"Войди в мой мир" - читать интересную книгу автора (Уильямс Кэтти)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Софи не чувствовала никакой тревоги, однако на следующее утро ее температура поднялась до тридцати восьми градусов. Очевидно, так ее тело отреагировало на ту стрессовую ситуацию, в которую она попала.

Но все же Софи собралась пойти к Тео. Им просто необходимо было поговорить. Она должна была задать ему вопросы, волновавшие ее.

Почему Тео скрывался здесь ото всех? Неужели у него возникли проблемы в сексуальном плане и он решил отдохнуть от компании красоток, которые, очевидно, окружали его в Лондоне?

Покачав головой, Софи зажмурилась и несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Какая-то часть ее души требовала сбежать, исчезнуть, не появляться в своей квартире до тех пор, пока Тео не уедет из города. Другая же часть страстно хотела узнать, что же, в конце концов, происходит?

Уходя, Тео сказал ей, что вернется в течение дня, однако Софи была не намерена так долго ждать его.

Чем ближе она подходила к дому, в котором остановился Тео, тем медленнее и медленнее шла. Наконец Софи приблизилась к двери и, сделав глубокий вдох, постучала дверным молоточком.

Дверь открылась почти сразу, и Софи почувствовала странное удовлетворение от взъерошенного вида Тео. Было похоже, что он тоже не спал всю ночь.

Нервно засунув руки в глубокие карманы своего пальто, Софи неуверенно посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

— Надеюсь, ты успел устроить Ивонну на ночь? — вежливо осведомилась Софи.

Тео нахмурился и мрачно взглянул на нее.

— Почему ты говоришь со мной таким тоном, как будто мы совсем не знаем друг друга, Софи?

— Но ведь это так, разве не правда? — импульсивно воскликнула девушка.

Вместо ответа Тео бросил на Софи еще один хмурый взгляд.

— Пойдем на кухню. Ты уже завтракала? Я — нет. Но у меня сегодня была дьявольски трудная ночь.

— Бедный Тео. Представляю, каково тебе сейчас, когда твое прошлое выпрыгнуло из темноты, словно чертик из табакерки, и схватило тебя за горло.

Ничего не ответив, Тео повернулся и пошел на кухню. Софи неохотно проследовала за ним.

— Зачем ты пришла сюда, если настолько невзлюбила меня? — угрюмо спросил он, налив себе большую чашку кофе.

— Я должна была узнать наконец, кому сдала свой дом.

— Ты думаешь, что я не заплачу тебе за аренду?

— Нет. Я так не думаю, — едко сказала Софи. — Тебе, конечно, нет смысла не выплачивать мне за аренду. С твоими деньгами, вероятно, ты бы мог вообще полностью выкупить этот дом.

— Я не стану извиняться за то, что богат.

— Да мне это и не нужно! Я только хочу знать — почему? Почему ты лгал мне? Зачем выдумал историю о том, что ты — писатель?

— Я… я не хотел этого, — тяжело выдохнул Тео. Поднявшись со стула, он подошел к раковине и, прислонившись к столешнице, сложил руки на груди.

Боже, она выглядит совершенно разбитой, и виноват в этом только он.

Каково ей было узнать, что он не является тем, кем представлялся! Да еще самым худшим способом, который только можно придумать. Будь проклята эта Ивонна. Она была его любовницей в Лондоне, и Тео давно уже хотел расстаться с ней, но, не желая себе лишних проблем, просто стал избегать ее.

Большую часть ночи он провел, мучительно вспоминая тот момент, когда Софи открыла входную дверь. Он помнил все, о чем подумал и что почувствовал в эти мгновенья. Память с услужливой точностью подсказывала ему, какие муки ревности он тогда испытал.

Появление Ивонны стало для него большим ударом. Конечно же, она несколько раз звонила ему и оставляла свои сообщения на автоответчике, но он никак не мог себе вообразить, что она может приехать.

— Не хотел? — с сарказмом переспросила Софи. — Ты хочешь сказать, что все это произошло помимо твоей воли? Ты не собирался врать, но в беседе с агентом по недвижимости твой рот вдруг обрел самостоятельную жизнь?

— Не я снял этот дом.

— Тогда кто?

— Мой личный секретарь. Она специально приезжала сюда, чтобы лично убедиться…

— Что здесь не свалка? — услужливым тоном подсказала Софи.

— Что-то вроде того.

Откинувшись на стул, Софи пыталась осилить свалившуюся на нее информацию.

Этот умный и ироничный человек на самом деле оказался богатым снобом.

— Потому что ты не захотел бы жить в таком захолустье, не так ли? Но если бы ты действительно был писателем, у тебя имелся бы опыт проживания в подобных местах. Однако ты никогда не испытывал такой нужды, правда, Тео?

— Да, это действительно так, — подтвердил он. — Если хочешь узнать сжатую информацию обо мне, тебе достаточно только заглянуть в Интернет. Я живу в Лондоне. Владею большим семейным бизнесом. Также у меня есть несколько и своих компаний. Так что я достаточно богатый человек. Мой личный секретарь Глория сказала агентству недвижимости, что я писатель. Возможно, она хотела, чтобы я отдохнул немного от своего высокого положения и побыл простым смертным.

— И ты не намеревался рассказать мне правду? — опустив глаза к полу, тихо спросила Софи.

— Но зачем? Что бы это изменило между нами?

Это изменило бы буквально все. Знай Софи все это заранее, она бы поняла, что их отношения ничего не значат для него, и просто наслаждалась минутами счастья; а не строила планы насчет их совместного будущего.

— Почему ты приехал сюда, Тео? Ведь не так в Корнуолле, даже если этот дом достаточно опрятен.

— Тебя оскорбило, что мой секретарь все проверила заранее?

— Нет, — честно ответила Софи. — Но ты не ответил на мой вопрос.

— Давай перейдем в гостиную, Софи. Кухня не очень удобное место, чтобы говорить на подобные темы.

Пожав плечами, Софи встала и направилась вслед за Тео в гостиную.

Каждый шаг, казалось, дразнил ее своими воспоминаниями о любви, которой больше уже никогда не будет.

Перед этим камином они впервые занимались любовью. На этом диване они вместе сидели. Целовались, стоя перед этим окном. Любовались красивым пейзажем. Как прекрасно все это было и как глупо. Глупо было мечтать о несбыточной любви.

Тео опустился на диван, и Софи ничего не оставалось, как тоже присесть. Но она постаралась очутиться как можно дальше от него.

— Все произошло из-за моей ноги. Врач посоветовал мне отдохнуть, и я решил уехать подальше от работы и всего того, что отвлекало бы меня.

— И ее ты… тоже оставил в Лондоне? Ты был… увлечен ею? — Софи очень гордилась тем, что ее голос звучал так спокойно и безмятежно. Никто бы даже не догадался, что ее сердце разрывается.

— Я никогда не придавал значения нашим отношениям.

— Ты хочешь сказать, что она для тебя была просто незнакомкой, которая настолько сильно увлеклась тобой, что, потеряв голову, примчалась сюда, чтобы найти тебя?

— Нет. Я знал ее и прежде. Но не так, как ты думаешь.

— А как?

— К чему этот перекрестный допрос? — раздраженно спросил Тео. — Разве мне недостаточно сказать, что я никогда не был серьезно увлечен этой женщиной?

— Нет. По крайней мере, для меня этого не достаточно. Мы спали вместе, и я думаю, что имею право знать правду.

— Что ты хочешь узнать?

— Она сказала, что ты прятался от женщин…

Тео видел краску смущения, на лице Софи, но совсем не понимал, о чем она хотела его спросить.

— Может, ты… устал? — быстро проговорила девушка.

Тео ошеломленно посмотрел на Софи.

— От чего?

— Ивонна говорила, что ты прятался от женщин, — повторила она.

— Да, да. Это я уже понял. Так в чем вопрос-то?

— Я спросила, может, ты приехал сюда, чтобы подумать о перемене ориентации.

Спрятав лицо в ладонях, Тео громко и заливисто хохотал.

Когда же наконец он немного успокоился, то взглянул на сидевшую рядом с ним девушку.

— Скажи мне, как ты могла подумать такое? И это после того, как мы столько раз занимались любовью, — произнес он, борясь с очередным приступом веселья.

— Но тогда почему же ты прятался от женщин? — защищаясь, спросила Софи. — Разве не поэтому ты приехал сюда? Мне трудно поверить, что причина твоего появления здесь — перелом ноги! Я даже не знала, что этот перелом настолько серьезный.

С внезапным удивлением он понял, что она, не подозревая о большей части его прошлого, мучилась настоящим. Как вообще он мог допустить такое?

Поднявшись, Тео начал беспокойно вышагивать по комнате, чувствуя, что Софи с тревогой следит за каждым его движением.

В конце концов, оп остановился возле окна и присел на широкий подоконник.

— Есть что-то, что я тебе не сказал, — тихо произнес Тео. — Это не тайна, но я не видел большой нужды… говорить тебе о своем прошлом.

Но о моем прошлом ты знал практически все, подумала Софи.

— И о чем же ты мне не сказал?

— Я был помолвлен. — Тео замер в нерешительности, не зная, как начать свое объяснение. — Её звали Елена. Тайны прошлого Тео как ножом полоснули Софи по животу.

— Что произошло?

— Она погибла. Попала в аварию. Врачи ничего не смогли сделать.

— Прости, Тео.

Он бросил на нее быстрый взгляд. Ее глаза казались огромными на бледном лице, и он стиснул кулаки, чтобы выдержать вынужденную пытку общения с ней.

— Когда… когда это случилось?

— Полтора года назад.

Софи пыталась сложить в уме известные ей факты.

Полтора года назад Тео был счастливым человеком, а не тем циником, с которым она познакомилась. Он был спокойным мужчиной, собирающимся жениться на любимой женщине. Софи не сомневалась в том, что Елена стала бы ему идеальной женой, поскольку Тео никогда бы не согласился на меньшее. А потом все его мечты разбились. Наверняка тот несчастный случай, когда Тео, катаясь на лыжах, сломал ногу, был результатом его боли, которую он пытался превозмочь. Он был человеком действия в буквальном смысле слова, и вполне логично, что нашел для своих эмоций наиболее действенный выход.

Женщины перестали существовать для него. Большинство мужчин могли бы не устоять перед искушением заняться любовными похождениями, но Тео не относился к этому большинству.

— И это привело меня к тому, о чём говорила Ивонна, — сказал Тео. На лице Софи застыло отрешенное выражение. Пытается понять, что я за человек, подумал он. — После смерти Елены у меня не было женщин.

— Но ты не испытывал недостатка в поклонницах, — медленно сказала Софи. — А Ивонна, наверное, была одной из наиболее настойчивых. Бедная женщина, — прошептала она.

Тео недовольно нахмурился.

— Почему это она бедная? Поверь мне, у нее не было повода надеяться на мою взаимность. Я полностью отдался работе, и если я нравлюсь женщинам, это их проблемы.

Софи встала и подошла к камину. В комнате вдруг стало холодно, и она принялась разжигать его. Камин был открытый, и в прежние времена здесь весело потрескивал огонь. Но пять лет назад этот камин заменили на газовый. Как бы хотела сейчас Софи заняться растопкой настоящего камина, выиграв таким образом время, чтобы прийти в себя от мучительного наплыва мыслей, вызванного откровениями Тео.

— И ты полтора года ни с кем не спал?

— Пока не приехал сюда.

Перед тем как покинуть коттедж, Софи должна была выяснить, почему же все-таки на нее первую пал выбор Тео.

— Почему я? — невозмутимо спросила она.

— По-моему, нам следует прекратить этот разговор, — сказал Тео с печалью в голосе. — Я уже рассказал тебе все, что ты хотела знать. Да, возможно, мне следовало поставить тебя в известность раньше, хотя в этом и не было необходимости…

— Я хочу понять, почему ты решил покончить со своим воздержанием и стал спать со мной. И не говори мне, что это из-за моей прекрасной внешности. Я видела Ивонну и знаю, какие прелести тебе предлагались в Лондоне. Я с ними ни в какое сравнение не иду.

Тео внезапно почувствовал непреодолимый приступ гнева оттого, что она себя так недооценивает. Он мог бы окружить себя красивыми женщинами, не испытывая при этом ни малейшего тщеславия. До того, как в жизни Тео появилась Елена, он спал с первыми красавицами мира и мог бы сказать Софи, положа руку на сердце, что ни одна из них не сравнится с ней. Но не потому ли он так решил, что голодному человеку вкусна любая пища? Потому что Софи просто оказалась нужной женщиной в нужном месте в нужное время? Может быть, это и привело к тому, что она удовлетворяла его, как никто другой?

— Ну же? — поторопила Софи. — У меня уже почти сложилась картинка. Нужно заполнить всего лишь несколько пробелов.

— Тебе от этого станет легче?

Софи подумала, что ей больше ни от чего не станет легче. После Тео в ее жизни останется ледяной вакуум, который никогда ничем не заполнится. Но если она не получит ответов на все вопросы, этот лед будет еще холоднее.

— Раз уж начал, рассказывай до конца.

— Я спал с тобой, потому что…

Лицо Тео стало мрачным. Он четко осознавал только одно: ничего плохого он не сделал. Но как озвучить свои мысли женщине, смотрящей на него так, как будто впервые его видит, и то, что она видит, ей совершенно не нравится?

— Потому что ты не смог устоять передо мной? Перед моей яркой индивидуальностью? Или, может, ты просто решил приударить за мной из-за того, что я не обращала на тебя внимания? Так?

Софи сделала несколько глубоких вдохов и успокоилась. Что толку орать, даже если крик так и рвется из груди. Девушка не хотела, чтобы Тео жалел ее, когда она уйдет. Кто знает, может, она уже вызывает у него жалость, но усугублять ситуацию, полностью потеряв самоконтроль, Софи не собиралась.

— Черт возьми, Софи! Я спал с тобой, потому что… это было нормально. — И ненормально, подумал он, копаться в том, чем они оба наслаждались.

— Почему?

Тео пристально посмотрел на нее и взъерошил волосы. Затем, будучи больше не в состоянии сидеть, он вскочил подоконника и стал ходить по комнате, останавливаясь только тогда, когда заговаривал или смотрел на ее бледное, как у привидения, лицо.

— Потому что… тут не Лондон, меня не окружают друзья, исполненные благих намерений, и женщины, потирающие руки при мысли о том, что я могу попасться в их сети. Я стал здесь другим человеком. Я больше не был Тео Андреу, мультимиллионером, скорбящим о погибшей невесте, а стал писателем, наслаждающимся мирной жизнью на корнуоллском побережье. Тут появилась ты, и я захотел тебя.

— Значит, я была для тебя лекарством, — глухо сказала Софии.

— Что за чушь!

— Чушь, но реальная. Когда люди вырываются из привычного окружения, они ведут себя непредсказуемо. Ты знал об этом? Поэтому, например, когда люди едут отдыхать, они могут заводить любые романы и искренне верят в то, что делают это сознательно, хотя на самом деле это не так. У нас были лекции по психологии в институте, и теперь я осознала, насколько это верно. Ты приехал сюда и понял, что можешь нарушить свой обет, а я просто попалась тебе под руку.

Тео отвернулся, закусив губу, его мышцы были напряжены, так как этот разговор был ему крайне неприятен. Но она была права. Пребывание здесь зарубцевало его ноющую рану, позволило ему вновь открыть дня себя радость быть мужчиной, здоровым сексуальным мужчиной.

— Но ведь мы наслаждались тем, что у нас было.

— Конечно.

— Но у нас не было будущего. Мы оба это знали, и я никогда не обещал тебе ничего, кроме того, что было в тот момент. Тео почувствовал тупую боль где-то внутри и оперся ладонью о дверной косяк. Он хотел сказать ей, что все могло бы продолжаться как раньше, что они могли бы и дальше наслаждаться его пребыванием в Корнуолле. Тео предпочел бы, чтобы Ивонна никогда не появилась, чтобы карточный домик не разрушился. Но, естественно, он знал, каков будет ее ответ.

— Нет. Нет, конечно, Тео. — Софи опустила глаза, слишком больно было смотреть на него. — Я ухожу.

Софи приказала ногам идти, и они не подвели. Она направила их к двери, где неминуемо должна была протиснуться мимо него, и ноги повиновались. Она даже повелела своему телу не реагировать на его близость и надеялась, что Тео не догадается, что за ее внешней оболочкой скрывается буря неконтролируемых эмоций, грозящих вырваться наружу.

— Софи… — Ее имя вырвалось у него, и он закрыл рот, чтобы не произнести того, чего не следовало — попросить ее остаться.

— Я знаю, — бросила Софи через плечо. — Это в любом случае было неизбежно. Не волнуйся. Я ни в чем тебя не виню. — Она уже надела пальто и шла по направлению к парадному входу. — Я никогда ничего не ждала. — Ее рука нажала на ручку двери. Последний взгляд на мужчину, в которого она влюбилась без памяти. Он стоял, опираясь о перила, руки в карманах, и смотрел на нее. — Было бы, правда, неплохо, если бы ты был более откровенным со мной.

Девушка быстро выскользнула за дверь, пока еще могла держать себя в руках, и, не поднимая головы, буквально помчалась к себе домой. Она даже не отдавала себе отчета в том, что погода была отвратительной. Она осознавала только, какое гигантское усилие над собой должна сделать, чтобы сдержать слезы до тех пор, пока не окажется в четырех стенах собственной квартиры. И лишь тогда раздался оглушительный леденящий душу грохот: это ее призрачные мечты разбились о землю.