"Лара Крофт на Диком Западе" - читать интересную книгу автора (Брайт Чак)Глава 10 — Старый врагБритчес сидела на кровати и ощупывала свою шишку, когда дверь открылась. Первым вошел большой человек лет сорока, и когда он посмотрел на нее, у Бритчес по спине потянуло холодом. Настоящий громила, прямо как в боевиках. — Это она, Дуган? — спросил он. — Да, Макс, — ответил ее похититель. — Завернута и готова к продаже. В комнату вошел еще один человек в форме пилота. В руке у него было что-то, сильно напоминающее автомат. Этот был помоложе, и явно чем-то встревожен. Глаза его, равно как и дуло автомата, шарили по всем углам в поисках опасности. — Проблемы были? — спросил Дугана Макс. — Тебя кто-нибудь видел? Он оценивающе оглядел Бритчес. — Не-а, — ответил Дуган. — Я подождал, пока она не останется одна. Не так уж и сложно оказалось. — Несложно, говоришь? — оглянулся Макс. Внезапно он схватил Бритчес за подбородок и повернул ее голову в сторону. — А почему у нее такой вид, словно ее избили до полусмерти? — Макс отпустил ее и вернулся к Дугану. — Я же сказал, не причинять ей вреда. — Ну, я… — Я сам знаю, — зарычал Макс. — Ты просто не мог удержаться, так? Я же тебе говорил, Дуган. Быстрее, чем Бритчес это поняла, Макс выхватил из-под куртки маленький автоматический пистолет. — Я же тебе говорил, что будет в следующий раз, а, Дуган? Он поднял пистолет и Бритчес увидела, как человек в форме пилота тоже вскинул оружие. Дуган побледнел и поднял руки. — Подожди, Макс! — взмолился он — Это не то, что ты думаешь. Макс передернул затвор. — Скажи что-нибудь напоследок, Дуган. Хотя мне уже это надоело. — Мистер, подождите… — вдруг выдавила Бритчес. Макс остановился и повернул к ней голову. — Что? — Он… эээ… — пробормотала она, нервничая под его взглядом. — Он не пытался изнасиловать меня или что-то в этом роде. Я… эээ… я пыталась убежать, и он… эээ… ну, он меня ударил. — Да, Макс, она говорит правду! — подал голос Дуган. Макс повернулся к нему. Подумав немного, он снял пистолет с боевого взвода и снова сунул его под куртку. Человек с автоматом тоже опустил оружие, но все равно остался настороже. — Ладно, Дуган, — сказал Макс. — Я не буду спрашивать, как она хотела убежать. Я просто буду иметь это в виду. — Он повернулся к пилоту. — Нед, не пригласишь ли нашего гостя? — Сейчас, мистер Джи, — ответил Нед и вышел за дверь. Лара и Спейд увидели, как в дом вошел третий гость. Как только дверь закрылась, они сорвались с места и кинулись туда. Спейд вытащил свой сорок пятый. — Взгляните в окно, — сказал он. — Надо узнать, сколько их там. Я пока проверю, нет ли тут еще кого. Лара кивнула и вытащила свое оружие. Тихо подкравшись к окну, она прижалась к стене совсем рядом с ним. Потом она осторожно заглянула вовнутрь, но, как оказалось, это было бесполезно; окно было закрыто плотной занавеской изнутри. В следующий момент она услышала голос Бритчес. — Мистер Мэнсфилд? — Бритчес рот раскрыла от изумления, когда увидела вошедшего человека в деловом костюме. — Что вы тут делаете? Мэнсфилд резко обернулся на ее голос и побелел, увидев Бритчес. — Я… ааа… — произнес он удивленно, но тут же взял себя в руки. — Макс! Твою мать, что это такое? Она не должна была видеть меня! Ты что, не соображаешь, это же все испортило! Как мы теперь ее отпустим, если она узнала меня? — А кто сказал, что мы ее отпустим? — ответил Макс. — Зачем ее отпускать, сам подумай… — Нет, подожди-ка, — запротестовал Мэнсфилд. — Я не собираюсь участвовать в убийстве. Ты вообще о чем думаешь, Макс? Я просто хотел вытянуть из ее старика деньги. Я не нанимал вас для убийства. Макс пожал плечами. — Планы меняются, Мэнсфилд. Или ты хочешь в газовую камеру? Ничего не понимая, Бритчес вскочила с кровати. — Но почему вы это делаете, мистер Мэнсфилд? Мы думали, вы наш друг! — краем глаза она заметила, как Нед взял ее на прицел, но не обратила на это внимания. — По крайней мере, были им а теперь крадете деньги у тех, кто вам доверял! — Ты не понимаешь, Джули, — ответил Мэнсфилд. — Все я понимаю, подлец! — огрызнулась она. — Я понимаю, что ты воспользовался своим положением, чтобы украсть сотню тысяч долларов у нашей компании. Тебя должны были посадить в тюрьму, но папа дал тебе возможность вернуть деньги и избежать этого, — позабыв про остальных, она ткнула пальцем ему в грудь. — Но ты, сукин сын, не согласился. Ты просто сбежал! — она взглянула ему в глаза. — Свинья! Грязная, мерзкая свинья! Она замахнулась, но Макс перехватил ее кулак. — Ладно, детка. Мы уже поняли. А теперь сядь и заткнись, как маленькая хорошая девочка. Она обернулась к нему, пытаясь освободит руку из захвата. — А как насчет вас, мистер? Этот человек нанял вас обоих, чтобы похитить меня, так? Макс пожал плечами. — Дело есть дело, детка. Мы собирались содрать с твоего старика пять миллионов. Четыре мне, и один нашему общему другу, которого ты называешь свиньей. Такие дела. — Эй, а я? — вмешался Дуган. — Как насчет меня? Я выполнил свою работу. Макс медленно повернулся к нему и Бритчес заметила на его лице презрение. — Ты хочешь получить то, что тебе причитается, Билл? — голос его звучал мягко, но в глубине его звенела сталь. — Правильно? Дуган побледнел, но остался стоять на своем. — Мы так договорились. Моя доля — сто тысяч. Макс кивнул. — Да. Действительно договорились. Он сунул руку под куртку и Бритчес на секунду подумала, что он выхватит пистолет. Но он вытащил только пачку денег и передал ее Дугану. — Видишь, Билл? — продолжал он. — Сто тысяч долларов. Я человек слова. Хочешь пересчитать? Дуган махнул рукой. — Нет, что ты, Макс. Я тебе доверяю. — Хорошо. — Макс улыбнулся, но в улыбке его совершенно не было теплоты. — Это твой там грузовик снаружи? Дуган кивнул. — Ладно. Поедешь назад в город и веди себя так, словно ничего не произошло. Через пару дней ты сможешь уехать и никто не заподозрит, что ты имеешь к этому какое-нибудь отношение. — Что? — Дуган почти сорвался на крик. — Ты что, спятил? Я тут ни на минуту не останусь! Я сваливаю отсюда, тут повсюду скоро будут полицейские! Не ожидая ответа, он решительно направился к двери и открыл ее. Лара Крофт быстро шагнула назад, и в следующий момент дверь распахнулась. Если бы человек только взглянул в нужном направлении, он бы увидел ее. Но, к счастью, этого не произошло. Лара быстро спряталась за угол, где наткнулась на еще кого-то. — Спокойно, — сказал голос. — Это я. Лара облегченно вздохнула, узнав Спейда. — Черт, Спейд! — прошипела она. — Не надо так делать. Я чуть не выстрелила. Прозвучал легкий смешок, но Спейд больше не сказал ничего. Они следили, как человек шел к небольшому грузовичку, что стоял неподалеку. — Кажется, я его знаю, — прошептала Лара Спейду. — Вчера вечером я наткнулась на него в коридоре. Он, кажется, уборщик или вроде того? — Он, должно быть, временный, — ответил Спейд. — Его наняли… В этот момент из здания вышел еще один человек и поспешил за первым. Это был пилот. — Эй, Билл, — позвал он. «Уборщик» обернулся. — Чего? — Макс не любит, когда с ним так поступают. — Макс может поцеловать меня в задницу. Я не собираюсь… Яркая желтая вспышка прорезала мрак ночи, и треск автомата резанул Лару по ушам. В грудь «уборщика» вошло по крайней мере три очереди. Его отшвырнуло назад, он свалился на землю и больше не двигался. Пилот спокойно подошел к нему и нагнулся. Лара заметила, как он взял что-то из руки человека, и снова спряталась за угол, когда пилот поднялся. Какое-то время Лара не двигалась, пораженная такой жестокостью. Спейд взял ее за руку. — Вы в порядке? — спросил он. Лара слышала в его голосе беспокойство. Она резко обернулась к нему, в гневе из-за того, что позволила себе слабость. — Конечно, в порядке, мистер Спейд, — яростно прошептала она. — Думаете, я раньше мертвых не видела? — Я тоже их много видел, мисс Лара, — ответил он. — Но это было в бою. Не так, как сейчас. Это было… — он заколебался и Лара увидела на его лице странное выражение. — Это было просто убийство. Ммм… в общем, к такому надо привыкнуть, чтобы спокойно выносить. Такое признание смягчило Лару и гнев ее плавно перешел в спешку. То, что этот человек, в большинстве случаев такой уверенный в себе, мог иногда поддаться своим слабостям, почему-то даже слегка возвысило его в ее глазах. — Думаю, пора нам уже разворошить это крысиное гнездо, мистер Спейд, — сказала она. — Вы как считаете? Бритчес чуть не подскочила, когда услышала снаружи пальбу. И не только она. — Знаешь, Макс, — проговорил Мэнсфилд, — это уже зашло слишком далеко. Я… я… по-моему, мне плохо… Прижав руку к животу, он подошел к двери и грузно вывалился наружу. Через несколько секунд Бритчес услышала, как его выворачивает. Макс взглянул на Бритчес. — А ты права, детка. Он точно свинья. В этот момент вошел Нед, помахивая автоматом. — Дело продвигается, мистер Джи, — сказал он, передавая Максу пачку денег. — Один счет уже закрыт. Макс кивнул. — Отлично, Нед. Положишь его в грузовик и завезешь в рудник. Когда его найдут, мы уже будем далеко. — Никто никуда не пойдет, — объявил знакомый женский голос. Бритчес рывком обернулась и увидела Энни, стоящую в проходе. Пистолеты ее были нацелены на Макса. Рядом с ней стоял Спейд с большим автоматическим пистолетом. — Всем оставаться на местах, — сказал Спейд безапелляционным тоном. — Ты, с Узи, медленно и осторожно положи его на пол. Бритчес уставилась на Неда, который колебался, взвешивая свои шансы. Хотя их у него почти не было. — Ну давай, решайся, — подбодрил его Спейд. — Иначе я решу, что ты хочешь сделать какую-то глупость. Нед медленно взял автомат двумя пальцами и положил его на пол. — У другого тоже есть пистолет, — сказала Бритчес. — Под курткой. — Ты тоже, мистер, — сказала Энни Максу. — Одной рукой, покажи, что у тебя под курткой. Кидая ненавидящие взгляды на Бритчес, Макс приподнял полу куртки, обнажив свою кобуру. Через несколько секунд его пистолет оказался на полу рядом с Узи. — Ты в порядке, Бритчес? — спросила Энни. — Конечно. Как хорошо, что вы здесь, — ответила Бритчес, поднимаясь с кровати. Она направилась к Энни и Спейду. — Они собирались… — Какого черта? — внезапно раздался голос позади. Бритчес обернулась на побелевшего Мэнсфилда, что стоял в дверях. Остальные тоже оглянулись. Кроме Макса. Он тут же кинулся к Бритчес и рванул ее к себе, обхватив ее горло левой рукой. Другой рукой он выхватил пистолет из своей потайной кобуры на поясе сзади и прижал его к ее правому виску. — Вот так, друзья мои, — торжествующе сказал он. — А теперь, будьте добры, положите свое оружие на пол. Лицо его потемнело. — Или же я буду вынужден размазать мозги этой молодой леди по всей комнате. Спейд не стал возражать. Он положил свой пистолет на пол и слегка отступил назад. — И ты тоже, леди, — прорычал Макс. — Думаешь, ты Индиана Джонс или вроде того? По твоему, ты сможешь попасть в меня, когда я стою за ней? Подумай еще раз. Даже если тебе повезет, девчонка будет мертва. Бросай оружие, немедленно! Энни, похоже, поняла всю ситуацию и у Бритчес замерло сердце, когда она положила свои пистолеты на пол и отошла назад. Что же теперь? Что собирается делать Макс? — Нед, возьми автомат, — сказал Макс. — Займи этих двоих, пока я придумаю, что с ними сделать. Но Нед не двигался. Он таращился на что-то с открытым ртом. — Что такое, Нед? — спросил Макс. Нед не двигался с места. — Нед! — рявкнул Макс. Нед вздрогнул и обернулся к Максу. — Ты знаешь, кто это такая? — Какая разница? — ответил тот. — Бери оружие и помоги мне. — Но, Макс… — возразил Нед и указал на Энни. — Это же она. Это же Лара Крофт! |
||
|