"Борьба за Краков (При короле Локотке)" - читать интересную книгу автора (Крашевский Юзеф Игнаций)IIНемного помолчав, Сула прибавил: — Если бы он с неба упал или из-под земли вышел, пошел бы опять воевать и завоевывал бы, как раньше! Мартик слушал внимательно, и в глазах его загорались искорки. Может быть, он и не вполне доверял правдивости этих рассказов, но они его трогали, веселили, вызывали улыбку. Старик рассказывал все с большим жаром, и когда он кончил и задумался, Мартик произнес тихо: — А кто же знает? Хоть мне и не верится, что он опять появился, но кто же знает? Чехи волнуются и что-то затевают, это что-нибудь да значит. Снуют за городом, людей разослали, ищут во всех усадьбах. В продолжение этого разговора ветер несколько стих, и только вдали глухо шумел лес, словно рассказывал о том, что произошло. В эту пору никто никогда не заглядывал на хутор, и все встревожились, когда Воронок вдруг начал отчаянно лаять, подбежав к двери: пес был чрезвычайно понятлив и никогда попусту не производил тревоги. Одно из двух: или он чуял волка, или к дому их приближался незнакомый человек. Хабер побежал послушать в сени, но в это время раздался стук в двери и окна. В такую пору нельзя было отворять, кому попало. Сначала послал Мартика в сени, взглянуть через отверстие в стене, кто это мог быть. У порога слышались крики не то на немецком, не то на польском языке. Тогда всем пришло в голову, что это чехи Босковича. В те времена это были страшные гости, которым надо было подчиняться, иначе они не щадили никого. Старый Збышек склонялся к тому, чтобы уж скорее впустить их, но Мартик все еще расспрашивал. Наконец после долгих переговоров впустили их, а то они хотели вломиться силою. Первым вошел вооруженный мужчина высокого роста с мечом в руке и начал браниться по-чешски, что его осмелились держать за дверями, тогда как он послан наместником Босковичем ловить бродяг, которые укрываются в лесах. Збышек поглядывал на него исподлобья. С ним вместе вошли двое оруженосцев с топорами и мечами. Эти вошли в горницу, а еще двое остались сторожить у дверей. Высокий мужчина потребовал огня и стал все оглядывать. Увидел лестницу, ведущую на чердак, и приказал одному из своих влезть и обшарить палкой, не укрывается ли там кто-нибудь. Сам предводитель вошел в комнату, беспокойно оглядывая все углы. — Нет у тебя никого чужого в доме? — спросил он хозяина, который только плечами пожал. — Тут разбойники бродят в ваших местах. — А вы что же шляхетскую усадьбу принимаете за разбойничье гнездо? — гневно отвечал Сула. Чех гордо и возмущенно обернулся к нему и крикнул: — А разве не было у вас по дворам и усадьбам разбойничьих шаек? Разве не мы разрушали эти гнезда? А ваши рыцари не грабили на проезжих дорогах? Збышек только сердито взглянул на него и отошел в сторону. Не вступая больше в разговор, чех продолжал осмотр и, заметив открытую дверь в кладовую, заглянул и туда. Потом, бормоча что-то, сел на лавке подальше от огня. — Нет ли у вас чего-нибудь выпить? — спросил он. — У меня не трактир и не гостиница, — отвечал старик. — Воды, если угодно, могу дать, пиво было да вышло, мед я не пью, а вина не держу, потому что дорого. Чех бурчал что-то себе под нос. Между тем оруженосцы, лазившие на чердак, не нашли там ничего и, вернувшись в комнату, стали у порога. Остальные ждали в сенцах и во дворе. Воронок, который только что было успокоился, снова начал лаять на чужих. Предводитель сидел с недовольным лицом. — Мы тут ничего не слышали ни о каких грабежах или разбоях, — заметил, приблизившись к нему, любопытный Сула. — Что же это вам понадобилось по ночам здесь ездить? Чех ответил не сразу и сначала только бурчал что-то себе под нос. Потом стал расспрашивать о дорогах в окрестностях, о соседних усадьбах, о тропинках, ведущих в Отцово, и о проезжих, какие были тут днем. Сула поспешил уверить его, что в лесу все было спокойно с той поры, как убили мещанина Сроку, который возвращался из Вроцлава, а убийц его схватили и повесили. Чех слушал равнодушно и молчал. Наконец Збышку пришло в голову, что если бы его хорошенько попотчевать, из него можно было бы вытянуть что-нибудь. И хоть очень было ему жаль угощать его остатком привезенного из Кракова свидницкого пива, и он даже заранее заявил, что пиво это вышло, но теперь он шепнул что-то на ухо Збите, и та вынесла из кладовой жбан пива и подала чеху чашу. Тот, не ожидавший уже угощения, поломался немного, но потом выпил, отер усы и немного повеселел. Хозяин, воспользовавшись благоприятной переменой, уже смелее приступил к нему. — Вы там говорите себе, что хотите, — сказал он, — а я полагаю, что недаром вас выслали ночью в бурю на разведку по дорогам и лесам. Люди там болтают всякую чушь, а вы им верите и не даете покоя ни себе, ни другим. Мы здесь ничего не слышали. — Хоть бы и чушь болтали люди, а кто знает, может, что-нибудь и есть, береженого и Бог бережет. В замке, верно, знают что-нибудь, когда нас разослали во все стороны: под Сонч и под Вислицу, и в Отцово. — Да кого же вы боитесь? — спросил Сула. — Мы? Мы не боимся никого, — отвечал предводитель, — но мы не желаем, чтобы всякие бездельники беспокоили народ. — Какие бездельники? — допытывался старик. Чех оглянулся вокруг. — Неужели вы ничего не слыхали? — Да что же мы можем слышать, сидя у себя в углу? Я ничего не знаю. — Да вот болтают люди, — с презрением молвил чех, — что этот князишко, о котором не было ни слуху ни духу, Владек Локоть, вылез откуда-то из мышиной норы. И он с улыбкой пожал плечами. — У вас, какой бы ни был человек, новый или старый, если только появится и кликнет клич, — так вы все головы теряете! — Да откуда же он мог взяться? — с напускным равнодушием заметил Сула. Он подал чеху и второй кубок, и тот стал еще разговорчивее. — Вчера, — начал он, наклонившись к хозяину, — приехал в замок к пану Ульриху шляхтич Поремба, тот, чья усадьба здесь в горах, неподалеку. Он-то и рассказал, что у него в замке ночевал малый князь со своими людьми. А он вместо того чтобы схватить его и привезти в замок, за что получил бы хорошую награду, накормил его, напоил и отпустил с миром. И только потом опомнился и со страху приехал рассказать обо всем пану Ульриху. Боскович напустился на него, зачем он не взял его в плен, раз он уж был у него в руках; а тот объяснял, что не мог нарушить закона гостеприимства. Наш выругал его крепко и сейчас же разослал гонцов по всем дорогам, чтобы поймать Локтя. Сула слушал внимательно и покачивал головой. — Э, что там, — сказал он, притворяясь, что не верит слухам, — просто этот ваш Поремба хотел подлизаться и наплел невесть что. А вы только напрасно будете блуждать по дорогам. Здесь его нет. Да откуда бы он взялся через столько лет? И еще здесь, под самым Краковом, около вас! Уж о нем давно бы слышали в Куявах! — И я так думаю, — сказал чех, вставая с лавки. — Уж довольно мы лазали по лесам и холмам, пора нам вернуться в Краков. — Это будет самое разумное, — подтвердил Сула, подавая ему на дорогу третий кубок. Челядь, которую тоже угостили, чтобы расположить в свою пользу, успела уже обогреться и теперь готовилась к отъезду. Мартик, во все продолжение разговора державшийся в стороне, вывел чехов на улицу и, посветивши им, пока они усаживались на коней, вернулся довольный, что избавился от нашествия, и закрыл двери на засов. Войдя в горницу и взглянув на отца, он поразился перемене в старике: шапчонку он сдвинул на одно ухо, руки заложил по бокам за пояс и сразу подбодрившийся, повеселевший, едва не прыгал по избе, так и притоптывал ногами. — Слушай-ка, Мартик, вот теперь я вполне уверен, что Локоток жив! А если он жив, то уж зальет им горячего сала под шкуру! Если не он, то никто другой не выгонит отсюда чехов. Это его сам Господь Бог посылает! Последние слова Збышек выговорил особенным тоном, но сын только усмехнулся. — Смейся себе, смейся, — начал старик. — У чехов нюх хороший, они уж выследили. Да и Поремба бы не соврал, хоть он и негодяй! Ишь, побежал сейчас же докладывать чеху в замок. Да я бы его за это повесил… Напоил, накормил, а потом и выпустил на него свору собак, хорошо гостеприимство! Когда мы дождемся Локотка, надо будет угостить его за это кровавой баней! — Ах, дорогой мой батюшка! — глядя на него и обнимая его за талию, вскричал Мартик. — Да вы даже помолодели! — А что ты думаешь? Если бы я увидел моего пана, я, может быть, и вправду бы помолодел. Этот человек — просто чудотворец! Так разговаривали, посмеиваясь, отец с сыном, а Збита принесла между тем ужин, которого она не хотела подавать при чехах, и стала выкладывать на блюдо кашу с салом; вкусный запах распространился по всей комнате. Оба, и отец, и сын, почуяли этот запах и повернулись к столу. — Идите, идите, пока не остыла! — приглашала их Збита. Старый Збышек, прежде чем приступить к еде, пошел умыть руки, но в это время раздался стук в окошко. Сначала все только перекрестились, полагая, что это потешается над ними нечистая сила, но когда стук повторился, Мартик как самый смелый подошел к окну. Со двора доносились чьи-то негромкие голоса, о чем-то спорившие. — Чехи, что ли, вернулись, — сказал Збышек, — или уж и не знаю, кто это может быть в такую пору! Разбойники? — Не отворяйте ночью, кому попало! — прибавила Збита. — Дьявол не спит, кто знает, кем он может прикинуться? Разве хороший человек поедет ночью в такую бурю? Збышек, обеспокоенный и взволнованный, засунул ложку за пояс и сам подбежал посмотреть в окно, а Мартик вышел в сени, чтобы подглядеть в отверстие в стене. В доме все встревожились, а стук в окно не прекращался. Когда после долгих совещаний Мартик, взяв в руки дубинку, решился открыть двери, чтобы вступить в переговоры с небольшой кучкой людей, спокойно стоявших во дворе и вовсе не имевших разбойничьего вида, перед ним очутился довольно высокий мужчина в плаще, попросивший от имени всех проезжих позволить им на час остановиться в доме и отдохнуть от пути. — Да какой же вам отдых в такой бедной хате, — возразил с порога Збышек, — и места мало, и угостить нечем. Проезжие стали совещаться между собой. — Мы тут только что выпроводили Ульриховых чехов, — сказал хозяин, — должны были их тоже угощать, а нечем. — Чехов? Каких? — спросил один из проезжих. Этот голос, который услышал Збышек, так его поразил, что он даже вздрогнул. — Босковичевых наемников, — отвечал он, — они тут бродят повсюду и ищут, а кого — сами не знают. — Рассказывают, — прибавил Мартик, — что Локоток воскрес из мертвых и появился здесь, вот они за ним и гоняются. Им охота поймать его! Как только он это сказал, проезжие заговорили все сразу и так быстро, что ничего нельзя было разобрать. Но о чем-то они спорили. Один двинулся вперед к самым дверям, намереваясь войти в дом. Мартик услышал только, как кто-то сказал: — Ну ладно; если раз уж были, во второй раз нескоро придут. Человек небольшого роста, но крепкого сложения тотчас же соскочил с коня и, расталкивая других, пошел к дому. За ним двинулись еще трое и Збышек. Как раз в это время Маруха подбросила поленья в огонь, и вспыхнувшее пламя осветило входящих, к которым все с любопытством приглядывались. Видно было, что это люди шляхетского происхождения, но не из важных: одеты бедно, плащи грубые, носившие следы спанья на голой земле. Лица исхудавшие и измученные, одежда — мокрая и обувь поношенная. Внимание Збышка приковалось к тому, кто на вид был наименее заметен; это был небольшого роста, но крепкий и здоровый мужчина средних лет, с черными усами и бородой. Чем больше он к нему приглядывался, тем удивленнее становился его взгляд, а рука дрожала от волнения, и наконец уста его раскрылись, и, упав перед ним на колени, он склонился лицом к земле и, выпрямившись снова, воскликнул: — Мой пан, мой пан! Эти слова, словно горячие уголья, обожгли гостей. Все они обступили низенького пана и уж хотели увести его, но он смело выступил вперед и, подойдя к Збышку, положил ему руку на плечо и весело спросил: — Ну покажись-ка, кто ты такой? И когда Збышек повернулся лицом к огню, он подумал немного и сказал: — Да ведь ты — Збышек Сула? Да? Ты много вместе со мной воевал, и в Силезии, и под Краковом и в Кракове в ту ночь, когда нас разбили? Помнишь? Он смеялся, а глаза его сверкали. — Хорошая примета — встретиться со старым боевым товарищем, — прибавил он. — Что ж снова пойдем воевать! Пока он говорил, другие отошли немного в сторону, и можно было лучше разглядеть его. Несмотря на свой небольшой рост, он был весь точно из одного куска стали выкован; на лице, в глазах, в улыбке, на лбу лежала печать мужества, какого-то железного упорства и веры в себя. Это бросалось в глаза каждому, никто не мог ошибиться. Лицо его не поражало красотой — в нем было много суровости и гордости, но его серьезность и энергия выражения внушали невольное уважение…. Это был один из тех, которые заставляют слушать себя и умеют приказывать, потому что сознают за собой право так поступать. Стоя в толпе людей, которые были двумя-тремя головами выше него, он умел казаться самым высоким. Сейчас он улыбался, и все лицо его освещалось улыбкой при воспоминании об этих походах на Силезию, когда он, желая отомстить вроцлавским князькам, издевавшимся над его выбором в короли и называвшим его обидным прозвищем, напал на их землю и страшно опустошил ее. Но как же не похож был этот Локоток на того, каким помнил его старый воин! В ту пору на нем еще было блестящее вооружение, его окружала княжеская свита в пурпурных плащах и в золоченых шлемах, хотя все это и было приобретено в долг. Помнил Збышек и тот султан, который Локоток приделал к своему шлему, чтобы придать себе более величественный вид. Да, в ту пору он держался князем, — а теперь! Из-под старого промокшего плаща выглядывали давно не чищенные доспехи, прикрывавшие грудь; меч висел у пояса в простых черных ножнах, шлем был плохой и уже согнутый. Да и товарищи его были не лучше одеты и вооружены. Глядя на него, Збышек так дрожал от радости, что ему трудно было говорить; притянув к себе сына, он приказал ему встать на колени и поцеловать руку князя. — Это — мой сын, — сказал он. — И такой же добрый воин, как и ты? — спросил Локоток. — Если послужит у вашей милости, — сказал старик, — то будет лучше меня. Возьмите его только с собой! И я бы с вами пошел, да сил нет. Еще расхворался бы по дороге. Локоток приглядывался к Мартику. — Ну что ж, — сказал он, — теперь или позже он мне пригодится… Мне надо много людей. Люди, окружавшие князя, уверившись в его безопасности, пошли поставить стражу около дома. Локоток, подойдя к огню, стал греть руки, а руки у него были большие и сильные, как у самого здорового мужика, жилистые и мускулистые. — Что это вы рассказывали? — обратился он к Збышку. — Тут у вас были чехи, искали меня? Откуда же они проведали обо мне? — Проведали, к несчастью! — отозвался Сула, который с величайшей радостью услуживал своему прежнему пану, не помня себя от счастья, что видит его перед собой. — Говорят, старый Поремба, который вашу милость недавно принимал у себя, вчера приехал к Ульриху и обо всем ему донес. — Поремба! — повторил Локоток, печально покачав головой. — Кто мог ожидать это от него? Он кланялся мне в ноги и чуть не плакал от радости. Вот они здесь все таковы! В глаза мне ничего не смеют сказать, а сами боятся, и рады бы сидеть спокойно, хоть бы под чужим и… Он не докончил и, помолчав немного, прибавил вполголоса, как бы про себя: — Не в одной той усадьбе меня угощали, дрожа и озираясь вокруг, представляясь обрадованными, а на самом деле трепеща и проклиная меня за то, что я остался жив. Тут, видно, не на кого надеяться, — надо выждать, пока соберется войско. В это время Збышек с поклоном подошел к нему. — Надейтесь на старых, которые раньше служили вам, — со слезами на глазах сказал он, — надейтесь крепко. Мы бы за вас жизни не пожалели. Потрепав его по плечу, Локоток только улыбнулся печально. И молчание это как бы говорило: "А на что вы мне, бедняги?" Но в ту же минуту нахмурившееся было лицо его прояснилось. Этот человек был не таков, чтобы позволить грусти и заботам грызть и разъедать душу, как ржавчине. Оглянулся вокруг себя, присмотрелся внимательнее к этому убогому жилищу и бедно одетым людям. Как раз в это время его товарищи вернулись в дом. На столе стояло блюдо с кашей, распространяя приятный запах. Збышек озабоченно почесывал себе голову. — Как нам принять вашу милость, чем угостить? — бормотал он. — Плохое у нас угощение! — Ты как будто угадал, что мы голодны, — отвечал Локоток, — а кто голоден, тот не разбирает… Помнишь, старик, в прежние годы нам приходилось по несколько дней питаться сухим хлебом и болотной водой. И я от вас не отставал! Он говорил это весело, оглядываясь на прибывших вместе с ним, бледные лица которых выдавали голод и усталость. — Я должен был скрываться, как дикий зверь, в пещерах и берлогах, — продолжал он, — лежать под деревьями, в мокрой траве. Воин не выбирает удобств, живет, как придется. Он медленно подошел к столу. — Послушай, Збышек, — заговорил он. — Не объедим мы вас? Есть у вас еще каша, чтобы вам из-за нас не остаться голодными? Збита живо выбежала из своего угла. — Кушайте на здоровье! — вскричала она. — Каши хватит на двадцать человек, да и сала тоже. Найдется и свинины кусок. — Есть и пиво свидницкое, жаль немного уж осталось, — сказал Збышек. — Только бы не с дрожжами, а то осталось на самом дне. Князь, смеясь, садился уже за стол и искал деревянную ложку. Товарищи его не решались сесть вместе с ним и держались в стороне. Не глядя на них, князь подвинул к себе блюдо. Но видно было по тому, как он ел, что он мало думал о еде. Со вниманием он присматривался к Мартику. Молодец показался ему очень смышленым; князь сделал ему знак подойти поближе. — Должно быть, и ты такой же честный воин, как твой отец. Не изменишь мне? Мартик положил руку на грудь. Этот маленький пан уже пленил его, и он рад был бы услужить ему. — Отсюда до Балиц — полмили, не больше? — Да и того не будет прямым путем, — отозвался Збышек. — Тем лучше, — сказал князь. — Не побоитесь ночью доехать туда? Мартик рассмеялся, показывая белые зубы. Не боялся он ничего на свете, не в его натуре было бояться или избегать опасности. В Кракове его побаивались самые страшные разбойники. Он бы и с тремя один справился. — В Балицах, — продолжал Локоток, — должен быть теперь Топор, прозываемый Мечом. — Да ведь мы у него нанимаем эту хату, — вставил Збышек. — Он раньше был мне предан, — сказал Локоток. — Это-то правда! — проворчал Збышек, покачивая головой. — Да с тех пор он очень постарел и обабился с молодой женой. — Я сам-то не хочу ехать в Балицы, — сказал князь, — а то погонюсь за добрым человеком, а нападу на злых. Поезжай-ка ты, да шепни ему на ухо, от кого прислан. Если захочет меня повидать, приведи его сюда, а если будет колебаться, — оставь его в покое и не говори, где я. Понял? Збышек кивал утвердительно головой, как бы успокаивая, что сын его справится с поручением. Мартик же с готовностью снял свой плащ со стены и побежал седлать лошадь. Между тем Локоток поужинал, выпил немного пива, отрезал привешенным на ремешок у пояса ножом кусок черного хлеба и, покончив с едой, весело позвал своих товарищей есть кашу и свинину, пересев на другую лавку и уступив им место у стола. — Знаешь, Збышек, — сказал он, зевая, — я почти две ночи совсем не спал, а третью спал плохо и в холоде. Положи ты меня куда-нибудь. Доспехов я не буду снимать, я уж к ним привык, мне они не мешают, да и мало ли что может случиться?.. Прилягу только немного… Збышек мог предложить гостю только свою постель и повел его к себе. Маленький пан сейчас же улегся, прикрыл лицо полой плаща и в ту же минуту захрапел. Товарищи его, заметив это, заговорили шепотом и другим приказали сделать то же самое, потом, еще раз взглянув на стражу, расселись на лавках. На дворе было все тихо, среди разорванных туч светил месяц, то прячась в тучах, то снова выплывая на простор. Лес отдыхал и только слегка шумел. Было тихо и в хате; только потрескивали поленья в очаге, разбрасывая искры вокруг. Люди подходили на цыпочках и осторожно подбрасывали новые поленья. Настала ночь, и все легли спать на полу, как попало, готовые вскочить при малейшем шелесте и чутко прислушиваясь во сне. С усилием открывались глаза, уставшие от долгой бессонницы, и, борясь с одолевавшей дремотой, люди беспокойно оглядывались. Иногда кто-нибудь из людей князя вставал, подходил на цыпочках к двери, выглядывал в сени, обходил стражу и снова возвращался, чтобы опять заснуть на лавке. Правда, до Балиц было всего полмили, но добраться до них ночью, разбудить спящую челядь, заставить ее провести себя к пану и исполнить данное ему поручение — провезти этого пана на Охотничий хутор — все это заняло у Мартика немало времени. Уж совсем рассветало, когда у ворот послышался топот коней. Все повскакали с мест, и только Локоток спал крепко и спокойно, как человек, нимало не заботившийся о том, что за его голову была обещана награда. |
||||
|