"Сутра Золотистого Света" - читать интересную книгу автора (Гаутама Сиддхартха)

Глава четырнадцатая. О защите: «Обитель якшей»

– Славная богиня [Шри], те верующие сыны или дочери благородной семьи, которые желают совершить великое, пространное, неохватное мыслью подношение всевозможных благ прошлым, будущим и настоящим Буддам-Бхагаванам и хотят познать глубокое поле активности прошлых, будущих и настоящих Будд-Бхагаванов, несомненно должны сосредоточенно, внимательно слушать эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, в том монастыре или уединенном месте, где она подробно, правильно проповедуется.

Затем Бхагаван, желая подробнее раскрыть кругу [слушателей] смысл сказанного, произнес стихи:

– Кто желает Буддам всем оказать непостижимое почтение и глубокое поле активности всех Будд познать, тот пусть приходит в монастырь иль дом – /83/ в место то, где проповедуется эта «Священная сутра золотистого света». Непостижима эта сутра – бескрайний океан достоинств! Она спасает всех существ из множества морей страданий. [Я] вижу начало, середину и конец этой сутры: сия владычица сутр весьма глубока, несравнима ни с чем! Ни в Ганге, ни в земле, ни в океане, ни в пространстве содержащиеся пылинки не могут служить примером [его безмерности]. Тогда [тот человек] пусть входит в Сферу Реальности – Дхармадхату, где стоит ступа сущности Дхармы, очень глубокая и твердая. В центре этой ступы он увидит Победителя Шакьямуни, приятным голосом проповедующего эту сутру. Впоследствии он бесчисленные, непостижимые миллионы кальп будет испытывать удовольствия богов и людей. И тогда он, слушавший эту сутру, будет знать: «Вот какое бесконечное число заслуг я таким образом обрел». Кто способен слушать эту сутру, проходя [ради этого даже] сто йоджан [по земле], полной огненных ям, и терпя сильную боль, тот избавится от всех зол, как только возвратится в [свой] монастырь или дом, - пропадут все его дурные сны и знаки; как только он войдет туда, от него отстранятся все дурные влияния планет и звезд, враги и злые духи. Ему следует приготовить там сидение, подобное лотосу, который показывают во сне цари наг. Пусть он, сев на это сидение, проповедует эту сутру [другим], читает записи [о ней] и тщательно [в нее] вникает. Тогда – даже когда он, встав со своего сидения, уйдет в другое место, на том сидении будут видны чудесные явления. Иногда там появится облик проповедника Дхармы, /84/ иногда – облик Будды, а иногда – бодхисаттвы. Иногда на том сидении будут видеть образ Самантабхадры или Манджушри, о иногда – образ Майтреи. Иногда там вспыхнет лишь сияние, а иногда видение богов появится там на мгновение, затем исчезнет. Будды, видя, будут хвалить [такого человека] и способствовать [ему] во всем; [так что он будет собирать] обильные [урожаи] зерна и [иметь] совершенное счастье. [А те] знаки (видения) – проявления Будд. [Они] будут даровать [ему] победы, благополучие и славу, отвращать [от него] противников, производить разгром иноземных вражеских войск, помогать разбивать врагов в бою, будут унимать все [его] дурные сны, все зло уничтожать, подавлять все грехи и приводить к победе на поле боя. Во всей Джамбудвипе распространится [его] слава, и всем [его] врагам придет конец. [Он] будет всегда побеждать врагов, отходить от всякого зла; победивший во всех битвах, свободный от врагов, [он] будет испытывать высшую радость. Владыка Брахма, владыка тридцати трех [богов Индра], а также стражи мира, владыка якшей Ваджрапани, победоносный вождь Самджняя, владыки наг Анаватапта и Сагара, владыки киннар, владыки асур, а также владыки гаруд и прочие, и все боги постоянно почитают беспредельную ступу Дхармы. Они будут весьма рады видеть достойных почтения существ; все высшие владыки богов будут думать так, и все боги будут говорить друг другу: «Посмотри на всех этих [существ], накопивших [много] заслуг, [обретших] славу и величие! /85/ Сюда пришли люди, укоренившие [много] добродетелей; они здесь собрались слушать эту глубокую сутру; они почитают ступу Дхармы с непостижимой верой, проявляют сострадание к миру, помогают существам. Они – сосуды для нектара глубоких учений, святой Дхармы; они проникают в Сферу Реальности, поэтому [их ум] весьма проникновенен. Те, кто слушает эту совершенно благую «Священную сутру золотистого света», в прошлом почитали сотни тысяч Будд. Благодаря сим «корням» добродетели они и слушают эту сутру.» Все те цари богов и Сарасвати, а также Шри и Вайшравана, четыре махараджи и сотни тысяч якшей, мощных, обладающих магическими силами, будут бдительно охранять тех [людей] со всех четырех сторон. Индра, Сома, Яма, Ваю и Варуна, Сканда, Вишну, Сарасвати, Хуташана и Праджапати - все эти могучие и мужественные стражи мира будут денно и нощно, все время их охранять. Два могущественных владыки якшей, Нараяна и Махешвара, Самджняя и прочие, а также двадцать восемь [генералов] с сотнями тысяч якшей, мощных, обладающих магическими силами, будут их стеречь от всех опасностей и страхов. Владыка якшей Ваджрапани с пятьюстами подданных и все бодхисаттвы также будут их охранять. Владыка якшей Манибхадра, а также Пурнабхадра, Кумбхира, Атавака, Пингала и Капила, каждый владыка якшей с пятьюстами подданных будут охранять тех, кто слушает эту сутру. Гандхарва Читрасена, /86/ вождь победителей Джинашабха, Маникантха, Никантха, и Варшадхипати, Махаграса, Махакала, а также Суварнакеша, Панчика, Чагалапада и Махабхага, Праналин, Дхармапала, Марката, Вали, Сучирома, Сурьямитра[32] и Ратнакеша, Махапраналин, Накула, Камашрештха, Чандана, Нагаяна и Хаймавата, а также Сатагири - все эти могучие и мужественные [гандхарвы], обладающие магическими силами, будут охранять тех, кому дорога эта сутра. Владыки наг Анаватапта и Сагара, Елапатра, Мучилинда, Нанда и Упананда с сотнями тысяч наг, мощных, обладающих магическими силами, будут их стеречь от всех опасностей и страхов. Бали, Раху, Намучи, Вемачитра, Самвара, Прахлада, Кхараскандха и прочие владыки асур с сотнями тысяч подданных, мощных, обладающих магическими силами, будут тех [людей] остерегать от любых опасностей и страхов. Прародительница духов-бхут Харити с пятьюстами сыновей будут охранять их и в сидячем, и лежачем положениях, и в состоянии опьянения. Чанда, Чандалика, а также якшини Чандика, Кунти и Катаданти - все эти грабительницы здоровья существ, могучие и мужественные, обладающие магическими силами, будут охранять тех [людей] со [всех] четырех сторон. Сарасвати с непостижимым множеством [сопровождающих] богинь, а также Шри со всеми [сопровождающими ее] богинями, богиня земли, боги урожаев, плодов и лесов, [боги], живущие в парках, деревьях и ступах, и боги ветров - все эти боги /87/ с радостью великой будут охранять тех, кому дорога эта сутра. Они одарят тех существ долголетием, крепким здоровьем и силой, будут постоянно украшать их совершенными славой, добродетелями и величием, уймут все дурное влияние планет и звезд, устранят всякий упадок, все пороки и дурные сны. Также таинственная и могучая богиня земли будет удовлетворена «вкусом» этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, [и] увеличатся соки 6800000 йоджан земли вплоть до алмазного основания. Земля пропитается соками вниз на всю сотню йоджан, а [их остаток], возвратившись, увлажнит поверхность земли. Силой слушания этой сутры все боги тоже насладятся «вкусом» «Священной сутры золотистого света», царицы сутр. Они обретут яркий блеск, а также великую силу, блаженство и будут удовлетворены. Во всей этой Джамбудвипе боги плодов, урожаев и лесов насытятся разными вкусами и будут весьма довольны. Насладившись «вкусом» этой сутры, они будут всеми силами способствовать росту плодов, урожаев, разных цветов и разных плодовых деревьев. Все плодовые деревья, парки и леса расцветут прекрасно и будут распространять разные ароматы. Все травы и деревья на земле станут расти с разными цветками и разными плодами. Во всей этой Джамбудвипе непостижимое множество дочерей наг, с великой радостью приблизившись к прудам, посадят во всех прудах водяные лилии, [синие] лотосы, меконопсисы, а также /88/ разные [виды] белых лотосов. Небо станет чистым, не окутанным дымом и сетями облаков; горизонты совершенно прояснятся, избавившись от тьмы и пыли. И солнце радостно взойдет, тысячью лучей блистая, украсившись лучистой сеткой, и свет глубокий излучая. Владыка Солнце, сын богов, живущий во дворце, [построенном] из золота [реки] Джамбу, весьма доволен будет этой сутрой. Владыка Солнце с радостью великой взойдет над Джамбудвипой, весь светясь, блистая мириадами лучей. Как только он, взойдя, пошлет [на мир] бесчисленные сети света, – лотосы, что заполняют разные пруды, раскроют лепестки свои. Во всем материке Джамбу станут созревать прекрасно плоды, расти цветы и травы целебные, и будет всей земле доставлено удовлетворение. Тогда луна и солнце превосходно всё будут освещать, и звезды появятся благоприятные, и будут вовремя дуть ветры. Во всей Джамбудвипе годы будут урожайны, особенно же – в той стране, где пребудет эта сутра.

Такова четырнадцатая глава – о защите, так называемая «Обитель якшей» - «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.