"Забавный случай" - читать интересную книгу автора (Гольдони Карло)

Явление седьмое


Филиберт, потом Рикард.


Филиберт. Нахалка! Выйдешь замуж или не выйдешь, а не быть тебе больше в моем доме. Думать так о моей дочери! Жаннина не способна на что-нибудь нехорошее. Не способна!

Рикард (входит). Мое почтение, господин Филиберт.

Филиберт. А, здравствуйте, господин Рикард. Простите, что я вас побеспокоил.

Рикард. Что вам будет угодно мне приказать?

Филиберт. Мне нужно с вами поговорить. Садитесь, пожалуйста.

Рикард. Только у меня очень мало времени.

Филиберт. Много дел?

Рикард. Порядочно. Между прочим, меня одолевает куча народу из-за одной арестованной контрабанды.

Филиберт. Слышал, слышал. И что же, эти несчастные все еще в тюрьме?

Рикард. Конечно. И останутся там, пока их семьи окончательно не пойдут по миру.

Филиберт. И у вас хватает духу видеть слезы их детей?

Рикард. Хватило же у них духу покушаться на права откупа! Я бы хотел, чтобы эти людишки попадались почаще. Вы ведь знаете, что арестованная контрабанда возмещает нам наши убытки.

Филиберт (в сторону). Экое гнусное занятие!

Рикард. Скажите, о чем вы хотели со мной говорить?

Филиберт. У вас есть дочь-невеста?

Рикард. Хоть бы и совсем ее не было!

Филиберт. Вам неудобно, что она живет с вами?

Рикард. Нет. Мне неудобно, что я должен думать о ее приданом.

Филиберт (в сторону). Дрянной человечишко! (Громко.) Однако, если она захочет, вам придется так или иначе устроить ее.

Рикард. Придется, конечно, когда я буду окончательно к этому вынужден. Но я ставлю два условия. Если она выйдет замуж по-своему — никакого приданого. Если по-моему — хорошее приданое.

Филиберт. У меня есть одно предложение.

Рикард. Готов выслушать, только по возможности короче.

Филиберт. Знаете вы французского офицера, который живет у меня?

Рикард. Вы предлагаете его для моей дочери?

Филиберт. А если бы я предложил, встретились бы затруднения с вашей стороны?

Рикард. Офицер и француз? Ни с приданым, ни без приданого!

Филиберт. Вам неприятны и офицеры, и французы?

Рикард. Те и другие одинаково. А если офицер и француз соединяются в одном лице — это самое отвратительное. Я терпеть не могу французов за то, что они не любят торговли и труда, как мы. Они только и думают об ужинах о зрелищах, о прогулках. А военные! Я ведь знаю, какой убыток причинили мне войска. Они требуют, чтобы мы, финансисты, содержали и пехоту, и конницу. А когда они где-нибудь на постое — будь там хоть целые бочки червонцев, они живо доберутся до дна.

Филиберт. Французский офицер, о котором я говорю, вполне порядочный человек. У него нет никаких недостатков, и к тому же он благородного происхождения.

Рикард. Богат?

Филиберт. Младший сын в семье.

Рикард. Если он небогат, наплевать мне на его происхождение и на его профессию тем более.

Филиберт. Друг мой, поговорим по душам. Нас никто не слышит. Неужели человеку с таким огромным состоянием, как у вас, не стоит вынуть из кармана пятьдесят или шестьдесят тысяч флоринов, чтобы приобрести знатное родство?

Рикард. Я бы не дал на это и десяти лир.

Филиберт. За кого же вы думаете отдать свою дочь?

Рикард. Если уж мне так необходимо раскошелиться на такую сумму, я бы хотел, чтобы деньги попали в одну из лучших семей Голландии.

Филиберт. Ну, это вам не удастся.

Рикард. Не удастся?

Филиберт. Не удастся.

Рикард. А почему же мне не удастся?

Филиберт. Потому, что лучшим семьям Голландии нет необходимости обогащаться таким путем.

Рикард. Вы принимаете большое участие в этом молодом человеке?

Филиберт. О да, очень большое.

Рикард. Так почему вы не отдадите за него вашу собственную дочь?

Филиберт. Потому что… потому что не хочу.

Рикард. Ну вот, я тоже не хочу.

Филиберт. Но между мной и вами большая разница.

Рикард. Я что-то не вижу этой разницы.

Филиберт. Ведь всем известно, как вы начали.

Рикард. А кому известно, как вы кончите?

Филиберт. Вы начинаете забываться.

Рикард. Если бы я был не у вас в доме, я бы вам еще и не то наговорил.

Филиберт. Я покажу вам, кто я такой.

Рикард. Очень я вас испугался.

Филиберт. Ступайте. Мы еще с вами поговорим.

Рикард. Поговорим, поговорим! (В сторону.) Попадет он когда-нибудь в мои руки! Если я его поймаю хоть на самой маленькой контрабанде, клянусь богом, он у меня попляшет!


(Уходит.)