"Превратности судьбы и недоразумения" - читать интересную книгу автора (Зинченко Инна)

Глава 3

Кто — то волок нас по траве. Я слышала его тяжёлое дыхание и пыталась разобраться, что же произошло. Разобраться не получалось.

— Ари, — хрипло сказала я, — может быть, пришла пора объясниться?

— Может быть. — Тупо ответила она и этим ограничилась.

До чего же сволочная баба! С совестью совсем не дружит. Хоть бы намекнула, чего нам бедным ждать. Я попыталась обратиться к скарру, но и здесь меня ожидал облом. Что — то случилось с моим скарром. Эта древняя разумная энергия, что с рождения живёт во мне, которая наделяет меня такими необыкновенными способностями, и на которую я так надеялась, как будто испарилась. Что — то случилось со всеми нами.

— Ари, — взмолился Ирф, — да объясни ты нам, что происходит?!

Молчит. Замкнуло её, что ли? Или она решила испытывать наше терпение до последнего?

Моё бренное тело билось обо все сучки и камешки. Синяки не украшают девушку, тем более, если девушка даже без синяков и ссадин красотой не блещет. Погодите, вот узнаю в чём дело и разберусь по полной программе! Кто — то поплатится за мои нечеловеческие страдания!

Но вот, наконец — то всё закончилось! Неизвестный бросил нас, как авоську с продуктами и запыхтел. Интересно, что он собирается с нами делать? Не съест же? Или съест? Кое — как нам удалось выпутаться из сети. Я деловито осмотрелась.

Мы оказались в просторной берлоге, устеленной мягкими ветками и сухой травой. Здесь было чисто и прохладно. Пахло свежестью и уютом. Да, я абсолютно уверена, что уют тоже имеет свой запах. Мебели, конечно же, не было, если не считать большого камня, играющего, судя по всему, роль стола или стула. Теперь пришло время познакомиться с хозяином, но его — то мне обнаружить не удалось. Куда он подевался?

— Он здесь. — Шёпотом предупредила Ари. — Я его чувствую.

Я тоже чувствовала его. Чувствовала, но не видела. Где — то, совсем рядом, он пыхтел, но самого его не было видно. Иллюзия?

— Эй, — обратился к невидимке Соф, — что вам от нас надо? Может, вы покажитесь?

Пыхтение прекратилось. И вот он появился! Здоровенный мужик, метров четырёх — пяти ростом. Он был похож на тщедушных человечков из посёлка — увеличенная копия. У него были грустные глаза и усталый вид. Большущий живот, напоминающий пивную бочку, лысая голова, ладони, размером с сапёрную лопату. Вид непрезентабельный. Одет он в звериные шкуры, а на ногах у него были сапоги из шкуры курдыра. Надо же, он и с курдыром умудрился справиться! Вид у него, конечно, дикий, но взгляд… Взгляд осмысленный, более того, глаза, единственное, что было в нём привлекательного, лучились каким — то внутренним светом.

— Вы кто? — смущённо спросила я.

Рядом с ним даже наш великан Ирф выглядел мальчиком — подростком.

— Вы кто? — Повторил он мой вопрос гулким, словно из бочки, голосом.

Так, надо бы нам представиться, но как — то не хочется. Пока не выясню, что ему от нас надо, ничего не скажу!

— Вы кто? — Повторил он свой вопрос.

Голос у него был мутный, без интонаций. И только глаза, глаза говорили о его чувствах. В глазах шевелилось любопытство, то же я могу сказать и о нас. Он ходил по берлоге взад — вперёд и я всерьёз испугалась, что он может нас ненароком растоптать.

— Может, вы успокоитесь? — Тихо предложила я.

Ари дёрнула меня за руку. Не знаю, что значил этот её жест, но решила на всякий случай заткнуться.

— Я — Тирто. — Наконец — то решил он представиться по форме. Я здесь один такой.

Интересно, откуда ты такой взялся? И кто ты?

— Меня выбросили. Я тут живу один. — Объяснил Тирто. — Они думали, что я умру. Они не хотели меня кормить.

Их можно понять. Прокормить такого — проблема. Но выбросили? Можно подумать, что он виноват в том, что он таким родился. Малютка — мутант.

— Вы — не они. Кто вы? Что мне с вами делать? Съесть?

Обрадовал! Съесть… Додумался же! Так мы ещё не влипали! Бывали, конечно, неприятности и посерьёзней, но никто, никогда не собирался нами отобедать. До чего же омерзительный тип! Вот вам, пожалуйста, иллюстрация к сказке про Мальчика-с-пальчика!

— Э, — закричал Ирф, — мне уже надоело, что меня постоянно кто — то хочет съесть! Придумай что — нибудь повеселее, а?

Меня интересовало другое — как он это делает? Как он, такое примитивное создание, сумел вывести из строя скарров и легко справился с нами? Ведь дикарь — дикарём!

Когда он ушёл, Ари, наконец-то, решила, что нам пора уже рассказать всё. Она начала издалека.

— Иногда рождаются такие создания. — Сказала она. — В нём сила, очень большая сила.

— Магия? — Решила уточнить я.

— Нет, не магия — сила. Ему не нужна магия, да он бы её и не осилил. Магия предполагает обучение, а ему учиться не надо. Он родился таким. Я слышала про таких, но ни разу не встречала. Он может всё! Его воля такова, что противостоять ей не может никто и ничто! Ему не нужны заклинания и прочие подручные средства, ему достаточно просто захотеть.

Мы притихли. Сказанное Ари привело меня в ступор. Нежели такое может быть? Тирто — этот тупоголовый, бочкотелый бугай, он, что, почти Бог? Да быть такого не может!

— Тупоголовый, бочкотелый, — передразнил меня Соф, — а посмотри, как он тут всё обустроил! Чистота, порядок. У тебя такое редко бывает. И непонятно, из чего он сплёл эту сеть.

Я попыталась найти сеть, но от неё не осталось даже следов. Интересно же, из чего он ей сплёл?

— Не ищи. — Спокойно сказала Ари. — Ты всё равно ничего не найдёшь. Сеть эта была создана его волей и исчезла, когда в ней отпала надобность.

Поверить в это мне было трудно. Ну, не Бог же он, в самом деле! Как это — пожелал и — на тебе?! Берлога у него, хоть и чистенькая, но всё равно берлога, не царские апартаменты, чай. Хотя, у тех из посёлка, которые его отвергли, везде бардак, вонища, грязь. Этот тип разительно отличается от своих соплеменников не только размерами, но не до такой же степени! Чего только не бывает в мире!

— Ари, а как такие появляются, если ты не врёшь, конечно? — Задумчиво поинтересовался Ирф.

— Я никогда не вру! — Разозлилась Ари. — И я не знаю, как такие появляются. Я никогда таких не встречала. Я даже в их существование не верила. Наверное, его выбросили ещё совсем маленьким. Ему очень хотелось жить. Ну, не знаю, очень захотел и выжил, а потом пошло — поехало. Честно, ребята, не знаю я.

Мы остались одни. Куда ушёл наш загадочный хозяин никто не знал. Мы могли бы уйти, но почему — то не сделали этого. Почему? Может быть, он так захотел? Зачем мы ему?

Я закрыла глаза и попыталась представить, что может чувствовать такое создание, как он. Одинокий, выброшенный и…всесильный! Может быть, ему просто скучно. Или мы его чем — то заинтересовали? Можно сколько угодно ломать над этим голову, но, не думаю, что кому — нибудь удастся понять его.

Я разместилась поудобнее, неподалёку от входа — мало ли, вдруг придётся убегать отсюда. Хозяин, конечно, парень хоть куда, но он уже однажды высказал идею насчёт того, что неплохо было бы нами отобедать. Вполне возможно, что он не шутил. Я не горела желанием превратиться в праздничный ужин. Даже, если я больше ни к чему не пригодна, стать шашлыком — это, по — моему, перебор! Как надо себя с ним вести, чтобы у него отпало это кровожадное желание?

Когда он вернулся, я первым делом с надеждой спросила:

— Тирто, ты пошутил, насчёт того, что хочешь нас съесть?

— Зачем? Я не шутил. Может быть, я так и сделаю.

— Ты ешь людей?! — ужаснулась Ари.

Нет, подумать только, её это удивило! Значит, пить человеческую кровь ей можно, а кому-то другому съесть нас — нельзя.

— Ем. — Спокойно ответил он. — Когда есть хочу — ем.

Ну и нравы в этом мире! Одни выбрасывают ребёнка, как мусор, потом ребёнок вырастает и начинает есть тех, кто его выбросил… Но мы — то тут при чём?

— Тирто, нехорошо есть людей! — С выражением произнесла я.

— Да, — согласился он — мяса мало. Но вон тот, — он кивнул на Ирфа, — в нём мяса много.

Блин! Каннибал грёбанный! Попали мы под раздачу! И почему — то даже не пытаемся сбежать. Бред какой — то! Кто нас держит? Что нас держит?

— Тирто, нельзя есть людей! Понимаешь, нельзя! — Ещё немного и у меня начнётся истерика.

— Можно. — Упрямо сказал монстр. — Только невкусно. Почему нельзя?

В самом деле, почему нельзя? Как объяснить существу, которое воспитывало себя само, что такое хорошо, а что такое плохо? Он сам решает, что есть что. Он сам себе — закон и порядок. Я уверена, что Тирто лично против меня ничего не имеет. Живёт, как Бог на душу положит, не задумываясь о высоких материях, не терзаясь угрызениями совести. Живёт, как привык, и только.

Великан внимательно посмотрел на меня, и в его глазах я увидела иронию, совершенно не свойственную его сородичам. Нет, не такой уж он примитивный! Одно дело — слушать ужастики про каннибалов, и совсем другое — оказаться в гостях у одного из них, смотреть ему в глаза и надеяться, что хозяин сыт и не изволит беспокоиться.

— Я не очень питательная. Не думаю, что я придусь вам по вкусу — выдавила я, стараясь не показать своего страха. Хотя, чего его скрывать? Он у меня на лице написан большими яркими неоновыми буквами.

— У меня редко бывают гости, ко мне вообще никто не приходит. — Тихо и грустно признался он. — Я не буду вас есть. Но вы никуда не уйдёте, пока я этого не захочу! А я этого не хочу. Я хочу пообщаться с себе подобными. Я даже говорить не умел до этих пор — не было необходимости. Вот вы появились, и я захотел научиться. А до этого мне не с кем было болтать. Теперь мне это нравиться.

Я метнула на него недоверчивый взгляд. Похоже, он над нами издевается. Как это «не умел говорить до этих пор»? И, что, он хочет, чтобы мы поверили, что он вот так, за считанные минуты научился говорить? Ни за что не поверю! А для него это, кажется, дело привычное. Он сам — то догадывается, что он из себя представляет?

— Хорошо, — согласилась Ари, — но потом ты нас отпустишь? У нас есть тут дела.

— Нет у вас никаких дел, кроме Тирто! Но я не хочу вас заставлять! Я вас потом отпущу, если вы сможете доказать мне, что я должен так поступить. Мне понравилось, как вы пытались меня воспитывать. Меня никогда никто не воспитывал. Это интересно, — он задумался, — но, наверное, поздно. Или нет?

Он смотрел мне в глаза, ожидая ответа. Но, что я могла ему сказать. Я никогда не встречалась с такими, как он. Откуда мне знать, поздно его воспитывать или нет? Он весело мне подмигнул, и мне показалось, что он играет с нами в какую — то, только ему одному понятную игру.

— Я вас отпущу. — Повторил он, — но только тогда, когда сам этого захочу. Я имею на это право! Я всегда был один! Вы думаете, это хорошо, когда ребёнок остаётся совсем один в лесу? Вы думаете, что это хорошо, когда твои родители хотят, чтобы ты умер? Вы думаете, что я такой же, как они — бесчувственный и равнодушный? Нет! — Голос его звенел. — Я другой! Я — это я.

— Извините. — Пролепетала я, сражённая его страстной речью. — Извините, Тирто, если мы чем — то обидели вас. Да, конечно, мы останемся до тех пор, пока вы сами не решите нас отпустить.

— А я вас не держу! — Крикнул он. — Разве я вас привязал или запер? Смотрите, у меня нет дверей! Вы свободны! Разве нет?

Знает ли, что он такое? Интересно, Тирто догадывается, что именно он нас держит? Одним только своим желанием, не даёт нам покинуть это место. Я хотела расспросить, известно ли ему что — нибудь о тех, кто послал нам эти сигналы, но что — то подсказывало мне, что ничего не известно. Он даже о себе ничего не знает. Наверное, даже не догадывается, что способен силой своего желания менять реальность, и воспринимает всё происходящее с ним, как данность. Это мир такой, а он здесь не при чём. Если бы такое происходило со мной, разве мне пришло бы в голову, что моё сказочное везение — дело моих рук? Нет, конечно, просто везёт и всё.

— Тирто, мы останемся с тобой до тех пор, пока будем тебе нужны. — Успокоила его я, а про себя подумала: «Тем более, что другого выхода у нас просто нет». — Но ты нам ведь тоже расскажешь, что у вас здесь происходит, верно?

Он кивнул. Он был согласен на всё, лишь бы мы остались. Как он вообще жил столько лет в полном одиночестве, среди зверья?

— Сейчас будем есть! — Весело сказал он, когда понял, что мы остаёмся. — Я поймал бунка, толстого такого!

Бунк оказался местным кабаном, только крупнее наших. Но, когда выяснилось, что мясо нам придется есть сырым, я запротестовала.

— Тирто, а почему ты не жаришь мясо? — Спросила я. — Так же вкусней?

— Жарить? — Удивился он. — Зачем? Разве мясо надо жарить?

Удивительное создание! Он может всё, но даже не догадывается о том, что мясо можно жарить.

В берлоге было тесно; даже изумрудные сумерки сюда не проникали. Он, что же, так в темноте и живёт? Или он видит в темноте?

— А где взять огонь? — Спросил Тирто. — Как без огня жарить?

Ари с изумлением посмотрела на него. Она даже не подозревала, что гигант не догадывается о своих уникальных способностях. Разве может такое быть? Я — то это поняла раньше. Он ведь, бедолага, вообще ничего не знает. Кто бы ему это объяснил? Объяснить ему или нет? Соф толкнул меня локтем в бок. Что ему от меня надо?

— Ничего не говори. — Прошипел он на ухо, и уже мысленно добавил — Не надо ему это знать. Пока. Если он ни о чём не догадывается, то пусть всё так и остается. Представь себе, что будет, когда до него дойдёт?! Он же может такое тут натворить!

Огонь мы ему сотворили, чем привели его в неописуемый восторг. Он смотрел на нас, как на самое большое чудо в своей нелёгкой жизни. Огонь возник из ниоткуда. Он смотрел на то, как алые языки пламени лижут сухие ветки, и чувствовал первобытный ужас. Выросший в лесу в полном одиночестве, он испытывал к огню те же чувства, что и те дикие животные. Огонь его пугал и завораживал. Он боялся даже приблизиться к импровизированному очагу. Казалось, что он в этот момент испытывает священный трепет. Огонь его гипнотизировал, он не мог оторвать от него глаз.

— Цветок. — Тихо произнёс он. — Он похож на цветок. Он живой?

Живой ли огонь? Кто его знает.

— Не знаю. — Честно ответила я.

— Живой. — Вмешалась Ари.

Огонь осветил берлогу. По стенам зашныряли дрожащие тени, придавая этому убогому жилищу загадочный вид. Лица моих друзей при таком скудном освещении тоже изменились, стали загадочными и зловещими — стадо упырей, не иначе. Особенно «хороша» Ари. Вампир, он и есть вампир! Глаза горят, улыбка такая, что хочется перекреститься — клыки острые, страшные. Сейчас вот вцепится в глотку мою и всё…

— Ты о чём думаешь, засранка? — Услышала я её голос у себя в голове. — Нужна ты мне! Я ведь сейчас не в своём теле, чего ты боишься?

— А ты бы не боялась, если бы такое увидела? Рожа у тебя больно страшная!

Тирто всё же решился подойти ближе к огню. Внимательно его разглядывал — изучал. Мясо приятно пахло, но берлога стала наполняться дымом — трубы — то нет. Дым ел глаза. Дышать было трудно. Додумались, умники! Надо было мясо жарить на свежем воздухе.

— Плохо так! — Громко рявкнул Тирто. — Не хочу.

Никто не хочет. Надо бы его надоумить, чтобы сделал себе хоть какую — то вентиляцию. Угорим мы здесь, как есть, угорим. Не сговариваясь, мы выбрались на свежий воздух. Из берлоги валил густой серый дым. Вот натворили, так натворили! Лишь стойкий оловянный солдатик — Ирф остался в берлоге дожаривать мясо. Тирто тёр кулаками глаза.

— Не надо мне никакого огня! — Сказал он сердито. — Мясо можно есть и так.

Он принюхался к себе и скорчил недовольную мину.

— Теперь дымом воняю. Зачем всё это?

Но, когда Ирф, наконец — то вынес нам на большом листе первую порцию румяного, ароматного мяса, он принюхался и улыбнулся — запах ему понравился. Своими толстыми, как сардельки, пальцами, он осторожно взял кусок мяса и стал его обнюхивать, все, никак не решаясь попробовать на вкус.

— Пахнет вкусно. — Задумчиво сказал он. — Это можно есть?

Ирф рассмеялся и, вытирая жирные пальцы об рубашку, сказал:

— Это нужно есть. Попробуй, тебе понравится. Жаль только, что соли нет.

Тирто с удивлением посмотрел на него. О соли он никогда не слышал. Почему — то мне кажется, что, и его сородичи тоже не подозревают о существовании такой специи. Объяснить ему, что это такое, мы не смогли.

— Да не смотри ты на него! — Подбодрил Ирф Тирто. — Ешь, а то остынет.

И он решился. Ел он сосредоточенно, прислушиваясь к своим ощущениям. Он никак не мог разобраться, нравится ему это или нет. В конце концов, решил, что нравится, и налёг на еду. Трудно было за ним угнаться! Отсутствием аппетита парень не страдал. Ясно, почему его сородичи решили от него избавиться. Он так увлёкся едой, что не заметил того, как в берлогу вполз курдыр! Мы тоже его не сразу заметили. Но, когда заметили, пронёсся дружный вздох. Защита наша не работает, а на что способна эта тварь, мы знаем. Курдыр зашипел. В груди у меня похолодело. Сейчас начнётся! Больше я эту пытку не выдержу!