"Небесный лабиринт" - читать интересную книгу автора (Рубинстайн Джилиан)ГЛАВА ВТОРАЯ— Эндрю, тебе сегодня пришел какой-то пакет из Японии, — Мать упомянула о посылке в автомобиле, по дороге из школы. После переезда прошло несколько недель, и Эндрю уже почти свыкся с новым домом. Дзинг! Эндрю возбужденно вздрогнул всем телом, словно прикоснувшись к оголенному электрическому проводу. Пол, сидевший впереди, резко обернулся. «Всегда сует свой длинный нос в чужие дела», — с неприязнью подумал Эндрю. Нос у Пола действительно был длинным, а сам он — очень любопытным. Все, чем занимался Эндрю, привлекало его, хотя он делал вид, будто не замечает своего сводного брата. Пол также вел строгий учет поступкам родителей и тут же обращал их внимание на то, что, по его мнению, ущемляло его права или выдвигало Эндрю на первый план. Мать Пола умерла, когда ему было шесть лет. Он необычайно сблизился с отцом и теперь с некоторой тревогой наблюдал за вторжением мачехи и Эндрю в свою жизнь. В общем и целом он не возражал против повторного брака отца. Ему нравилась мать Эндрю, и он с готовностью признавал, что ее присутствие значительно улучшило спартанский быт дома, где жили мужчины. С другой стороны, Эндрю казался ему ненужным довеском, особенно потому, что уверенность и обаяние сводного брата резко контрастировали с конфликтностью и замкнутостью самого Пола. — Что там? — с завистью поинтересовался он. — Я еще сам не знаю, — настороженно отозвался Эндрю. — Это какой-то подарок? — настаивал Пол. — Кто за него заплатил? — Не твое дело, — грубо ответил Эндрю. — Вот как? — Пол сердито уставился на него. — Я могу сделать так, чтобы это стало моим делом! — Мальчики, перестаньте, — попросила Марджори, притормозив рядом с домом. Она в отчаянии подумала, что Пол готов затеять ссору по любому поводу. — Дай мне ключ, мам. Я открою тебе дверь. — Эндрю взял у нее ключ и помчался по дорожке к парадной двери. Он быстро набрал цифровой код, отключавший охранную систему, и вставил ключ в замок. — А ты помоги мне с покупками, — обратилась Марджори к Полу, готовому броситься вдогонку. Она тоже считала, что личные дела Эндрю не касаются Пола, и, хотя во многих случаях старалась проявлять справедливость и великодушие по отношению к приемному сыну, на этот раз приняла сторону Эндрю. К тому времени, когда Пол неохотно принес покупки домой и помог Марджори разобрать их, Эндрю заперся в своей комнате. Он внимательно осмотрел пакет: а вдруг пропустишь что-нибудь важное? На этикетке стояло его имя, сверху наклеено несколько почтовых марок. И все — ни адреса отправителя, ни других подробностей. Эндрю очень осторожно вскрыл пакет и вытащил компакт-диск, а затем пошарил внутри, надеясь найти объяснительную записку или инструкцию к игре. Но там было пусто. Тогда он переключил внимание на компакт-диск. Его сердце застучало, а в пальцах начало покалывать. Название игры было напечатано на глянцевой бумажной вкладке под прозрачным пластиком коробки: «НЕБЕСНЫЙ ЛАБИРИНТ». Эндрю восхищенно повторил его вслух. Под названием располагалась картинка, которую он сразу же узнал: черное небо, усеянное серебряными звездами, и темный силуэт вершины утеса внизу. Эндрю криво усмехнулся, вспомнив, когда он в последний раз видел эту вершину и эти звезды. Итак, «Небесный лабиринт» — продолжение «Космических демонов»! Он начинается с того места, где заканчивались «Демоны». Вглядываясь в нарисованное небо, Эндрю различил что-то вроде тонкой паутины, соединявшей вершину утеса со звездами. Небесный лабиринт! Эндрю не мог дождаться того момента, когда можно будет включить компьютер и вставить компакт-диск. Он докажет Бену, что это не обычная игра! Его сердце возбужденно трепетало в груди, глаза сияли. Жизнь определенно поворачивалась лучшей стороной! Оставалась лишь одна проблема — улучить подходящий момент для игры. Эндрю с горечью подумал о своем старом доме, где у него был собственный компьютер и собственная комната, которую он мог в любой момент запереть на ключ. Теперь компьютер стоял в кабинете в задней части дома, и ему приходилось делить его с Полом. Эндрю не мог тайно пользоваться компьютером, а если «Небесный лабиринт» хотя бы отдаленно напоминает «Космических демонов», то сохранение тайны становилось одним из важнейших условий игры. Он все еще размышлял над проблемой, когда дверная ручка тихонько скрипнула и голос Пола позвал снаружи: — Эй, Эндрю! — Чего тебе надо? — Хочешь сыграть партию в бильярд? — Голос Пола звучал необычно дружелюбно, и Эндрю сразу же насторожился. «Наверное, он хочет выяснить, что было в посылке, — подумал он, — Проклятье, как же мне подобраться к компьютеру так, чтобы никто не заметил?» — Нет, спасибо, — ответил он через запертую дверь. Наступила короткая пауза. Эндрю отчаянно надеялся, что Пол ушел, но его сводный брат снова подал голос: — Я скажу папе, что ты использовал свое «право вето». Эндрю выругался про себя. Это была одна из задумок Кейта, входившая в его план создания «Счастливой семьи». Никому не разрешалось отказываться от разумного требования или предложения другого члена семьи. Если ты все-таки не соглашался, это означало, что ты использовал свое «право вето», то есть оттолкнул от себя другого человека и отказался признать его право на общение с тобой. «Нам нужно учиться говорить друг другу «да», а не «нет», — объяснял Кейт. Иногда это правило работало превосходно — например, когда ребята предлагали Кейту сходить в кино или пообедать в ресторанчике, — но в других случаях, особенно с Полом, оно доводило Эндрю до белого каления. — Мне нужно сделать домашнюю работу, — не вполне искренне отозвался он. — Ха-ха-ха! — язвительно произнес Пол. — Можешь сделать ее попозже. Одна маленькая партия — что тут такого? У меня тоже есть домашняя работа, а потом я собираюсь пойти поиграть в сквош с папой. «Отлично! — удовлетворенно подумал Эндрю, — Их не будет дома по крайней мере около часа, и я смогу сесть за компьютер». — О'кей! — крикнул он. Спрятав диск под подушку, он открыл дверь. Ребята спустились по лестнице и прошли по коридору в заднюю часть дома. Это был большой особняк, построенный еще в прошлом веке, с просторными комнатами и верандами, с решетками из кованого железа, окруженный небольшим садом и защищенный сложной электронной сигнализацией. Несмотря на очевидную красоту и удобства, Эндрю втайне недолюбливал дом. По его мнению, особняк выглядел снаружи слишком парадно и вычурно, а внутри был сумрачным и холодным. Он предпочитал свой старый дом, стоявший на тихой улочке. Здесь, в Северной Аделаиде, ему казалось, будто он попал в самый центр города. Эндрю рассеянно думал об этом, следуя за Полом в бильярдную. Его мозг уже был настроен на «Небесный лабиринт». Бильярдная располагалась в помещении, которое раньше служило летней гостиной. Окна комнаты выходили в сад на уровне земли. Солнечный свет, проникавший сквозь листву кустарников, окрашивался в приятный зеленоватый оттенок. — Я не знал, что у тебя есть приятели в Японии, — заметил Пол, выбрав кий и натирая его мелом. — Там живут знакомые моего отца, — нехотя отозвался Эндрю. Он расположил шары на бильярдном столе и мысленно поздравил себя с тем, что оказался прав относительно истинных намерений Пола. — Мы играем в пул или в снукер? — В пул. Пожалуй, на этот раз я позволю тебе разбить шары. Должно быть, хорошие знакомые, если посылают тебе подарки, а? Эндрю не ответил. Он снял треугольник с деревянных шаров и примерился для удара. Ему повезло: два шара мягко закатились в верхнюю лузу. — Мастерский удар! — похвалился он. — Случайность, — огрызнулся Пол. — Ничего подобного, — спокойно возразил Эьдрю, положив в лузу следующий шар, — Просто я отлично играю в пул, и тебе бы уже следовало это усвоить. Мы играем на деньги? — Нет, несчастный ты маленький торгаш! Мы играем ради братской любви. Пол встал к столу. Два раза он пробил точно, а затем промахнулся по легкому шару. — Что было в посылке? — Тебе-то что за дело? — поинтересовался Эндрю, сосредоточиваясь на своем ударе. — Почему ты так скрытничаешь? — Пол тщательно натирал мелком свой кий. Эндрю примерился к восьмому шару. — Можешь не мелить, — сказал он. — Игра закончена! Восьмой шар со щелчком исчез в лузе. Эндрю повернулся к Полу с торжествующей улыбкой и уловил выражение сдержанной ярости на лице сводного брата. «Э, да он не любит проигрывать! — подумал Эндрю. — Но что прикажете делать — я не собираюсь поддаваться лишь ради того, чтобы доставить ему удовольствие. Ведь я не виноват, что играю лучше». — Хочешь сыграть еще раз? — спросил он, ожидая услышать отказ. — О'кей, — ответил Пол. — Теперь моя очередь разбивать. На этот раз давай-ка сыграем на желание. Если я выиграю, ты покажешь мне свой подарок. — Ладно, — согласился Эндрю. — А если выиграю я, ты больше никогда не будешь приставать ко мне с этой просьбой. Он чувствовал себя уверенно, поскольку раньше выигрывал у Пола девять раз из десяти. Но на втором ударе он слишком сильно пустил шар № 10, рикошетом ударивший шар № 8. Восьмерка закатилась в лузу, чего Эндрю никак не ожидал. — Я выиграл! — возликовал Пол. Эндрю выругался. — Да ладно тебе, — сказал он, — Ты же видел, это случайность. Вынь восьмой шар, и будем играть дальше. — Не пойдет. — Пол преувеличенно громко рассмеялся, — Мы заключили сделку. Ты проиграл. Теперь покажи мне, что было в посылке. Эндрю чувствовал, что моральная правота находится на его стороне, и решил настоять на своем. — И не подумаю, — отрезал он. — Кусай ногти, дружок! Он положил кий на стойку и повернулся, собираясь выйти из комнаты. Пол схватил его за руку. — Ты, маленький урод! — прошипел он в лицо Эндрю. — Что-то ты слишком задаешься в последнее время. Придется поучить тебя уму-разуму! — Отпусти меня! — сердито выкрикнул Эндрю. Он вывернул руку из захвата Пола, но при этом не рассчитал свое движение и ударил Пола плечом в подбородок. Тот вскрикнул от боли и удивления и ответил сильным ударом по уху противника. Затем он принял боксерскую стойку, словно вызывая Эндрю на поединок. Оба мальчика не слишком любили драться, но Эндрю настолько разъярился, что двинул Полу под ребра. В ответ Пол снова хватил его по уху. Стычка еще не переросла в настоящую драку, когда сверху донесся жизнерадостный окрик: — Пол, Энди! Вы внизу? Доктор Кейт спускался по лестнице, прыгая по ступенькам, как мальчишка. Ребята отпрянули друг от друга, но они ничего не могли поделать с атмосферой враждебности, повисшей в комнате. Добродушное лицо Кейта заметно вытянулось, когда он увидел их физиономии. — Пол, пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас чувствуешь, — ровным тоном поинтересовался он. — Я чувствую, что Эндрю надутый болван и к тому же обманщик! — яростно выпалил Пол. — Спроси меня, что я чувствую! — выкрикнул Эндрю. — Он задира и дуболом! Ребята обменялись сердитыми взглядами. — Вы должны испытывать враждебные и негативные чувства по отношению друг к другу, — ободряющим тоном произнес Кейт. — Это совершенно естественно. Но в нашем доме запрещается выражать такие чувства насильственным путем. — Я старался вести себя дружелюбно, — тоном оскорбленного достоинства перебил Пол, — Я попросил его сыграть со мной партию в пул, а когда он проиграл, то отказался выполнить условия нашей сделки. — Это правильное изложение событий, Энди? — Не совсем, — ответил Эндрю, в сотый раз мысленно пожелав, чтобы Кейт не называл его «Энди». — Он предложил мне сыграть только потому, что хотел кое-что вытянуть из меня. Но это мой личный секрет. — Ты можешь делиться с нами всеми своими секретами, Энди. Теперь мы — члены твоей семьи. Ты можешь доверять нам. Когда ты замыкаешься в себе, Пол чувствует себя отвергнутым… — Правильно, — быстро вставил Пол. — …а так вам не построить отношений, основанных на доверии. Я знаю, что это непросто для вас. Потребуется определенное время. Но теперь мы все живем в одном доме и должны считаться друг с другом. Кейт пару раз кивнул, как бы подчеркивая свои слова, и улыбнулся ребятам. Затем он положил руки им на плечи и привлек к себе. — Вы оба потрясающие парни, — продолжал он. — И я знаю, что со временем вы оцените друг друга по достоинству. А теперь как насчет партии в сквош? — Отлично! — просиял Пол. — А ты, Энди? — Мне сейчас нужно заняться другим делом, — буркнул Эндрю, неловко освободившись от руки Кейта, лежавшей у него на плече. Поднимаясь по лестнице, он чувствовал на себе взгляд отчима и хорошо представлял себе вопросительно-озабоченное выражение на его лице. Его настроение ничуть не улучшилось, когда он услышал за спиной голос Пола: — Это типично для Эндрю, папа. Он даже не пытается ужиться с нами. «Я вообще не хочу жить с вами! — думал Эндрю, поднимаясь по лестнице. — Я хочу быть сам по себе и играть в «Небесный лабиринт». Комната Эндрю находилась в правом крыле дома, над пристройкой, служившей гаражом. Он услышал звук открывшейся металлической двери. Потом белая «ланча» Кейта выкатилась на дорогу и, набирая скорость, помчалась в направлении Центра отдыха, где Фримены сыграют несколько партий в сквош, а затем наверняка посетят сауну. Достав из-под подушки диск, Эндрю тихо спустился по лестнице. Толстый ковер приглушал его шаги. Он включил компьютер, вставил диск, на мгновение задержал дыхание и напечатал: «НЕБЕСНЫЙ ЛАБИРИНТ». Его пальцы, сжимавшие джойстик, слегка дрожали. Монитор компьютера осветился, и по экрану быстро побежали печатные строчки: «Добро пожаловать в игру «Небесный лабиринт». Предупреждение: не пытайтесь играть, если вы не прошли до конца предыдущую игру серии «Космические демоны». На этом все закончилось. Эндрю перечитал сообщение и, поскольку на экране больше ничего не происходило, ради эксперимента нажал кнопку стрельбы на джойстике. Экран потемнел. Первоначально синий оттенок сменился почти черным, и на этом фоне одна за другой начали появляться серебряные звезды над вершиной утеса. Сцена была до боли знакомой: Эндрю так часто видел ее во сне, страстно желая вернуться туда! Когда он пристально смотрел на звезды, они казались обособленными, но когда он отворачивался, то периферийным зрением замечал тончайшие линии или нити, соединявшие их, словно паутиной. Он снова нажал кнопку стрельбы, и на экране появилась маленькая фигурка. Эндрю внимательно присмотрелся к ней. Фигурка что-то сильно напоминала ему, и через несколько секунд он осознал, что именно. Это был он сам — точная крошечная копия Эндрю Хейфорда! Он потрясенно вздохнул. Маленькая фигурка, двигавшаяся под управлением джойстика, не только позволяла ему полностью отождествлять себя с игрой, но и обещала нечто гораздо большее — нечто в самом деле исключительное и таинственное. С сильно бьющимся сердцем Эндрю передвинул фигурку к краю утеса, а затем заставил ее прыгнуть на одну из нитей паутины. Первые два раза он промахнулся, и фигурка приземлялась обратно на утес, но на третий раз она зацепилась за едва заметную нить и осталась висеть. Когда Эндрю подвигал джойстиком, сцена изменилась. Фигурка вошла в Небесный лабиринт. Одновременно по краям экрана возникли цифры. Слева номера начинались с 600, и отсчет велся в обратную сторону; справа — с единицы и увеличивались на один с каждой пройденной сценой. Фон посветлел, напоминая цвет утреннего неба. В разных картинках его оттенки менялись, но оставались «небесными» — в основном сероватыми и голубоватыми, хотя иногда возникали розовые проблески восхода или пурпурно-зеленоватые оттенки ненастного заката. Суть игры, по-видимому, заключалась в изучении различных уровней лабиринта. Продвижение происходило как по горизонтали, так и по вертикали, и каждый раз счет увеличивался со сменой картинки. Там были лестницы, по виду напоминавшие тонкие стальные стремянки, которые опасно раскачивались как будто под напором невидимого ветра; были канаты, за которые он мог держаться и перепрыгивать с одного на другой; тоннели, по которым он мог скользить вниз или ползти на четвереньках, мостки, переброшенные через бездонные пропасти, утесы и тропинки, осыпавшиеся у него под ногами. Имелось множество других смертельных опасностей, поначалу выглядевших безобидно, вроде цветов в конце моста на первом уровне или разноцветных дождевых капель, крутивших его волчком, когда он балансировал на краю обрыва. Эндрю восхищался сложностью игры, поразительно четкой графикой и изобретательностью различных эпизодов. Он потерял пару жизней и прошел двадцать уровней, когда с левой стороны экрана высветился ноль, и игра вернулась к первоначальному изображению утеса под звездным небом. — У меня мало времени, — пробормотал он. — Интересно, смогу ли я как-нибудь растянуть его? Жаль, что здесь нет предметов, которые можно подобрать. Он попробовал еще раз, войдя в Небесный лабиринт по другой нити. Этот участок оказался немного более сложным, и Эндрю дошел лишь до пятнадцатого уровня, когда потерял свою третью жизнь, упав с рассыпавшегося под ногами утеса. Он посетовал на малое количество жизней, решил найти способ как-нибудь увеличить их число и начал снова. Третий маршрут оказался самым трудным. На этот раз он потерял все три жизни, одолев всего лишь двенадцать уровней. Однако третий путь был и самым захватывающим. Некоторые препятствия казались непреодолимыми, но Эндрю был уверен, что сможет справиться с ними после непродолжительной практики. Игра притягивала к себе с самого начала, и Эндрю не покидало волнующее ощущение, будто он вот-вот окажется внутри и будет играть по-настоящему, как в «Космических демонах». «Невероятно! — думал он. — Просто потрясающе! Но нужно проявить терпение. Сначала я должен как следует потренироваться. Я не позволю этой игре выйти из-под контроля, как вышло с «Космическими демонами». Эндрю был уверен, что задача ему по силам — в конце концов, разве он не справился с демонами в прошлом году? Он так увлекся игрой, что не услышал шагов матери в коридоре. Она открыла дверь кабинета и подошла к нему. Эндрю вздрогнул от неожиданности, заставив маленькую фигурку пролететь мимо каната и упасть в пропасть. Он нахмурился, осознав, что падение наверняка будет смертельным. — Эндрю! — воскликнула Марджори. — Я ищу тебя по всему дому. Разве ты не слышал, как я звала тебя? — Нет, мам, извини, — буркнул он, не глядя на нее. На лице Марджори появилось озабоченное выражение. — Это новая игра? — спросила она, положив руку на плечо Эндрю и нагнувшись к экрану. Эндрю с глубоким вздохом выключил компьютер и вынул диск. Не имело смысла рисковать, если он мог исчезнуть прямо на глазах у матери. — Пожалуй, я немного отдохну, — сказал он. — Вот и хорошо, — с явным облегчением согласилась Марджори. — Не стоит слишком увлекаться этими играми. В прошлом году ты доставил нам немало хлопот, помнишь? Никак не мог перестать играть в ту игру, которую твой отец привез из Японии. Как там она называлась? — «Космические демоны», — с запинкой ответил Эндрю. — Вот-вот! И название такое же ужасное, как сама игра. — Тут Марджори что-то сообразила и пристально посмотрела на сына. — Надеюсь, эту новую игру прислал не твой отец? — Не совсем, — промямлил Эндрю. Ему очень не нравилась теперешняя манера матери говорить «твой отец», словно отец больше не имел к ней ни малейшего отношения. Отец часто посылал ему открытки и неожиданные подарки из тех мест, которые он посешал, но адрес всегда был надписан Розой, его новой подругой. — Эта игра была в посылке из Японии? — Да… — Ну почему в этом доме никто не занимается своим делом! — О Господи! — недовольно вздохнула Марджори. — Как она называется? — «Небесный лабиринт», — неохотно ответил Эндрю. — Я думала, ты уже перерос подобные забавы, — заметила Марджори, — В последнее время ты совсем не подходил к компьютеру. «Да, — подумал Эндрю, — После «Космических демонов» любая обычная компьютерная «ходилка» кажется ужасно скучной». — Я был слишком занят переездом, а потом пришлось привыкать к новому дому, — с иронией пояснил он. — Как бы то ни было, сейчас я не хочу играть. — Надеюсь, ты поделишься этой игрой с Полом. — В голосе Марджори слышались умоляющие нотки. «Она знает о нашей стычке. — Эндрю мысленно скрипнул зубами от досады. — И теперь она думает, что я могу загладить свою вину, если предложу Полу немного поиграть. Но я не хочу, чтобы меня дергали за ниточки, как марионетку. Если мы с Полом не ладим, она не может заставить нас делать вид, будто все в порядке». — Не понимаю, с какой стати я должен это делать, — сказал он вслух. — О Эндрю, — разочарованно протянула она, — Ты не должен так эгоистично относиться к своим вещам. — Я готов поделиться с ним всем, что у меня есть, — возразил Эндрю, с трудом сохраняя спокойствие, — Но он не должен играть в «Небесный лабиринт». Эндрю стойко держался следующие несколько дней. Дела шли не лучшим образом: его мать и отчим считали, что он ведет себя по-детски, а Пол закатывал скандал за скандалом. Отношения между ребятами резко ухудшались, переходя от взаимной неприязни к открытой враждебности. Атмосфера в доме стала угрожающей, а школьные занятия превратились для Эндрю в почти невыносимую муку. Его раздражение сдерживалось лишь страстным желанием снова поиграть в «Небесный лабиринт». Он был как одержимый, однако не собирался рисковать, пока Пол находился поблизости. «Думаю, пора искать убежище, — решил он как-то вечером. — Надо заехать к Бену. Я позвоню ему и напрошусь в гости. Если повезет, мы поиграем на их домашнем компьютере. Здесь у меня нет шансов». Всю неделю он старался как можно больше оставаться дома, пытаясь улучить момент и добраться до компьютера, но Пол делал то же самое. Его сводный брат был настроен решительно: либо он увидит новую игру, либо не даст Эндрю играть в нее. К концу недели Кейт и Марджори устали мирить ребят. Они были по горло сыты их поведением. И когда Эндрю спросил, можно ли ему съездить к Бену, они с радостью согласились, а Кейт предложил Полу погостить у кого-нибудь из его друзей, пока они с Марджори будут проводить уик-энд за городом. Утром в субботу родители Эндрю высадили его неподалеку от дома Бена, пообещав забрать в воскресенье вечером. Эндрю отступил в сторону и помахал рукой. Он раздосадован но поморщился, когда его отчим поцеловал мать, перед тем как завести мотор «ланчи» и уехать прочь. Он чувствовал, что они как будто отталкивают его и оставляют на обочине, уезжая в ту жизнь, где ему не было места. Ему не нравилось думать о них как о двух взрослых, женатых людях. Эта мысль была беспокойной и даже пугающей. «Что ж, зато у меня есть «Небесный лабиринт», — утешил он себя, — И если удача не отвернется от меня, сегодня я пройду его до конца!» Войдя в комнату Бена, Эндрю сразу же вынул из рюкзачка компакт-диск с «Небесным лабиринтом». — Я привез новую игру, — сказал он, — Мы можем поиграть в нее на твоем компьютере? До нашего мне не добраться. — Теперь ты знаешь, каково иметь старшего брата, — без особого сочувствия заметил Бен, — Представь себе, сколько я терпел все эти годы. Ладно, Даррен сейчас готовится к экзамену, и у него нет времени на компьютерные игры. «Или на дурацкие игры со мной», — мысленно добавил он, так и не упомянув вслух об «охотнике». Он никому не рассказывал об этом, потому что до некоторой степени стыдился происходившего между ним и Дарреном. Эндрю не заметил его затянувшегося молчания. — Мы сможем поиграть, правда? В конце концов, я только из-за этого и приехал. — Разве ты не хотел встретиться со мной? — Да, конечно, но…. ты же знаешь! — Эндрю обезоруживающе улыбнулся. — Что это за игра? — с подозрением в голосе спросил Бен, взяв компакт-диск и изучая картинку на обложке. — Нормальная игра, — ответил Эндрю, — И абсолютно безопасная. Знаешь, наверное, ты прав: это обычная компьютерная «ходилка». Я играл в нее не так уж долго, но пока ничего особенного не произошло. Продвигаешься от уровня к уровню до тех пор, пока у тебя не кончится запас жизней или лимит времени. Графика великолепная, и действие очень увлекательное. Они прошли в кабинет родителей Бена, где стоял компьютер, и Бен включил игру. Нахмурившись, он прочитал вступительное сообщение: «Добро пожаловать в игру «Небесный лабиринт». Предупреждение: не пытайтесь играть, если вы не прошли до конца предыдущую игру серии, «Космические демоны». — Почему? — мрачно поинтересовался он, — Как ты думашь, что может случиться и как программа может догадаться, играл ли я в «Космических демонов» или нет? — Кто знает? — ответил Эндрю, двигая джойстиком, — Так или иначе, к нам это не относится. Мы оба играли в «Космических демонов» и прошли их до конца. Потому-то я не могу играть дома. Понимаешь, Пол не должен встревать в игру… но разве ему объяснишь! Бен всматривался в экран. Вид утеса пробуждал воспоминания, которые он так упорно пытался выкинуть из головы. Его беспокойство возросло при виде крошечной фигурки, запрыгавшей по экрану. — Эндрю, — прошептал он. — Это же точь-в-точь ты! — Знаю, — ответил Эндрю. — Поэтому игра кажется гораздо более реальной. Здорово, правда? — с гордостью добавил он, когда его маленький двойник проворно взобрался по канату и вышел на следующий уровень. Когда время закончилось, он уступил место Бену. Подвигав джойстиком и вызвав фигурку на экран, Бен вскрикнул от изумления. — А это ты! — торжествующе произнес Эндрю. Бен оттолкнул джойстик так, словно тот раскалился докрасна. — Я боюсь, — прошептал он. — Чепуха, — отмахнулся Эндрю. — Это же грандиозно! Ты можешь представлять себя в игре, не входя в нее. Давай попробуй. Ничего плохого не случится, я уверен. Когда Бен нерешительно потянулся к джойстику, Эндрю добавил: — В конце концов, ты сам говорил, что я выдумал все наши приключения с космическими демонами. Чего же ты теперь боишься? — Пожалуй, ничего, — со вздохом согласился Бен, и его маленькая фигурка запрыгнула в Небесный лабиринт. Судя по всему, Эндрю не ошибся: ничего не произошло. Бен поиграл, сколько смог, потом Эндрю снова уселся за компьютер, и в течение следующего часа они менялись местами, но, кроме их крошечных двойников, в игре им не встретилось ничего угрожающего. Хотя они исследовали уровень за уровнем, но так и не достигли конца Небесного лабиринта. При рекордном счете 76 Бен начал составлять карту игры, и тут Эндрю посетила великолепная идея. — Подключи второй джойстик, — предложил он. — Посмотрим, сможем ли мы играть вместе. Они смогли. Более того — они могли расходиться в разные стороны, и экран делился надвое, позволяя каждому идти своим путем. Время от времени они встречались, и тогда экран снова соединялся. С двумя игроками счет начал расти гораздо быстрее, и скоро они обнаружили, что могут преодолевать участки, которые раньше казались непроходимыми. — У этой игры есть одна особенность, — заметил Бен, нарушив напряженное молчание. — Ты безоружен и не можешь обороняться. Ты можешь только прятаться и уклоняться. — Да, я думал об этом, — ответил Эндрю, ловко уклонившись от струи водопада. Из прошлого опыта он знал, что вода в нем ядовита. — Возможно, оружие появляется на более высоких уровнях. Но эта игра вообще не похожа на «Космических демонов», верно? В ней больше веселья. — Хотелось бы, чтобы в ней к тому же давали побольше времени! — со стоном отозвался Бен, когда у пего вышел запас времени и его фигурка исчезла с жрана. Они начали сначала. Теперь они рассчитали время на первых уровнях с точностью до долей секунды, двигаясь и уклоняясь все быстрее и быстрее, поднимаясь все выше и выше. Наконец они встретились на уровне, где еще ни разу не были раньше. Он напоминал грот в глубине горы — пещеру со сталактитами и сталагмитами, такую холодную и таинственную, что оба мальчика невольно вздрогнули. Счет уровней стоял на «123». Потом они чуть не подскочили до потолка: компьютер обратился к ним! Это был не тот голос, который они слышали в «Космических демонах» и который до сих пор тревожил их сны. Он звучал более нейтрально, не угрожая, а лишь сообщая информацию. «Это Ресурс-Центр, — произнес голос. — Здесь вы можете выбрать то, что поможет вам пройти Небесный лабиринт. В настоящий момент есть три варианта: неограниченное время, умение летать и возможность защищаться силой. Выбирайте с умом. Небесный лабиринт откликнется на ваш выбор». Эндрю искоса взглянул на Бена. Его друг побледнел и сосредоточенно нахмурился, но продолжал двигать вперед свою фигурку на экране. Сцена изменилась. Теперь они находились в самой глубине грота. Перед ними возникло три предмета: часы, пара крылатых сапог и черный цилиндр, в котором оба мальчика сразу же узнали пистолет из «Космических демонов». Эндрю облегченно рассмеялся: — Как просто! Разве ты не видишь — это что-то вроде испытания. Чтобы выбраться из «Космических демонов», нам пришлось отказаться от оружия. Значит, мы не будем брать его снова. — Мне это не нравится, — пробормотал Бен. — А если другие предметы обладают свойствами, о которых мы и не подозреваем? Если это какой-то подвох? — Да ладно тебе, — отмахнулся Эндрю, — Надо продолжать. Теперь мы уже не можем остановиться. Ты говорил, что хочешь получить больше времени… тогда возьми часы, а я заберу сапоги. — О'кей, — согласился Бен и наклонил свой джойстик. — Но если мы попадем в беду, я никогда тебя не прощу! Его фигурка взяла часы. Эндрю взял сапоги. В игре снова наступила пауза, и компьютер обратился к ним мягким, почти извиняющимся тоном: — Вы активировали Небесный лабиринт. — Боже мой! — простонал Бен. — Как ты думаешь, что это означает? — Есть лишь один способ выяснить. — Эндрю рассмеялся и подвигал джойстиком, собираясь продолжить игру. Но на экране никакой реакции не последовало. Обе фигурки медленно потускнели, и над сценой утеса со звездным небом появилось сообщение: «Состояние игры: эпизод 2. Небесный лабиринт активирован. Игра с компьютера невозможна». Как они ни старались, им так и не удалось снова запустить программу. |
||
|