"За улыбку ребенка" - читать интересную книгу автора (Уилкинс Джинна)Глава шестая– Где ты был, черт побери? – взорвалась Даллас. – Ты представляешь, который час? Сэм удивленно заморгал, услышав гневный голос, и закрыл за собой дверь. – Я… э… выпил пару кружек пива с ребятами. Уперев кулаки в бедра, Даллас свирепо уставилась на него. – Выпил с ребятами? – Да, и съел сэндвич. – Ну что ж, приятного аппетита! – заорала она, топая ногами. – А я тут сходила с ума, сидя в этой поганой дыре! Мне не с кем было даже поговорить, кроме тараканов. Я ждала тебя, хотела поужинать с тобой, потом еда остыла и стала отвратительной, а теперь я умираю с голода. Я вообще решила, что ты подыхаешь где-нибудь в грязной канаве. Ты хоть подумал, как я волнуюсь?! – Но я… – Думаешь, приятно сидеть здесь? Думаешь, легко таскать пять лишних кило на пузе? Тогда сам попробуй! Посмотрим, как тебе это понравится. – Даллас, я… – Ты небось даже не работал! – визжала она, уже ничего не соображая. – Ты даже ни одного вопроса не задал о… Ладонь Сэма крепко зажала ей рот. Он возвышался над ней, глаза превратились в щелочки, глупая ухмылка исчезла. – Я работал, – сказал он очень тихо. – Я задавал вопросы. Ты должна понимать: легких ответов у строителей нет. Следи за своими словами, когда кричишь. Я знаю, ты хотела сыграть убедительно, но не забывайся, ладно? – Убери свою руку! И перестань поучать меня. Я знаю, как выполнять свою… Сэм снова зажал ей рот. Только теперь губами. Он стремительно раздвинул языком губы Даллас, крепко сжал ее в объятиях, насколько, правда, позволял «живот». Его руки скользнули по ее спине, замерли на бедрах. Она в свою очередь обхватила руками его шею и буквально растворилась в поцелуе. Ей пришлось признать, что с самого утра, с тех пор как он поцеловал ее – пусть даже ради какого-то стороннего наблюдателя, она мечтала о новом поцелуе. Только теперь никаких наблюдателей не было. Губы Сэма оказались жаркими, умелыми. Как чудесно он целуется! – мечтательно подумала Даллас, лаская его язык своим. Она прежде и представить не могла, что вкус пива в сочетании с поцелуями может быть таким приятным. Или это вкус Сэма так возбудил ее? Когда он наконец неохотно оторвался от Даллас, она плохо соображала. Сэм не сводил с нее глаз. О чем он думает, так пристально глядя на нее? О вспыхнувшей между ними страсти? Но для Даллас это не было полной неожиданностью. Ее давно тянуло к Сэму. Правда, она честно боролась, отказываясь даже самой себе признаваться в этом влечении, пока не стало слишком поздно отрицать его. Сэм, казалось, неожиданно осознал, что происходит, и хрипло прошептал: – Я… э-э… мне бы надо принять душ. Глубоко вздохнув, он бросился в ванную. Даллас спрятала пламенеющие щеки в ладонях и застонала. И она еще считала, что их предыдущее задание прошло с большими осложнениями! Даллас сделала себе сэндвич с индейкой, но съесть до конца не смогла, запихнула остаток в пластмассовую коробку и убрала в холодильник. Она устала, душевно и физически. Скука и одиночество оказались более утомительными, чем тяжелый труд. Когда Сэм появился после душа, снова в своих любимых шортах, Даллас проскочила мимо него в ванную комнату с ночной футболкой в руках, стараясь не глядеть на его голые ноги и грудь. Она готовилась ко сну так долго, как только могла, и, когда вышла наконец из ванной, Сэм уже сидел на кровати в глубокой задумчивости. Даллас направилась к своей стороне кровати. Они молча скользнули под простыни. Сэм потянулся к лампе и выключил ее. Комната погрузилась в темноту. Кто-то шумно ходил над ними, внизу плакал ребенок. Где-то слишком громко играла музыка. С улицы доносились крики, шум машин, иногда вой полицейских сирен. Они молчали. Даллас казалось, она слышит, как текут минуты. Она лежала на спине, уставясь в потолок широко раскрытыми глазами. Сон никак не шел к ней. Она уже собиралась встать и пойти посмотреть телевизор, когда Сэм заговорил. Его голос прозвучал поразительно громко. – Даллас! Извини за ужин. Ребята пригласили меня выпить пива, и я решил, что это хороший шанс узнать что-нибудь полезное. Она спрятала лицо в ладони и громко застонала. – Даллас! Что случилось? Ты все еще злишься? – В голосе Сэма послышался испуг. – На себя, – пробормотала она. – Поверить не могу, что так орала на тебя. Наверное, слишком увлеклась своей ролью. Сэм глубоко выдохнул. Может, от облегчения, что она больше не сердится на него. – Все в порядке. Я понимаю. Иногда забываешь, кто ты и что ты. Представляю, как ты озверела от скуки. – Да, ты прав. Это задание, похоже, никуда нас не приведет. – Прошло всего пять дней, – напомнил ей Сэм. – Брэшер считал, что на внедрение нам понадобится две недели. А ты многого достигла. Полли уже разговаривает с тобой. Если она замешана в этом деле, ты скоро узнаешь. Он явно пытался подбодрить ее, но Даллас не стало легче. – Я кажусь себе такой дурой! Не потому, что орала на тебя – я должна была это делать. Но я действительно обезумела оттого, что ты не пришел к ужину. Сэм хихикнул и перекатился на бок, опершись на локоть. – Ты действительно так увлеклась своей ролью? – Я весь день мыла холодильник, – призналась она. – Я даже отодвинула его от стены и вымыла пол за ним. Сэм тихо засмеялся. Но признания Даллас еще не закончились. – И знаешь, чем я развлекала себя весь вечер? Выбирала имя для малыша! Говорю тебе, Перри, надо поскорее заканчивать это дело, а то я начну наводить уют в этой квартире. Сэм все еще смеялся. – Имя для малыша! Так что же ты выбрала? Как насчет Боба? Мне всегда нравилось имя Боб. Простое имя, легко выговорить – отличное мужское имя. Как Сэм, – добавил он. – Понимаю, тебя привлекает все простое, односложное? – Осторожнее, Сандерс, – проворчал Сэм в ответ на явное оскорбление, затем потянулся, почти рассеянно, и убрал прядь волос с ее щеки. – Ты бы назвала ребенка в честь какого-нибудь города? Атланта, например? Детройт? – Перри, кажется, ты смеешься над моим именем? – А где ты взяла свое имя, Даллас? – В Далласе меня бросила мать, – ответила она, пожимая плечами. – И какой-то социальный работник с извращенным чувством юмора назвал меня так. Сэм перестал смеяться. – И тебя никто не удочерил? – Нет. Я выросла в приемных семьях, одна была отвратительная, а другая вполне приличная. Такова жизнь, я думаю. – Извини. Даллас затрясла головой, стряхнув его ладонь со своей щеки. – Никакой жалости, Перри. Я просто ненавижу жалость. – Не надо быть такой колючей, Сандерс. Это не жалость, просто сочувствие. Вполне уместное для друзей, не так ли? – Друзей? – задумчиво повторила она, пытаясь разглядеть его лицо в тусклом свете, проникавшем с улицы. – С каких это пор мы стали друзьями? – Не знаю, – прошептал Сэм, снова касаясь пальцами ее щеки. – Но каким-то образом так случилось. Его лицо оказалось теперь очень близко, так близко, что она чувствовала теплое дыхание, ласкающее ее правую щеку так же нежно, как его пальцы гладили левую. – А что, если мы станем больше чем друзьями? – очень тихо спросил он. – Будут возражения? – Я совершенно не умею поддерживать близкие отношения. Каждый раз, как я пыталась, все шло отвратительно. Просто отвратительно. Давай не осложнять это задание, чтобы оно не закончилось катастрофой. – Какие же обстоятельства против нас? – В его голосе прозвучало искреннее любопытство. – Во-первых, наша работа… – Согласен. Обычно проблемы возникают потому, что другие не понимают особенностей нашей работы. Что еще? – Мы совершенно не подходим друг другу. Ты угрюмый, а я – оптимистка. Ты всегда пытаешься поучать меня, а я не люблю, когда мне приказывают, особенно напарники. – Я знаю этот грешок за собой, но я пытался исправиться, разве ты не заметила? Что касается моего характера, не думаю, что я намного угрюмее тебя. – Какое самомнение! – Ладно. Я – угрюмый, самодовольный полицейский. Что еще тебе во мне не нравится? Ты думаешь, что я безобразен? Может, глуп? – Конечно, я не считаю тебя безобразным. И ты не глуп. Ты чертовски хороший полицейский… когда не пытаешься учить меня работать. Но… – Я тоже не считаю тебя безобразной, – прервал Сэм, щекоча носом ее щеку. – Наоборот, – добавил он, касаясь губами уголка ее рта. – Я думаю, ты бесподобна. И всегда так думал. Просто не сразу понял, что мне нравится в тебе все, а не только твое роскошное тело. – Да ты же меня терпеть не можешь, Перри! – вдруг резко заявила она. – Ты считаешь меня гвоздем в заднице. – Ну да, – согласился он. – Только ты мне все равно нравишься. Забавно, правда? – И, не дав Даллас ответить, он припал к ее губам в долгом поцелуе. – Да, да, Сандерс, ты мне нравишься! – Он снова поцеловал ее. А вскоре уже было трудно определить, кто кого целует, чьи руки более настойчивы. Огромная футболка Даллас задралась до талии, обнажая ноги для ищущих рук Сэма. Его грудь под ее ладонями была теплой и гладкой, ноги, обвившие ее ноги, – крепкими. Вскоре ее футболка и трусики оказались на полу, а губы Сэма жадно ласкали ее грудь. Даллас выгнулась к нему, задохнувшись от удовольствия. Она притянула Сэма к себе и поцеловала так, что он все понял. Сэм лежал на боку и, не мигая, смотрел на милое, безмятежное лицо Даллас. Он знал, что ей бы это не понравилось, но ничего не мог с собой поделать. Он совершенно не представлял, как поступить, учитывая их новые отношения. Заниматься любовью с ней оказалось… ну, просто невероятно хорошо. Он был потрясен. Ошеломлен. Если честно, он был не прочь повторить, и не раз. Но неужели между ними лишь физическое влечение? А если так, почему он не почувствовал его раньше? Почему полностью осознал это, только лучше узнав ее, начав восхищаться ею? Может, здесь что-то большее, чем секс? Даллас зашевелилась, прекрасные каштановые волосы разметались по подушке. Ему хотелось погладить их, но он побоялся разбудить ее. Ей необходим отдых. Она не виновата в том, что скучала и тревожилась в течение недели. При всей ее любви к домашнему уюту, Даллас не из тех, кто может долго довольствоваться только бытом. Она расцветала от действия, даже от опасности. Ее любви к работе Сэм мог только позавидовать. Сам он давно уже ни к чему не относился с энтузиазмом… до этой ночи. Ничего подобного он не испытывал многие годы и теперь со страхом думал о тусклой, удушающе монотонной жизни без нее. Почему-то ему казалось, что конец задания станет и концом отношений, связавших его с порывистой, беззаветно преданной своему делу напарницей. Даллас снова пошевелилась, зевнула, сонно моргнула несколько раз. Их взгляды встретились, и она напряглась. Сэм отчетливо видел, как она постепенно осознает, что лежит рядом с ним совершенно голая и что он смотрит на нее. Затем ее глаза широко распахнулись, в это мгновение она вспомнила, что произошло между ними. Как она поведет себя дальше? Обрушит на него свой гнев? Сэм совсем не ожидал, что Даллас в следующую секунду нежно улыбнется. – Доброе утро, – прошептала она. – Ты хорошо спал? – Да. А ты? – Ммм… очень. – Она лениво потянулась, и простыня соскользнула, обнажив ее прелестные груди. Сэм почувствовал, как его сердце сделало тройное сальто. – Ты проголодался? Я хотела приготовить вафли на завтрак. – Может, поговорим о завтраке позже? – прошептал он, почти касаясь губами ее губ. Даллас обвила руками его шею. – Чудесно, – согласилась она. |
||
|