змея, пытаясь освободиться от веревки. — Переждем в лесу, пока дурманящая сила розового газа уляжется. Будем дежурить возле твоего братца посменно. Друзья перенесли Капунькиса подальше в лес, а сами сели возле него и принялись терпеливо ждать, когда малыш придет в себя. Стало смеркаться, но даже с наступлением темноты бедняге лучше не становилось. Дежурить первую половину ночи выпал жребий Генриху. Испытания минувшего дня так утомили мальчику, что он едва смог дождаться конца смены, потом разбудил Бурунькиса и мгновенно уснул. Утром Генрих проснулся от звонкого щебета птиц. Он с трудом разлепил веки, какое-то время рассматривал небо над головой, а потом вдруг вскочил: Бурунькис должен был разбудить его до рассвета. Сейчас солнце стояло почти в зените. Маленький Бурунькис мирно похрапывал, прислонясь спиной к дереву и накрывшись плащом. Капунькис исчез. Там, где он лежал, валялись только обрывки ремня. — Бурунькис, горе-часовой, вставай! — грубовато толкнул Генрих глюма в плечо. — Где твой братец? Бурунькис вскочил, сонно протер глаза и непонимающе огляделся: — Где мы? Ах да. Что ты говоришь? А где Капунькис? Ты что, развязал его? Это я тебя хотел спросить, где Капунькис. Ведь ты остался сторожить его… и уснул. Эх, ты! Но я лишь на минуточку закрыл глаза!.. Ах, горе какое! Бурунькис принялся бегать по лесу и звать братца. Через полчаса он вернулся к Генриху, плюхнулся на землю и стал сыпать себе на голову прошлогодние листья. — Ах, несчастный я, несчастный! Ах, подлый я, подлый: не уберег своего братца! Ах, нет мне прощения! Что скажет моя матушка, когда узнает, что я уснул на посту?! Может, розовые рыцари убили моего братца? Ах, горе мне, горе! — Мне кажется, никто Капунькиса не убил. Во-первых, розовые рыцари не нападают на заколдованных, а во-вторых, колдовство, наверное, уже вышло из нашего друга. Вряд ли он успел за ночь добраться до Альзарии, а сейчас скорее всего мчится уже во всю прыть назад. Но ждать мы его не будем. Мы и так долго задержались в лесу. Поднимайся, мы идем к скале-лапе! Бурунькис поднялся и всю дорогу до скалы-лапы только и делал, что проклинал себя и заглядывал под каждый куст, надеясь обнаружить Капунвкиса. Только у самой скалы малыш несколько успокоился. — Нет, я уверен: так просто Розовому Облаку Капунькиса не захватить! Он нас обязательно догонит, — заявил он. Ведьма Жмуля жила в крошечном домике с подслеповатыми окошками. Домик был до того маленький, что в нем едва умещались печка и стол. В печке ведьма варила себе суп из жуков, так как жевать настоящее мясо у нее не хватало зубов. По большим праздникам она добавляла в суп перетертых в порошок сушеных лягушек. Спала ведьма тоже на печке. Когда Генрих постучал в перекошенную дверь, ведьма как раз готовила себе еду. Она скривилась, недовольная незваными гостями, но дверь все-таки открыла. Добрый вечер, госпожа ведьма, — вежливо поздоровался Генрих. Привет, бабуля! — крикнул Бурунькис и улыбнулся во всю мордашку. — Нам один человек посоветовал идти к тебе. Нам сказали, что ты знаешь про все, что делается на свете, что ты добрая и можешь нам помочь. И совсем я не добрая, — проворчала старуха. — Вас обманули. Убирайтесь, пока я вас не засунула в печь! Генрих вздохнул. — Ну что ж, Бурунькис, делать нечего. Пошли отсюда. Придется нам самим съесть замечательные пироги, которые испекла бабушка Эльза. Вы сказали — пироги? — Ведьма схватила Генриха за руку. Да. Замечательные яблочные пироги! — подтвердил Генрих и подмигнул глюму. Бабушка Эльза Нагельгаст печет самые вкусные пироги в мире, — облизнулся глюм. — Мы хотели предложить тебе испробовать их вместе с нами, но, раз ты нас прогоняешь, нам придется самим их съесть. Правда, они такие большие, что мы вряд ли сможем все осилить и наверняка выбросим половину. Вот уж обрадуется зверь, который найдет эти замечательные пироги! Зачем же выбрасывать? Раз такое дело, заходите, я помогу вам их съесть. — А как же насчет печки? — спросил Бурунькис. Ведьма улыбнулась. — Я такая старая, что у меня во рту только три зуба. Я давно уже не ем мяса. Так-то вот. Не бойтесь, входите. |
|
|