"Сфера Танатоса" - читать интересную книгу автора (Карр Алекс)

Глава четвёртая

Сегодня очень часто можно услышать на улицах всякого рода разговоры о Вечных. Ну, в этом я не вижу ничего плохого. О чём только не говорят люди. Тем более, что больше нигде, кроме Хельхора, вы не увидите такой картины – идёт человек по улице и, вдруг, видит, два человека стоят чуть ли не на перекрёстке и что-то доказывают друг другу. На любой другой планете, человек просто пройдёт мимо, но только не на Хельхоре и уж точно не в Хельхор-сити. Настоящий хельхорец никогда не пройдёт мимо. Он обязательно подойдёт к спорящим, послушает пять минут, о чём они так громко говоря, и обязательно присоединится к спору, приняв одну или другую точку зрения, но гораздо чаще каждый хельхорец примется излагать свою собственную и через полчаса на перекрёстке соберётся целая толпа.

Таки, да, это можно видеть каждый день по всему городу, кроме, разве что, рыбного рынка. Туда люди приходят вовсе не за тем, чтобы спорить друг с другом, а покупать рыбу или кушать её прямо там. К тому же на рыбном рынке не принято спорить. Торговцы и особенно торговки рыбой, это самые осведомлённые люди во всей галактике и с ними особенно не поспоришь хотя бы потому, что наш Гирш сам ходит на рынок, покупать рыбу к своему столу. Поэтому торговки из его любимых лавок первыми узнают все самые важные новости, кроме некоторых государственных тайн.

О, я кажется отвлёкся. Итак, Вечные, кто они? На этот вопрос вам нигде не ответят лучше, чем на рыбном рынке, особенно в Писунах, куда так часто заглядывает наш друг Сорки. Вечные, это таки те люди, на которых вы можете положиться полностью. Они никогда не останутся в стороне по той только причине, что леди Рита тоже Вечная, а когда-нибудь Вечной станет и леди Ракель, наша обожаемая Жемчужинка, мать-хранительница всей Галактической империи. Если в мире и существует дьявол, чему я совсем бы не удивился, то он сейчас старается держаться подальше от нашей галактики потому, что Вечные мигом спустят с него шкуру и натянут её на самый большой барабан-годо, стоит ему только пойти против простых людей.

Нет, Вечных не нужно бояться. Ведь чтобы стать вечным, человек сначала должен предстать перед Судом Хьюма и тот вывернет его наизнанку, пересчитает все его грехи и всему даст справедливую оценку. Поэтому я знаю, что мои внуки и правнуки и их правнуки могут спать спокойно потому, что их сон охраняют не только такие парни, как наш Сорки, Гирш, Верди Мерк, хотя они самые простые люди, но и Вечные, среди которых есть миллионы хантеров-архангелов и вот они-то и являются нашими самыми могущественными защитниками и мой сын, Ахмад, среди них.


(Выдержка из интервью, взятого Мозесом Хефреном у дядюшки Иакова для вечерней информационной программы "Час Мозеса")

Планета Терра, огневая башня "Касабланка"


Когда Стинко готовился к спуску на Терру, он заскочил на пару минут на склад, где хранились их коконы боевой массы, и отщипнул от своего небольшой кусочек, чтобы сравняться в весе с настоящим Драконом Бумми, тот тянул на триста двадцать килограмм. Правда, это оказалась куда более прочная плоть, чем та, которую давали людям, при перерождении, химеры. По причине отсутствия Защитников, их на борту "Европы" не было ни одного, Дракона Бумми и Руфуса Блейка пришлось переделывать в вечных в чреве доктора Асклепия, да, и то лишь из-за того, чтобы не портить никому настроения. Поэтому никто кроме него не увидел, как сначала мозг-кристалл переписал их сознание, а потом биоболванка слопала зелёные тушки и, подчиняясь специально написанной компьютерной программе, превратилась в настоящих Гюнтера ун-Баумгартена и Руфуса Блейка, только с куда более прочными телами, имеющими вес в полтонны.

Стинко не стал наглеть и обошелся лишь самым малым, добавил себе всего двести шесть килограмм массы. Помимо этого он и Арни только и сделали, что проглотили по гравифону, чтобы беспрепятственно разговаривать с базой. Он не страдал ни шапкозакидательством, ни манией величия, а лишь старался выглядеть точно таким же парнем, как Дракон Бумми. Или почти точно таким же. Естественно, что сенситивная сила при этом не учитывалась, хотя её у валгийца было, как у дурака махорки. Главное всё равно заключалось в том, что в своей неуязвимой форме он намного превосходил в физической силе обычного моллиса и имел большую устойчивость к внешним физическим факторам, да, и трескать мог всё, что угодно, хоть грызть антрацит и запивать его нефтью, благо и там, и там до фига органики. Более всего Стинко хотел проверить на прочность какого-нибудь робуста поздоровее и узнать, чего же эти монстры стоят на самом деле. Тем более, что полковник Кольден давно уже предупреждал его, что однажды эти уроды рассердятся на него, порвут на куски и просто съедят. Из этого следовало, что робусты резко отличались от моллисов, раз тоже могли питаться чем угодно.

Входя в кабину телепорт-лифта, Стинко чувствовал себя немного смущённым, ведь что ни говори, а он жульничал в этот момент и жульничал по-крупному, выдавая себя за безобидного моллиса. Ну, не так уж сильно его терзали муки совести, чтобы у него совсем уж опустились руки. Он догадывался, что вскоре встретится с ублюдками похуже даже, чем Акула Сендз, а потому кулаки у него чесались просто отчаянно и когда телепорт-лифт зашвырнул его на тридцатипятикилометровую высоту, вышел из кабины уже злой, как снежный демон, которому ледовые крысы отгрызли хвост. Стинко быстро оглядел здоровенный тренировочный зал и остался им вполне доволен. Мало того, что он имел большие размеры, сто пятьдесят на двести метров с потолком метров под семьдесят пять, так ещё и изготовлен из всё того же субкерамита, так что он мог оторваться в нём по полной программе. Правда, тогда пострадали бы всяческие тренажеры и ребристый стальной пол, но на это можно закрыть глаза.

Космос-полковник Эрих Кольден, главный инструктор башни Касабланка поджидал его у выхода и выглядел очень озабоченным. Он много раз предлагал Дракону перейти в высшую лигу, но тот упорно отказывался, да, при этом ещё и всячески задирал робустов. Несколько раз ему крепко доставалось, но только в том случае, если против него выходило сразу несколько противников и все они были мощными сенситивами, но и в таком случае им от него доставалось куда больше, чем ему от них. На этот раз дело действительно складывалось отвратительно, так как позади полковника стояли не обычные робусты, а верховная шваль, трое квадратных амбалов ростом под два с половиной метра, которые смотрели на него хищными взглядами. Их кожа отливала металлом и к тому же они вырядились не в космокомбинезоны, а в довольно серьёзные защитные боекостюмы с субметаллическими щитками, смахивающие на рыцарские доспехи. Полковник, шагнув к нему навстречу, сказал вполголоса:

– Дракон, ты всё же нарвался на неприятности. Зря ты помял того сопляка. Эти парни решили тебя серьёзно проучить, но я всё же смог настоять на том, чтобы ты сам выбрал себе кого-нибудь одного для поединка. Боюсь, что этот бой может стать для тебя последним, Дракон. Подумай, нужно ли тебе умирать таким молодым? Стоит тебе попросить меня сделать себя моим помощником и ты моментально станешь для них недосягаем, ведь я работаю по контракту с Оливером Стоуном и не имею к ним никакого отношения. Для меня это всего лишь бизнес.

Стинко скорчил презрительную мину и огрызнулся:

– Ты что, мой духовник, чтобы вести со мной душеспасительные беседы? Почему ты оказался здесь, это дело хантеров из Гнилого Погреба и Суда Хьюма, а меня сюда заманили обманом и как только я встречусь с теми, кто в этом виновен, им не просто не поздоровится, я их всех урою, Дэйв. Запомни, урою. – Оглядев трёх опешивших верзил, он спросил – Это что, воины Танатоса, Дейв? По моему они в этих своих костюмчиках похожи на клоунов. Разве так должен выходить на бой настоящий воин?

Слова Стинко достигли цели. Все три монстра, которых их субметаллические доспехи с длинными, зазубренными шипами делали похожими на биотов, глухо зарычали, а их глаза, словно бы налились кровью и стали светиться, отчего Дракон Бумми громко захохотал. Полковник Кольден сначала опешил, а затем воскликнул громко и возмущённо:

– Дракон, ты конченый болван! Парень, перед тобой стоят не какие-то там сопляки, а опытные бойцы, робусты, их тела крепче алмаза и каждый из них прихлопнет тебя, как таракана. Единственное, чего я могу тебе пожелать, так это лёгкой смерти. – Повернувшись к верзилам, он спросил – Господа, судя по вашим лицам, вы не намерены отказываться от своих планов, а раз так, то скажите, кто из вас окажет услугу этому малышу и отправит его душу в рай? Он отважный солдат и потому достоин уважения.

Дракон Бумми поднял руку и крикнул:

– Полковник, ты забыл о том, что я ещё и валгийский дворянин, а это заслуживает ещё большего уважения хотя бы потому, что барон Гюнтер ун-Баумгартен ни разу в жизни не поднял руки на слабого и беззащитного и даже по отношению к самым отъявленным мерзавцам, никогда не выказывал неуважения и не испепелял их трупы, всегда задавая работу реаниматорам. Поэтому отойди в сторону, старый хрыч, дай мне самому разобраться со своими противниками. – Одним телепортом отставив полковника, с десяток тысяч лет тому назад считавшегося одним из лучших сенситив-коммандос Мерканта, а вторым свой потрёпанный космокомбинезон и тяжелые бутсы в квартиру, которую делил с Руфусом, он шагнул к огурцам и сказал – Господа негодяи, позвольте мне объяснить вам кое что. – Вместе с этими словами тело моллиса, лишенное половых признаков, стало быстро превращаться в загорелое тело здоровенного валгийского атлета-дворянина, с красивым лицом и пшеничными волосами, из типично валгийских украшений на котором красовалось лишь несколько изящных татуировок, изображавших сражающихся верхом на драконах валькирий на его груди, а также змей обвивающих его руки и щитов с мечами на трицепсах. Вдобавок к этому великолепию, Дракон Бумми имел ещё и самое настоящее мужское достоинство, увидев которое, верзилы озадаченно крякнули, а сам он, усмехнувшись, пояснил – Говорят, господа, что из всех робустов один только Оливер Стоун не только похож на человека, но и является мужиком, а не какой-то жабой. А ещё говорят, что в качестве наивысшей награды вам всем, зелёные обезьяны, обещано то же самое. Ну, и по своему личному опыту я прекрасно знаю, что все затвердевшие овощи ненавидят моллисов, считая нас недоносками, которые не могут жить без той единственной кормушки, которая снабжает нашего брата панивиталумом. На самом же деле это далеко не так. Как и многие другие моллисы, я вовсе не нуждаюсь в панивиталуме и могу не только питаться чем угодно, но ещё и имею это хозяйство, – Дракон потряс рукой свои гениталии – Его я могу использовать по прямому назначению. Ну, и кто здесь после этого мужик, а кто собачье дерьмо? Мне интересно сразиться с вами троими, но поскольку вы приговорили меня к смерти, то я сражусь с одним из вас, а двое других посмотрят на то, что из этого получится. Назовите свои имена, если у вас хватит на это смелости, чтобы я выбрал себе противника. Космос-капитан Дракон Бумми успел помотаться по галактике, а потому знает имена всех мерзавцев, которых на Хьюме ждёт дезинтегратор. Может быть вы входите в их число? Тогда не ждите от меня пощады, да, и никакой реаниматор вам уже не поможет.

Видимо, как слова Дракона Бумми, так и демонстрация его умений, не произвели на огурцов никакого впечатления. Они громко захохотали и стали представляться по очереди. Первым ткнул себя в грудь пальцем тип с квадратной челюстью, боекостюм которого имел самый экзотический вид и был похож на доспехи какого-то древнего викинга, который сказал:

– Я космос-майор Даг Свенсен, Дракон Бумми, мидорский космодесант.

Нейзер тотчас громко крикнул в гравифон:

– Стинни, не трогай этого парня!

Он мог и не просить об этом, так как Даг Свенсен числился в списках пропавших без вести, а потому Дракон Бумми козырнул ему и громко сказал:

– Майор, отойдите в сторону, я не буду с вами сражаться. Валгия никогда не выступала против Мидра.

Следующим назвал себя верзила в кроваво-красном доспехе с такими длинными шипами, что походил на ветвистую колючку валгийской акации. Он хищно оскалился и прорычал:

– Ну, а я Билл Ронсон, дружок, знаменитый чёрный стрелок по прозвищу Бритва. Если ты такой знаток галактики, то моё имя ты должен хорошо знать. Чтобы ты больше не гадал, малыш, сразу же скажу, что это, – Он небрежно махнул рукой в сторону третьего верзилы – Точно такой же бравый вояка, как и ты, Гасан аль-Аштами с Ашхада. Он, кажется, полковник. Ты отметелил их кореша, который стал робустом всего полгода назад. Этот сопляк спустился вниз только для того, чтобы посмотреть на город, а ты обошелся с ним так, словно он сожрал твоего дружка, вот эти солдатики и решили преподать тебе небольшой урок вежливости, а я напросился сюда только для того, чтобы разорвать тебя на куски и съесть со всеми потрохами у них на глазах. Поэтому приготовься к медленной и мучительной смерти, пышечка, я стану медленно отрывать от тебя по кусочку и есть не спеша.

Юм, услышав имя этого негодяя, заорал:

– Стинни, мочи этого урода! Сожги его дотла, парень, эту кровавую тварь приговорили к вышке в добрых трёх десятков миров, не говоря уже о Хьюме.

Дракон Бумми снова козырнул, но не Бритве, который прослыл жестоким садистом, любившим доставлять своим жертвам мучения, рассекая их тела, за что и получил такое прозвище, а Гасану аль-Аштами, вежливо сказам ему:

– Полковник аль-Аштами, с вами я тоже не буду сражаться. Примите мои извинения, что я так жестоко избил того парня. Это просто недоразумение, а вот с тобой, Бритва, я разберусь самым серьёзным образом. Ты назвал меня пышечкой и намерен откусывать от меня кусочек за кусочком? Ну, что же, я предоставлю тебе такую возможность. Только смотри, дружок, не обломай об меня свои зубки, я ведь чёрствая пышечка.

Трое вояк, из которых двое попали в сферу Танатоса отнюдь не по своей воле, но храня какую-то дурацкую преданность воинскому братству решили стать робустами, тотчас телепортировались на хорошо защищённый пост наблюдения, расположенный в углу под самым потолком, а Дракон Бумми, подпрыгнув вверх поджал ноги к животу, обхватил колени руками и в мгновение ока превратился в загорелое пушечное ядро метрового диаметра, которое с быстротой молнии сорвалось с места и так ударило Билли Бритву в живот, что тот с грохотом вмазался в стену из субкерамита. Удар он нанёс такой чудовищной силы, что от позеленевшего чёрного стрелка во все стороны полетели субметаллические щитки, прикреплённые к кратопласту, а этот желеобразный материал и вовсе брызнул во все стороны. Плоть робуста действительно оказалась очень плотной и твёрдой, а потому Дракон не вышиб из него дух, хотя и лишил на несколько секунд если не сознания, то точно вверг в состояние грогги.

Ядро, по имени Дракон Бумми, отлетев от Билли Бритвы, тем временем стало стремительно вращаться и из загорелого сделалось изумрудно-зелёным, словно нейбирт высшего качества, быстро превратившись в диск. Вращался же этот зелёный диск, вырастивший к тому же длинные зубы, с такой скоростью, что зал тотчас наполнился громким воем. Сорвавшись с места, Дракон Бумми мигом четвертовал своего врага, но головы ему сносить не стал, а лишь ударил по ногам и рукам потоками сверхгорячей плазмы. По всей видимости Билли Бритве всё же не дали вдоволь нажраться арвида, так как его конечности ярко вспыхнули и чудовищным грохотом взорвались.

Обрубок того существа, которое ещё совсем недавно грозилось съесть Стинко, само стало обедом. Дракон Бумми превратился в широкую фрезу, подлетел к нему и не смотря на то, что Билли Бритва истошно вопя яростно отплёвывался от него огнём, удерживая его на одном месте принялся с оглушительным рёвом срезать с садиста стружку, которая, однако, не падала на пол. Прошло всего каких-то три минуты и от чёрного стрелка остался один огрызок размером с бочонок, зато зелёная фреза значительно увеличилась в размерах. Под занавес она превратилась в здоровенную клыкастую пасть, громко зарычала и доела Билли Бритву со словами:

– Всё, урод, теперь тебе точно пришел конец!

Как только Дракон Бумми покончил с чёрным стрелком, он снова вернул себе прежнюю форму, облачился в свой невзрачный космокомбинезон, туго обтягивающий его мощную фигуру и телепортировал трёх изумлённых космодесантников в центр спортзала, где он только что привёл в исполнение приговор Суда Хьюма. Козырнув им, он сказал:

– Господа, передайте тем ублюдкам, которые окопались наверху, что космос-капитан Дракон Бумми наконец всё осознал и вышел на тропу войны. Как я только что выяснил, робусты гораздо лучше на вкус, чем химеры, хотя с каменным углем те тоже не дурны. Поэтому, время от времени, я теперь стану пробираться в ваши покои, чтобы полакомится свежатинкой. Поскольку я как был валгийским дворянином, так и останусь им всегда, моими жертвами станут только такие отпетые негодяи, как Билли Бритва. Все те, кто не погряз в тяжких преступлениях, могут спать спокойно. Все робусты Оливеру до одного места. Этот урод столетиями, если вообще не тысячелетиями, не вспоминает о них, а потому я не думаю, что его хоть в какой-то степени обеспокоит их судьба, равно как и ваша. Похоже, что у вас появились ко мне вопросы, ну, что же, я отвечу на них, правда, только в том случае, если сочту это возможным.

Вопросы у всех троих имелись в довольно большом количестве, но более всего их интересовало только одно, смогут ли они снова стать настоящими мужчинами и первым вопрос на эту тему задал Гасан аль-Аштами:

– Капитан, выходит Оливер говорил правду, когда сказал, что каждый из нас может стать мужчиной, если приложит к этому усилия? Как вам удалось достичь этого? Что мне нужно сделать, чтобы стать прежним Гасаном аль-Аштами, а не каким-то жалким, безобразным бесполым чудовищем?

Когда Стинко вошел в кабину телепорт-лифта, он не имел даже малейшего понятия, как следует поступить в том случае, если ему придётся вступить в поединок с робустами. Более того, чуть ли не с первого дня появления в сфере Танатоса, он подозревал, что ввязался в авантюру, ведь Оливер Стоун собрал на Терре, по самым скромным подсчётам не менее пятнадцати миллиардов человек и все превратил в моллисов и робустов, не говоря уже о том, что его заложниками стали свыше полумиллиарда гражданских лиц. Озарение пришло к нему внезапно, в тот самый момент, когда Билли Бритва сказал, что намерен съесть его, как булочку. Однако, это озарение пришло в его голову не от балды, а явилось результатом осмысления всей той информации, которую он уже имел к тому моменту и в первую очередь этому послужило преображение настоящих Дракона Бумми и Руфуса Блейка. Ну, и ещё те исследования, которые профессор Блейк проводил в тайне даже от своего друга.

Разгадка поразила Стинко своей простотой и в его сердце снова заныла заноза, – неужели Эмиль Борзан побывал в сфере Танатоса и изучил биологию химер? Факты упрямо указывали на то, что бывал, изучал и даже нашел противоядие от этой заразы в виде кремнийорганических белковых тел-трансформеров и мозга-кристалла. Первые имели способность растворять в себе тела моллисов и робустов, а вторые по своей биологии оказались аналогичны фиолетовым сердцевинам химер. К этому квазибелковому коктейлю следовало лишь добавить углерода и кремния. Впрочем, как раз кремния в телах химер и так хватало. Они брали его из песка, а Оливер Стоун, строя оазис для людей, собрал в этой части Терры почти весь имеющийся на поверхности этой планеты кремний. Для того, чтобы превратить ядовитую для обычных белковых форм жизни, построенных на базе углерода, плоть моллисов и робустов в совершенно безопасные кремнийорганические белковые тела, требовалось лишь небольшое количество затравочного материала и чёткое знание того, как нужно контролировать этот процесс с помощью сенситивной силы. Это действительно оказалось революционным решением.

Судя по тому, что Оливер Стоун приказал учёным-биологам найти способ, как уничтожить гидр, а их на Терре имелось почти два десятка миллиардов штук, включая тех, которые выращивались на фермах, он намеревался в самом скором времени включить свой Танатос и тогда в его руках окажется более, чем десятимиллиардная армия, которая, скорее всего, станет полностью подчиняться ему. О том, что произойдёт после этого, Стинко даже не хотел думать. Внутри сферы Танатоса находилось несколько миллионов космических кораблей, многие из которых представляли из себя очень грозную военную силу, и она почти втрое превосходила космофлот Сорквика. Начни такая армада широкомасштабные военные действия – последствия окажутся просто ужасными, а ведь и сама сфера Танатоса, которую они только начали изучать, представляла из себя титанических размеров боевой космический корабль. Победить Оливера Стоуна с горсткой суперхантеров представлялось теперь Стинко совершенно нереальной задачей, но интуиция его не подвела и он, кажется, нашел выход из этой ситуации, который стоял сейчас перед ним в лице трёх космодесантников-робустов. Улыбнувшись им как можно дружелюбнее, он ответил:

– Полковник, в первую очередь вы не должны болтать о том, что здесь произошло. Я не думаю, что дружки хватятся Билли, а потому вы сможете сохранить всё в секрете, тем более, что вся записывающая аппаратура почему-то крякнулась тотчас, как только я вошел в этот спортзал. Ну, а дальше всё зависит только от вас самих, господа и я могу вам в этом поспособствовать, но не здесь и не сейчас, а позднее, когда вы спуститесь вниз и отправитесь со мной за пределы города. Поверьте, то, к чему я шел долгих сто двадцать семь лет, можно повторить всего за каких-то пять-шесть часов. На ферме, где я работаю падальщиком, все знают мой адрес, а через какое-то время вам даже не потребуется разыскивать меня. Достаточно подойти к любому парню, с фиолетовым шнурком на голове и сказать заветные слова: – "Друг, как мне снова стать парнем или девчонкой?" Это уж кому как потребуется. Главное, полковник, чтобы вы при этом хотели снова стать человеком. Естественно, честным и благородным, как это вам велит ваш воинский долг, ведь вы же когда-то принимали присягу. А теперь господа извините, но я должен идти. Меня ждут мои друзья, но больше всего я хочу переговорить с одной отличной девчонкой. Точнее этот моллис когда-то был девчонкой и ещё какой, настоящей бой-бабой, сущим чёртом в юбке. Зато уже завтра я полностью к вашим услугам, господа. Честь имею!

Дракон Бумми вскинул ладонь к виску и все трое космодесантников-робустов козырнули ему в ответ. Стинко телепортировался не в свою квартиру, а прямиком на борт "Европы", где его хантеры в спешном порядке принимали облик моллисов и перекрашивали космокомбинезоны, стараясь придать им вид незамысловатой одежды работяг. Шум при этом стоял просто жуткий и все, на чём свет стоит, ругали Стинко за то, что он так долго болтал с вояками. Попутно все гадали, в каком отсеке им удобнее провести ледовую медитацию. Как только интуит появился на командном посту, к нему тут же подлетел позеленевший космос-адмирал Ягги Гонзер и спросил:

– Яган, когда выходим на лёд?

Стинко покрутил пальцем у виска и поинтересовался:

– Ягги, на какой лёд ты хочешь выходить? Какой идиот вообще вам сказал, что я готов к ледовой медитации? Ребята, дайте мне сначала превратить хотя бы одного огурца в нормального человека, а уж потом тащите меня на лёд. – После чего громко крикнул – Разойтись всем по местам, продолжать стоять вахту! Дракон, Руфус, быстро ко мне, вы мне нужны!


Планета Терра, Капитал дель-Соль – пустыня вблизи Касабланки


Арнольд с довольно кислым видом выслушал почти часовой монолог профессора Тревиса, суть которого сводилась к тому, что ему уже до смерти надоела такая жизнь, все эти химеры, но более всего бестолковые помощники, которые совершенно не понимают, чем они здесь занимаются, после чего спросил:

– Послушай-ка, ты, профессор Сраные Уши, не я ли тебе говорил, что ты вляпался в дерьмо? – Такое прозвище профессору Тревису дали его студенты за небольшой дефект дикции, а потому тот сразу же заулыбался, но его коллега на этом не остановился и продолжал – Ладно, Бобби, чёрт с тобой, я так уж и быть протяну тебе руку помощи и избавлю эту пыльную планетку от тех химер, которых ты и подобные тебе горе-учёные, выращивали здесь ради каких-то дьявольских планов Оливера. Более того, я уже знаю, как это сделать, а потому предлагаю тебе отправиться сегодня вечером на небольшую экскурсию в пустыню, где обитают эти твари, но не в этот долбанный Мундо дель-Танатос, а во внешний круг, где сидят на песке самые жирные химеры. Ты хочешь увидеть нечто совершенно удивительное? То, во что действительно можно превратить химер? Поверь мне, Бобби, ты увидишь нечто совершенно невообразимое. Правда, если ты хочешь, чтобы наш пикник в пустыне действительно стал для тебя совершенно фантастическим и незабываемым, тебе придётся взять с собой своего главного помощника, Дайану. Хотя эта старая мегера и ненавидит меня, она это вполне заслужила.

С таким предложением Арни обратился к профессору Тревису вовсе не наобум Лазаря, а лишь потому, что Юм, который слушал длинный монолог старого биолога его ушами и видел физиономию учёного его глазами, сразу же дал ему такую оценку:

– Арни, можешь смело предлагать ему участие в эксперименте Стинко. Теперь это уже совершенно другой человек. Триста семнадцать лет в этом аду заставили его начать смотреть на жизнь совсем по другому. Относительно же Дайаны Беккер я тоже полностью с тобой согласен. Она, судя по всему, по прежнему боготворит этого типа и предана ему. В общем тащите их в пустыню вместе с остальными волонтёрами, а там будь что будет. Я согласен со Стинко только в одном, нас слишком мало, а этот чёртов Танатос действительно может оказаться страшным оружием, способным уничтожить всю нашу галактику.

Профессор Тревис, выслушав предложение своего старого оппонента, которого заманили в сферу Танатоса по его наводке, сосредоточенно кивнул головой и сказал:

– Хорошо, мы придём туда, куда ты скажешь, Руфус. Какое оборудование взять с собой?

Арни широко улыбнулся и ответил:

– То оборудование, которое вам обоим потребуется в первую очередь, у вас появится само собой, так что не думай об этом. Встретимся в восемь часов вечера, возле двенадцатого портала и вот что ещё, Бобби, распорядись, чтобы моему другу, Дракону Бумми, разрешили взять со стоянки закрытый пассажирский флайер, а не ту посудину, на которой мы обычно летаем. Нам нужно срочно смотаться кое-куда. Без этого наш ночной эксперимент пройдёт не так хорошо, как я это запланировал.

Профессор Тревис тотчас достал из нагрудного кармана пластиковую карточку-ключ и протянул её Арни, сказав:

– Возьмёшь на стоянке мой личный флайер, Руфус. Хотя это чисто прогулочная машина, на нём стоят отличные сканеры и он даже снабжен системой оптической маскировки.

Арнольд взял карточку, широко и дружелюбно улыбнулся тому, кого настоящий Руфус Блейк ещё совсем недавно жутко ненавидел, и, подмигнув ему, вышел из кабинета. Покинув приёмную научного руководителя фермы "Касабланка", он телепортом отправился вниз, поближе к флайеру, к которому уже направлялись настоящий Дракон Бумми и Стинко, придавший себе вид стандартного огурца. Оба, одетые в новенькие космокомбинезоны, широко улыбались. Охранник плевать хотел с высокой колокольни как на шефа Тревиса, так и на его личный флайер, а потому, когда Арни сказал ему, что они намерены забрать эту роскошную машину, лениво ответил:

– Парень, даже если бы ты решил его угнать, я просто отвернулся бы и потом сказал, что ничего не видел. Этого добра здесь стоит не одна тысяча, а нас всего двадцать пять душ. Забирай, всё равно в этой дыре сколько не летай, ни одного красивого места всё равно не найдёшь, разве что вы решите смотаться к людям, в их оазис, но на них смотреть, только душу себе травить.

Они поднялись на борт флайера и Дракон Бумми сразу же занял кресло пилота. Стинко даже не подумал ему возражать. Он давно уже перестал доказывать кому-либо, что он чуть ли не самый лучший пилот во всей галактике. Дракон включил антигравы, запустил вихревики и быстро вылетел наружу. Часы показывали половину шестого, а им ещё нужно предстояло забрать Руфуса, ещё пару человек и слетать в лавку за выпивкой и закуской. С Руфусом проблем не возникло, он уже успел договориться с моллисом, бывшим раньше женщиной, когда-то самой обычной домохозяйкой, попавшей в сферу Танатоса совершенно случайно, а вот Дракону Бумми ещё только предстояло уговорить Гледис Йорк. Он посадил флайер на перекрестке и пока Руфус и Анна поднимались на борт, телепортировался к дверям соседней квартиры и решительно нажал кнопку видеофона. Их соседка, которая жила в одной квартире с тремя огурцами только потому, что их объединяла кормёжка, не торопилась открывать дверь.

Гледис Йорк, как и Дракон она когда-то служила в галактическом корпусе солдат-наёмников и, как сенситив-коммандос превосходила его, а ещё она не гнушалась случайными заработками, порой не совсем честными, и однажды добровольно согласилась лететь в сферу Танатоса, где ей посулили совершенно невероятные перспективы. Однако, прибыв на Терру и став, поначалу, как и все люди, моллисом, она, ощупав своё тело поняла, что её безбожно надули. Как и Дракон Бумми, она наотрез отказалась становиться воином Танатоса, то есть робустом, или, как уже стали говорить твёрдым огурцом и даже более того, немедленно начала бунтовать. Только муки голода заставляли её браться за самую грязную работу и она, как Дракон и Руфус, тоже стала падальщиком, только вылетала в пустыню всегда в одиночку. Дракону пришлось нажать на кнопку вызова трижды, прежде чем Гледис соизволила открыть дверь и спросить его:

– Чего тебе, Дракон? Я сегодня не в настроении и не хочу видеть даже твою злобную рожу.

Дракон Бумми оскалился ещё сильнее и, как это ни странно, этим немного развеселил Гледис, отчего та сказала, отступая назад и позволяя ему войти в холл их большой квартиры:

– Ладно, входи, раз припёрся. Говорят, что тебя сегодня таскали в мясорубку? Похоже, что соврали, раз ты пришел ко мне.

– Нет, тебе не соврали, Гледис. – Улыбаясь ещё шире ответил Дракон Бумми, входя в квартиру.

Лицо Гледис, привлекательное даже не смотря на бирюзовый цвет, исказилось от гнева и она прорычала:

– Дракон, никогда не называй меня так! Понял? Теперь меня зовут Глед, так и заруби это себе на носу и этого уже ничто не изменит. Та нахальная, спесивая дура Гледис, отдала концы и её уже ничто не вернёт назад.

Дракон Бумми убрал с лица улыбку и спросил:

– Помнишь, ты спрашивала, как я выглядел до тех пор, пока не превратился в зелёное чучело, Гледис? – Не обращая внимания на её рычание он продолжил – Так вот, моя девочка, теперь я могу показать тебе, каким красавчикам был Дракон Бумми. Все девчонки тогда были от меня без ума. Впрочем, сейчас ты и сама можешь оценить, стоили того их восторги или нет.

Он быстро сбросил с себя космокомбинезон и пару секунд спустя предстал перед Гледис таким, каким разгуливал последние два месяца. Та невольно отшатнулась назад и прошептала:

– Чёрт, этого же не может быть. – Её рука невольно потянулась к той части тела Дракона Бумми, которой он очень гордился раньше и которую хотел, как можно скорее, испытать в деле именно с этой женщиной, бывшей когда-то просто ослепительной красавице, но остановилась на полпути. Валгиец сделал полшага вперёд и завершил начатое ею, после чего обнял и тихо сказал – Похоже, красотка, ты не прочь мною воспользоваться. Ну, что же, тогда дело осталось за малым, вернуть тебе твой прежний облик. Ты хочешь этого или намерена мало того, что помереть чудовищем, так ещё и старой девой вдобавок ко всему?

Гледис отпрянула от него и прохрипела:

– Дракон, как ты можешь обнимать такую тварь, как я?

Валгиец телепортом облачился в космокобинезон и с невозмутимым видом ответил, не меняя своей внешности:

– Да, я и сам недавно был таким же, как и ты, Гледис. Ну, что, девочка моя, ты идёшь со мной?

Моллис Гледис быстро-быстро закивала головой прильнула к Дракону и шепнула:

– Гюнт, неужели это мне не привиделось?

Дракон Бумми на этот раз не стал прибегать к телепорту. Он взял Гледис за руку и вышел вместе с ней в коридор. При этом он даже не стал ничего менять в своём внешнем виде, хотя в нём теперь уже никто не смог бы узнать прежнего моллиса Дракона Бумми. Они подошли к телепорт-лифту, спустились в большой холл первого этажа и вышли из пятидесятиэтажного здания, которое называли казармой только из вредности. На самом деле стандартный жилой дом вполне современной постройки, ведь такие во всех старых мирах строили вот уже добрых пятьсот тысяч лет. На них то и дело озирались моллисы, среди которых Дракон видел очень много знакомых зелёных физиономий, но никто не решался подойти и спросить Гледа, где тот подцепил себе такого блондинистого красавчика. Тот ведь запросто мог так двинуть в рожу, что потом будешь часа три залечивать раны. За Гледом такое водилось и все это хорошо знали.

Через пять минут флайер на огромной скорости понёсся в Капитал дель-Соль. Помимо того, что для завершающей фазы операции им требовалось бренди, закуска к нему и свежие фрукты, Стинко ещё хотел навестить дона Рамиреса. Как он это уже выяснил, наблюдение за людьми Оливер возложил на учёных-биологов и те, по большому счёту, смотрели на всё, что происходило во всех баррио без исключений, сквозь пальцы. Они посылали туда флайеры только тогда, когда кто-нибудь умирал и его труп следовало как можно скорее, не позднее трёх суток, отдать на преобразование химерам, которые, в данном случае, работали ещё и как реаниматоры. К белому кандадо дель-Магнифико они и подлетели первым делом. Дракон Бумми посадил флайер прямо перед аркой и Стинко, наведя на свою физиономию зелёную маскировочную окраску, степенно спустился на дорогу и пошел к воротам. С другой стороны к нему уже торопливой походкой шел супериор баррио вместе с дюжиной идальго и как только они приблизились, Стинко сказал:

– Приветствую вас, дон Рамирес, я прибыл к вам по частному делу, а потому хотел бы переговорить наедине. Моё почтение, благородные идальго. – Дон Рамирес от такого обращения даже опешил. Он ещё ни разу не слышал, чтобы слуга Танатоса, тем более так странно одетый, прибывал к кому-либо по частному делу. Даже не дав супериору раскланяться перед ним, Стинко взял его под руку, завёл за пышные кусты цветущей сирени и быстро сообщил ему – Рамирес, твоя дочь Исабель, зять Рико, а также его друг Анхель, в настоящее время пребывают в добром здравии, осваиваются на новом месте и уже очень скоро ты сможешь с ними встретиться. У меня к тебе есть большая просьбы, чтобы не произошло сегодня вечером с Хорхе, не раздувай эту историю, постарайся спустить всё на тормозах. И вот что я ещё хочу тебе сказать, дружище, Хорхе просто перестраховщик, а потому тебе вовсе не нужно закручивать гайки. Вы совершенно не интересуете ни самого Танатоса, ни его слуг, а уж его воякам вы и вовсе до задницы. Естественно, кричать об этом на всех углах не нужно, но проливать кровь на аренах вам больше не имеет никакого смысла, равно как и притеснять пеонов. В общем забейте болт на Танатоса, и на все прежние дурацкие повеления его слуг, тем более, что это никакое не божество, а просто древняя машина, которая, к тому же, ещё и не работает, а потому живите в своё удовольствие, если что, мы вас прикроем. Если вам всем уже осточертели поединки, то можете смело забыть про них. Да, вот ещё что, Рамирес, Хесус не помер, он жив живёхонек, а то тело, что лежит у тебя в холодильнике, ты того, отволоки ночью в пустыню и сбрось тем тварям, которые там обитают. Скоро мы вас и от этого неприятного соседства освободим. – В этот момент он получил телепатемму от Исабель и смеясь сказал – Ну, всё, папаша, я убегаю, а ты рысью дуй в свой кабинет, Исабель и Рико уже там. Твоей дочурке не терпится рассказать тебе, как их приняли на новом месте. Постарайся сжать всю свою волю в кулак и ничему не удивляйся. Всё, что она тебе скажет, чистая правда, какой бы невероятной она тебе не показалась. Ну, бывай, старина, как только я покончу с кое-какими делами, то первым делом приглашу тебя к себе в гости. У меня есть к тебе очень важное дело.

Проинструктировав графа, Стинко нахально обломал пару кустов махровой, тёмно-фиолетовой сирени, источающей просто умопомрачительный аромат, и бегом помчался к флайеру, провожаемый потрясёнными взглядами идальго и слуг супериора баррио дель-Соль. Граф Рамирес де Магнифико степенно выбрался из кустов своей любимой сирени и подошел к шушукающимся между собой идальго. Слегка поклонившись им, он сказал вполголоса, да, к тому же с некоторым замешательством:

– Судари мои, передаю вам повеление слуги Танатоса. Отныне нет никакой необходимости проливать кровь во время поединков. Если кто-то устал от ратных подвигов, то может вообще не брать в руки меч и не садиться в седло авиаса. Поручать глашатаям кричать об этом углу всё же не следует, но распространить эту новость вам нужно как можно скорее.

– Неужели Танатос смилостивился над нами? – Тихонько спросил свого босса барон де Пиедад.

Дон Рамирес молча кивнул головой, развернулся и пошел к своему кандадо постепенно ускоряя шаг, через несколько минут он уже не шел, а буквально бежал к крыльцу главного входа. Не в силах сдержать себя, он вбежал в свой кабинет и ахнул, увидев свою дочь, одетую в платье немыслимой красоты, и зятя в довольно странного вида роскошном, изумрудно-зелёном мундире, подпоясанным белым широким ремнём с золотыми украшениями, на котором висел узкий, длинный меч в золотых ножнах, украшенных изумрудами и бриллиантами. Рико широко заулыбался ему, а Исабель, повиснув на шее, покрыла лицо отца поцелуями, как в детстве, и радостным голосом сказала:

– Отец, ты не поверишь мне, в каком сказочном месте мы оказались. Это настоящий рай.

В кабинете внезапно появился Лео, одетый в умный костюм профессионального шпиона и сказал:

– Исабель, чем объяснять всё на пальцах, тебе лучше взять и показать нашу посудину отцу, матери и свекрови, а мы с Гердой и леди Сионой их всех прикроем. В общем до следующего утра вы находитесь в увольнении.

Исабель радостно заулыбалась и воскликнула:

– Лео, ты и Герда, вы оба просто прелесть!

Стинко, в этот момент, ввалился вместе со своими спутниками в самый шикарный трактир города и принялся деловито скупать там всё, что успели наготовить к этому времени повара, щедро расплачиваясь с хозяина трактира золотыми монетами, специально отчеканенными для подобных целей по образцу тех, которые имели хождение в Мундо дель-Танатос. Через полчаса они, основательно затарившись спиртным и снедью, покинули трактир, неслыханно обогатив трактирщика и забрав с собой всё, что повара довели до съедобной кондиции. К двадцати часам они успели подлететь к тому порталу, где их уже поджидал профессор Тревис со своей помощницей. Полёт в пустыню так же не показался ему долгим. Дракон Бумми сам выбрал это место, находящееся в трёхстах километрах от города. Он не раз уже бывал в этом каньоне, когда-то лежавшим под водой. В нём имелось несколько больших гротов, тихих и уединённых, правда, окрест не нашлось ни одной химеры, но это не волновало Стинко.

С наступлением сумерек они находились на месте, а в каньон, где их ждали две жрицы, решившие составить компанию Стинко и Арни, погрузился во мрак. Все вышли из флайера и Стинко, не мешкая, притащил из пустыни здоровенную химеру, которую предварительно оглушил, и сразу же принялся превращать её в нужные ему ингредиенты. Первым делом он отделил фиолетовую сердцевину от остальных листьев и щупалец, после чего стал до предела уплотнять их, одновременно разрушая структуру клеточную структуру и нагревая до температуры в шестьсот градусов. В результате он получил две плотные, овальные, уплощённые и однородные болванки. Одну тёмно-фиолетового цвета, небольшую, размером, с голову моллиса, а вторую раз побольше, размером с тело высокого человека и сизо-зелёную. После этого Стинко приволок вторую химеру, затем третью и четвёртую. Профессор со своей помощницей и Гледис следили за его действиями не отводя глаз, хотя они и выглядели, как шаманское камлание, если и того не хуже, – как чистой воды шутовство.

Как только он покончил с этой работой, Арни, обе жрицы и Дракон с Руфусом, расстегнув космокомбинезоны и обнажившись по пояс, прижали руки к своим телам, а затем отняли их, держа на ладони по большому, пульсирующему овальному комку нежно-сиреневого цвета, причём распорядитель этого ночного действа и его главный ассистент вытащили по два таких комка. Стинко, решивший в этот раз выступить в роли целителя, велел всем своим пациентам раздеться и лечь на каменный пол грота, предварительно раскатав на нём большой лист пластиковой плёнки, фольгированной золотом, после чего каждый из его ассистентов, а вместе с ними и он сам положили им на грудь и живот частицу своей живой плоти. Только после этого Стинко соизволил объяснить всем, кто находился в гроте, чего он этим добивается, будничным тоном сказав:

– Так, ребята, дальше мы поступим следующим образом. Вы четверо, возможно так ничего толком и не сможете понять, но это не страшно, позднее я вас этому научу. Не такое это уж и сложное дело. Тут ведь вот получается какая штука, друзья мои, вот эти дрыгающиеся, в такт нашему дыханию, комки, которые мы на вас положили, и ваши собственные зелёные тушки, вовсе не антагонисты, как об этом можно подумать. Наши тела более совершенны, ваши же, хотя и сделаны тяп-ляп, тоже на все два порядка превосходят обычную человеческую плоть, но ваша плоть всё равно жутко неповоротливая. То, что было раньше было химерой, я превратил в строительный материал для ваших новых тел, телепортом добавив углерод и кремний. О процентах и способах их предварительной обработки я расскажу вам потом и не вербально, а с помощью обучающей телепатеммы. Ну, а теперь о главном, ребята, по сути дела я только запущу этот процесс и буду его контролировать, а всё остальное, как я полагаю, произойдёт само собой. Такими уж созданы и мы, и вы, хотя создали нас и вас, злейшие враги. Правда, Оливер Стоун сознательно делал вас хищниками по своей природе, с чем вам было очень трудно бороться, но большинство из вас всё равно побеждали в себе зверя, а Эмиль Борзан, учитель этого типа в глубокой древности, лишь сделал всё, чтобы превратить его творения в нормальных, адекватных людей, исправив вашу биологическую основу. Ну, а химер я таким образом решил просто утилизировать, не пропадать же всему тому добру, которое в каждую из этих хищных тварей закачивалось по три десятка лет. Ну, а теперь поехали в новую жизнь, ребята. Постарайтесь не волноваться понапрасну, а вы, мои дорогие ассистенты, быстро падайте ко мне на хвост и фиксируйте всё, что я стану тут делать.

Объяснив свои действия, Стинко сузил поле телепатической локации до размеров грота, образовав таким образом нечто вроде информационного поля, разложи фиолетовые и зелёные болванки, как подушки, под голову своим пациентов, и матрацы. Пульсирующие комки, лежащие на телах моллисов, к этому времени срослись с их телами, отчего их бирюзовая кожа порозовела уже на ширину ладони. После этого он дал мощного пинка биохимическим процессам и процесс преображения ускорился в несколько десятков раз и это привело к тому, что руки и ноги моллисов уже через пару минут сделались розовыми, как пятачки у поросят. Он боялся, что труднее всего окажется выращивание нового мозга для моллисов, но как раз с этим никаких проблем и не возникло. Более того, как раз именно фиолетовые подушки исчезли первыми, но это вовсе не означало, что с остальными харчами возникли трудности. Сизо-зелёные болванки, на которых возлегали моллисы, тоже таяли, словно снежки на сковородке.

Не прошло и часа, как Стинко и его ассистенты увидели, что на золотом ложе лежат четыре розовых тела, у которых стали быстро вырастать и углубляться первичные половые признаки. Вот тут-то ему и всем его ассистентам пришлось здорово поднапрячься. В информационном поле, рождённым мощью интеллекта Стинко, они в считанные минуты проникли в самые потаённые глубины их сознания, извлекли из него то, что когда-то являлось не только интеллектуальной, но и физиологической сутью их пациентов, превратили эту информацию в жесткие алгоритмы специальных компьютерных программ, помогающим Вечным не думать о том, как им держать избранную форму, и записали их на только что рождённый мозг-кристалл каждого. В результате профессор Тревис быстро превратился в крупного мужчину с грубоватым лицом, чёрными кудрями и волосатой грудью, его помощница Дайана, в красивую, стройную девушку со светло русыми волосами и маленькими, упругими мячиками грудей, Анна Сайнт в очаровательную, высокую блондинку со спортивной фигурой, а Гледис Йорк в высокую, умопомрачительно красивую жгучую брюнетку с вызывающе дерзким лицом, которое чёрная чёлка делала совершенно неотразимым, и такой выразительной фигурой, что ей могла бы позавидовать и леди Рита.

Дракона Бумми от одного только вида этой суперсексапильно дивы тотчас затрясло, как на вибростенде, и он даже тихонько зарычал совершенно нечеловеческим голосом. Как только все метаморфозы закончились, Стинко послал в сознание всех четверых очень большую, просто-таки громадную, обучающую телепатемму, после чего выключился и со старческим кряхтеньем встал на ноги. Флайер они заранее поставили таким образом, чтобы он въехал в грот почти наполовину и в лучах прожекторов ему был прекрасно виден результат его трудов, не таких уж и тяжких, как он полагал, но зато очень впечатляющих. На всё про всё у них ушло всего каких-то два часа пятнадцать минут. Мужчина и три женщины встали и придирчиво оглядели друг друга за неимением зеркала, но Дракон Бумми быстро нашел выход из положения. Он поднял плёнку и туго натянул её, так что его пассия смогла увидеть в этом золотом зеркале, какой она стала. Радостно засмеявшись, она бросилась к Дракону и когда тот подхватил её на руки, звонко расцеловала его и тихо сказала:

– Гюнт, я больше не хочу быть бой-бабой и согласна стать просто твоей подружкой.

Дракон Бумми, который мог легко поднять и втрое больший вес, будучи уже достаточно образованным человеком, а попросту самым обычным архангелом со всем причитающимся ему интеллектуальным багажом, нежно целуя женщину, сказал:

– Гледис, девочка моя, сейчас ты одним мизинцем сможешь завалить пяток, другой самых крутых вояк Танатоса, но я всё равно счастлив слышать это. Гледис, знаешь, я ведь люблю тебя, только раньше я не мог тебе в этом признаться.

Стинко, который на этом счёл свою миссию исчерпанной, телепортом извлёк из флайера корзины со снедью и выпивкой, поставил их на пол и громко сказал:

– Ребята, первое, о чём думает человек, став Вечным, это о хорошем обеде и выпивке. Заранее спешу предупредить вас, что хотя алкоголь для Вечных, считай та же самая вода, бренди обязательно ударит вам по шарам точно также, как и в дни вашей прежней жизни, поэтому особенно не налегайте на выпивку, если не хотите упиться в лоскуты. Ну, ладно, мы ещё встретимся завтра или послезавтра, а ты, Дракон, не забудь о фиолетовых шнурках, это для нас всех особый, клановый цвет.

Только теперь женщины вспомнили, кто именно вернул им человеческий облик и бросились обнимать и целовать Стинко, но длилось это недолго. Он просто громко рассмеялся и телепортировался в свою каюту на "Европе". Больше всего в этот момент он хотел только одного, чтобы к нему никто не приставал ни с какими расспросами. Не то что бы он очень устал, Стинко давно уже забыл, что такое усталость, просто ему хотелось немного побыть в одиночестве и поразмыслить над тем, что случилось за последние двое суток. Не только с Исабель, Рико, Анхелем и Хесусом, но и с ними всеми, со всей галактикой. Только теперь к нему пришло ощущение спокойствия и уверенности.

Раньше, когда он чуть ли не ежедневно настраивал себя на тяжелую, затяжную битву с полчищами солдат Оливера Стоуна, которую, без сомнения, отягощало присутствие на Терре полумиллиарда совершенно беспомощных людей, у него имелись не просто сомнения на счёт победы, а самый что ни на есть банальный, страх, который он загонял глубоко в себя. Все те два месяца, что он находился со своими друзьями и новыми обитателями Терры, двое из которых оказались моллисами, в Райской Долине, этот страх его буквально терзал и усиливался с каждым днём, пока он разбирался с той информацией, которую извлёк из сознания Дракона Бумми и Руфуса Блейка, хотя она и не являлась ни полной, ни исчерпывающей. Будучи простыми работягами, они не знали об истинном положении вещей очень многого и потому Стинко понимал, что в первую очередь им предстоит провести самую тщательную разведку. Теперь же всё стало предельно простым, ясным и понятным, а произошло это только благодаря тому, что Оливер Стоун, который загнал в сферу Танатоса множество людей, многие из которых попали в его силки случайно, превратил их в бесполых существ и те сверхвыносливые, суперпрочные тела, которые они обрели благодаря химерам, сделались для них пострашнее любой тюрьмы.

Жестокая необходимость есть фиолетовые батоны вместо пусть и скудной, но всё же куда более разнообразной пищи, монашеский образ жизни, к которому их привело это фактическое оскопление, но самое главное испытание заключалось в том, что совсем рядом жили совершенно нормальные люди, становившиеся моллисами и робустами после своей смерти. Для людей современных, с самого раннего детства привыкших к реаниматорам, обретение по сути дела неуязвимого тела с одновременной потерей всех радостей жизни, явилось таким шоком, который мало кто мог перенести спокойно и принять новую действительность. Пожалуй, её могли принять одни только конченные ублюдки вроде Билли Бритвы, Акулы Сендза и им подобные. На очень многих преступников прошлого, которые скорее всего сейчас находились здесь, в сфере Танатоса, у них имелись подробные ориентировки и именно с ними предстояло теперь разобраться, всем остальным же миллиардами вполне нормальных людей, пусть и не без греха, нужно будет просто вернуть человеческий облик.

Представив себе что это такое, прожить пару тысяч лет и даже больше в столь ущербных телах, Стинко неприязненно поёжился и телепортом снял с себя изрядно надоевший ему космокомбинезон. Он подошел к платяному шкафу и снял с вешалки свою любимую синюю рубаху с золотыми попугаями и бермуды, надел их и пешком отправился в ванную. Уже находясь в воде, он, вдруг, поймал себя на мысли, что на борту "Европы" никого нет, а Райская Долина оказалась недоступна его сверхзрению, улыбнувшись он погрузился в воду с головой. Входить в состояние водной медитации ему совершенно не хотелось, да, и находился он в данный момент в неуязвимой форме, изрядно отяжелённой съеденным без соли Билли Бритвой, а потому просто лежал под водой и улыбался, радуясь тишине. Однако, уже очень скоро заметил, что он всё же не один в своей здоровенной каюте. В большой гостиной сидел и с растерянным видом смотрел по супервизору какой-то фильм дон Рамирес. Стинко пулей вылетел из воды, быстро высушил себя, привёл волосы в порядок и телепортом надел на себя свою шпионскую одежонку, приказав ей превратиться в мундир Звёздного князя, телепортировался в кабинет, достал из сейфа обруч и направился в гостиную. Войдя в неё, он с порога кашлянул и сказал:

– Доброй ночи, дон Рамирес. – Супериор быстро встал и повернулся лицом к нему – Надеюсь вам уже объяснили, где вы находитесь и кто я такой?

Стинко пересёк гостиную и подал графу руку, но тот сначала поклонился ему и лишь затем пожал руку и ответил:

– Добрый и вам ночи, ваше сиятельство. Да, моя дочь и зять рассказали мне обо всём и я преисполнен желанием стать вашим подданным и привести в ваше Звёздное княжество свой народ. Думаю, что все остальные супериоры последуют за мной. Мы встречались недавно в Капитал дель-Танатосе и снова слуги Танатоса так и не почтили нас своим вниманием. Впрочем, они никогда нас им не баловали и являлись только тогда, когда мы просили их доставить нам новые авиасы, трабайядоров и различные амулеты. Теперь то я знаю, что всё это были лишь самые простейшие машины, которые облегчают жизнь людям. – Улыбнувшись, дон Рамирес признался – Ваше сиятельство, вместе с тремя жрицами я провёл в вашей Райской Долине целых два месяца и теперь уже не являюсь тем дремучим идальго, каким был раньше. Признаться, меня очень удивило, что наши далёкие предки когда-то решили отказаться от всех благ цивилизации и стали натуристами. У меня даже в голове не укладывается, зачем они так поступили, ведь все они могли прожить до этих времён. Извините, ваше сиятельство, но у меня до сих пор как-то не укладывается в голове, что люди могут жить по несколько тысяч лет.

Стинко взял графа под руку, подвёл его к камину, усадил в кресло, сел во второе и организовал на скорую руку бутылку со "Старым Роантиром", чёрный кофе и коробку сигар. Налив ему и себе вина, он быстро выпил полбокала и раскурил сигару. Граф предпочёл сначала закурить и выпить кофе. Как табак, так и кофе имелись в Мундо дель-Танатос, причём отменного качества. Подумав, что теперь он может разговаривать более откровенным с графом, Стинко сказал, касаясь рукой своего княжеского обруча:

– Рамирес, хотя я и ношу эту штуковину, Звёздный князь из меня, как из коровы скакун. У меня есть здоровенное Звёздное княжество, но в нём живёт всего несколько десятков тысяч человек, да, и те скорее всего думают, что Звёздным князем в Нью-Европе является мой папаша, Эд Бартон. Помнишь, я сказал тебе, что у меня есть к тебе очень важное дело? – Граф кивнул и Стинко тотчас принялся рисовать ему перспективы – Рамирес, я предлагаю тебе стать моим премьер министром и перетащить в моё Звёздное княжество всех, кто родился, вырос и помер в этой вашей Мунде. Прикинь, старина, вы даже сможете понастроить парусников и плавать на них по морям. Правда, они у меня все пресные, но зато в них рыбы развелось просто прорва. Как только Длинный Эрс со своими пацанами отстроил в нём всё, я быстро наехал на Гирша, Вальрама, Теффи, ещё на нескольких императоров и они обеспечили меня всей нужной живностью, так что в лесах у меня тоже полно всяких там медведей, лис и зайцев. Есть даже настоящие варкенские скальные прыгуны. Ну, как тебе такая перспектива, Рамирес? Сейчас ты граф де Магнифико, а у меня станешь ещё и герцогом ант-Магнифико. Соглашайся, старина, бабок я на это дело срублю и с Сорквика, и с Верди, да, мне и все остальные Звёздные императоры должны, как земля колхозу, а то мне впору идти к Верди и вертать в зад и этот обруч, и Звёздное княжество. Жалко как-то, уже столько всего сделано.

Дон Рамирес оживлённо закивал головой и воскликнул:

– Ваше сиятельство, когда на борту "Европы" начался какой-то переполох, Исабель перед тем, как отправить мою супругу и мать дона Риккардо домой, попросила меня остаться и предложить вам свои услуги. Разумеется, по её мнению помочь я вам должен в первую очередь как раз в том деле, о котором вы сейчас мне говорили. Не знаю, справлюсь ли я с должностью премьер-министра Звёздного княжества Нью-Европа, но вот всех обитателей Мундо дель-Танастоса переселить в него постараюсь. Не думаю, что пеоны и идальго откажутся живьём попасть в рай.

Стинко протянул руку графу и сказал:

– Ну, тогда по рукам, Рамирес, и давай заканчивать с этой ерундой, ваше сиятельство и всё такое. Мы с тобой теперь в этом деле партнёры, причём во всех этих делах главный ты, а я лишь буду обеспечивать тебя и наш народ всем необходимым. Мне хочется только одного, чтобы вы все были счастливы. Ну, а над тем, как это сделать, мы с тобой станем думать потом, после того, как всё закончится, но как только мы будем готовы, все наши люди тотчас отправятся в наше с тобой Звёздное княжество и ты вместе с ними. Я уже попросил Интайра подготовить всё к большому переселению и он пообещал мне построить города на всех континентах, а уж если он за что-нибудь берётся, то делает всё самым основательным образом. Он построит для вас роскошные города.

Они поговорили ещё около часа и дон Рамирес попросил Стинко отправить его в кандадо дель-Магнифико. Им обоим всё же следовало немного поспать. Как раз в это же самое время темпоральник в Райской Долине выключился и из него на Терру хлынули толпы народа. Подавляющее большинство людей изображали из себя моллисов и лишь один только Хесус выглядел точно так же, как и в тот самый день, когда отправился в Пуэбло дель-Торро, прихватив с собой большой биоконтейнер. Молодой идальго телепортировался в кандадо дель-Бьянко, прямо в свою комнату, где сидел на стуле его отец. По лицу Хорхе текли слёзы. Рико и Исабель бежали, причём сделали это так, что кузнеца уже нельзя было ни в чём обвинить и даже более того, они погибли в песках вместе с Анхелем. Весь план, выстроенный Хорхе ценой таких жертв, развалился. Барон сидел в комнате сына с бластером в руках и сдерживался из последних сил, чтобы не разрыдаться во весь голос. Три года назад он потерял жену, а вчера убил сына своей собственной рукой. Хесус подошел к нему, положил руку на плечо и тихо сказал:

– Отец, я жив.

Дон Хорхе резко обернулся и увидел своего сына живым и невредимым. К тому же от него снова пахло вином, но на этот раз его это ничуть не затронуло и барон упал на колени перед сыном и протянул к нему руки. От волнения он не мог вымолвить ни слова. В комнате, освещённой несколькими амулетами света, было достаточно светло, чтобы он сразу узнал своего сына, хотя тот и надел на себя на редкость роскошный наряд. Наконец, дон Хорхе смог с громким стоном вымолвить:

– Хесус, сынок, но как? Ведь я же убил тебя…

– Отец, забудь об этом! – Воскликнул Хесус и тут же громко зашептал – Вставай, отец, нам нужно идти. Сейчас я отведу тебя в нашу каюту и пока доктор Асклепий будет заниматься тобой, пойду и найду маму. Хотя она и стала другой, теперь мне уже ничто не помешает сделать её прежней. Я очень скучаю по ней, отец. Поэтому я и стал пьянствовать. А теперь отдай мне свой бластер, я должен сделать так, чтобы в ближайшее время никто не смог ничего заподозрить. Дон Рамирес спишет всё на какого-нибудь злобного воина Танатоса или придумает ещё что-нибудь. В общем никто не станет тебя обвинять в том, чего никогда не было, отец, ведь ты стрелял не в меня, а в безмозглую куклу, неотличимую от человека. Сейчас я оставлю здесь точно такую же с уже выжженными мозгами и мы отправимся домой. О, отец, если бы ты только видел наш новый дом. Тебе и маме в нём обязательно понравится, хотя это всего лишь самая обыкновенная каюта на борту космического корабля. Только "Европа" такая огромная, что даже самая маленькая каюта на ней имеет не меньше пяти комнат, каждая из которых втрое больше этой.

Хесус вытряхнул из биоконтейнера труп дона Хорхе, одетый в его одежду и телепортировал себя и отца в каюту, подготовленную для него и матери, а биоконтейнер на склад. Прежде чем тащить отца в медицинский отсек, он показал ему все комнаты, а их в ней насчитывалось целых двенадцать штук, включая садик-оранжерею с апельсиновыми деревьями и небольшим прудом, после чего отвёл его в кабинет с множеством книг, стоявших на полках книжных шкафов. Только там к дону Хорхе в полной мере вернулся дар речи и он воскликнул:

– Хесус, что это?

– Отец, это твой новый дом. – Спокойно ответил ему сын и пояснил – Я сам выбирал, как обставить твою каюту. Ты всегда мечтал увидеть настоящие книги, вот, полюбуйся, их на полках стоит почти пять тысяч штук, правда, все эти книги мне посоветовала взять со склада Звёздная княгиня Натали. Зато всю эту мебель, посуду, картины, портьеры и всё остальное я выбирал сам. Если тебе понравятся все эти вещи, ты заберёшь их в свой новый кандадо дель-Бьянко, который уже очень скоро начнут строить для тебя в Звёздном княжестве Нью-Европа. Ты не поверишь, отец, но это такой огромный мир, что в нём даже есть моря, хотя он не круглый, а плоский, как стол. Натали сказала мне, что мы все испанцы, хотя и говорим на смеси галалингвы и испанского, а не на чистом испанском языке. Она говорит, что в своей библиотеке ты найдёшь очень много книг об Испании. Как раз именно на этой планете она и родилась миллион лет назад и жила какое-то время, в одной из своих жизней, в Испании. О, отец, это удивительная женщина, ей уже миллион лет, но ты этого никогда про неё не скажешь, она такая же весёлая, как и мама. – Продолжая тараторить, Хесус телепортировал отца в медицинский отсек, уложил его на кушетку и только тогда, когда закрылся колпак, с облегчением воскликнул – Уф, обошлось! – После чего попросил а-доктора Асклепия – Аск, не торопись с моим стариком, не включай пожалуйста темпоральный ускоритель, просвети его хорошенько, пока мы не найдём мою мать. Адмирал Гонзер лично пообещал мне, что её будут искать все хантеры до единого.

– Не волнуйся, Хесус. – Успокоил его Асклепий – Если Ягги так сказал, значит ты уже очень скоро с нею встретишься, а на счёт отца ты полностью прав, парень. Если он, поднявшись с кушетки увидит не твою рожу, а лицо прекрасной донны Бьянки, то окончательно успокоится. Ну, всё, вали отсюда, займись каким-нибудь делом, а оно у вас сейчас одно, переделывать огурцов в нормальных парней и девчонок.

Дон Хесус кивнул головой и телепортировался в свою каюту, которая обставил, в отличие от каюты своих родителей, так, словно в ней жил какой-нибудь пятнадцатилетний парнишка, столько в ней было всяческих новомодных вещиц. Вряд ли этот молодой идальго потащит их в свой кандадо, но сейчас он постоянно расспрашивал Натали о том, как и чем живёт молодёжь в Золотом Антале. Подойдя к зеркалу Хесус телепортом снял с себя свой дворянский наряд, который казался ему теперь жутко убогим, придал своему телу вид моллиса и облачился в перекрашенный космокомбинезон, чтобы не выделяться в толпе огурцов, после чего телепортировался в Каир, где уже вот-вот должно было взойти солнце, прямо в старый город, и размашистым, уверенным шагом пошел к какому-то огурцу, с грустным видом сидевшему на ступенях древнего пятиэтажного здания. Он молча подсел к нему и принялся сканировать его сознания. Уже через пару минут ему сделалось жарко от такого несусветного везения. Огурец, как оказалось, был совсем свежим и прожил в Каире всего каких-то пять лет и уже только поэтому у него имелись очень веские причины для тоски.

Дальнейшее телепатическое сканирование показало Хесусу, что пять лет назад этот невзрачный тип, тогда юная особа женского пола, всего двадцати лет от роду, которая ещё даже не успела родить ребёнка, о чём сейчас горько сожалела, стал вольным стрелком и отправился в свой первый рейс. Называть этого моллиса девушкой, у него язык не поворачивался. Когда Хесус подошел к огурцу, которого на самом деле звали Лилией, тот мельком глянул на него и тут же опустил взгляд. Эта девушка стала членом экипажа космического корабля "Орион", который на протяжении добрых двадцати лет перевозил арвид со Смирно на Лаграш, но в свой последний рейс он направился на Меркант, при подлёте к которому их всех оглушили сверхмощным лептонным станнером и уже новый пилот вместе с тремя какими-то бандитами доставил семь тысяч тонн арвида в сферу Танатоса. Арвид кто-то полностью оплатил, а потому никто так никогда и не узнал, где сгинул "Орион" вместе со всем своим экипажем, ведь до Мерканта он так и не долетел.

Такие случаи в галактике не редкость и хантеры обнаружили миллиона три космических грузовиков, стоящих на внутренней поверхности сферы, пропавших без вести, а сколько их пустили в переплавку, никто не знал, а ведь среди них попадались и гигантские рудовозы. Хесусу не мог понять и оценить масштабы деятельности прихвостней Оливера Стоуна, но некоторые из его новых знакомых, особенно такие, как Мстислав Крон, с каким-то ужасом говорили, что в сфере Танатоса наконец нашли транспорт "Тринити", пропавший сто тридцать две тысячи лет тому назад вместе с семью с половиной миллионами колонистов. Как такое могло произойти, Хесус, естественно, понять не мог, но ему совершенно не хотелось сталкиваться со столь древними слугами Танатоса и его очень обрадовало, что ему с первого же раза так повезло. Молодой идальго быстро придал себе естественный облик, взял моллиса за руку и сказал:

– Прекрасная сеньорита, если вы не против, то я хотел бы предложить вам нечто более интересное, чем встречать на этих древних ступеньках восход солнца.

Лилия унылым голосом ответила:

– Парень, что ты вообще можешь мне вообще предложить хорошего, кроме какого-нибудь хорошего яда? Я бы давно уже покончила жизнь самоубийством, только не знаю, как это сделать. Трижды стреляла себе в голову из энергоразрядника, пробивала её насквозь, но потом через несколько суток снова оживала, так что лучше отстань от меня.

Хесус настойчиво притянул моллиса к себе, развернул его и со страстью в голосе воскликнул:

– Лилия, к сожалению мне нечего предложить тебе, кроме своей страсти! Пойдём со мной и ты не пожалеешь.

Только теперь Лилия подняла на него глаза и тотчас отшатнулась, невольно вскрикнув:

– Человек? Как ты здесь оказался?

Хесус, прочитав мысли Лилии, понял, что ему нужно переходить от слов к делу и тотчас телепортировался подальше от города, прямиком на дно Красного моря, где несколько человек только-только начали заниматься преображением шести огурцов.

Держа моллиса за руки, он громко крикнул:

– Эй, ребята, можно я позаимствую у вас немного корма для моей сеньориты?

– Валяй, Хес. – Ответил ему звонкий женский голос – Бери сколько нужно, мы завалили и сварили десять этих зверюг, так что корма у нас хватит. Эй, парень, что-то ты не выглядишь слишком упитанным, может быть ты сначала сам подкрепишься, прежде чем начнёшь кормить свою подружку?

– Спасибо, прекрасная леди, но я у меня с массой всё в полном порядке. – Ответил незнакомой жрице Хесус и раздев моллиса припечатал его к песку, после чего разделся сам и сказал, становясь на колени – Донна Лилия, лежите и ни о чём не беспокойтесь. Как только солнце взойдёт, оно осветит не то страшилище, в которое вас превратили, а прекрасную Лилию Монти.

В доказательство того, что так оно и будет, молодой идальго буквально вырвал из себя такой комок плоти, что из него можно было запросто изготовить трёхлетнего пацанчика и приложил его к телу моллиса. Дальше всё пошло, как по писанному и через каких-то сорок семь минут идальго невольно смутился, увидев перед собой стройную девушку с тёмно-каштановыми волосами, роскошной грудью и милым личиком, с большими, карими глазами. Хесус смутился, поспешно отвернулся, схватил свой космокомбинезон и сидя на песке стал быстро одеваться, но не успел он натянуть космокомбинезон на свой мощный торс, как прохладные женские руки нежно обняли его за плечи и Лилия Монти, прижавшись грудью к его спине, негромко спросила:

– Парень, а как же обещанная тобою страсть?

Набравшись смелости, Хесус вместе с Лилией телепортировался, прямо в квартиру девушки, благо её соседи находились в каком-то другом месте, и, заодно, притащил из погребов кандадо дель-Бьянко два здоровенных свиных окорока, штук пять колбас, небольшой бочонок вина, а с кухни ещё и три больших каравая свежевыпеченного ржаного хлеба, стол и посуду в придачу. Ультрасовременный, даже по скромным меркам Терры, интерьер спальни нисколько не испортил тяжелый, деревянный старинный стол, но зато в ней полностью изменилась атмосферы и вместо синтетического аромата цветов в нём вкусно запахло копчёным мясом и настоящим деревенским хлебом. Правда, при этом он забыл на дне моря космокомбинезон Лилии, но ту это, похоже, совсем не волновало. Нежно лаская плечи и грудь молодого идальго, сидящего на полу, она довольно громко потребовала:

– Ну, же, парень, повернись ко мне. Не знаю как тебе удалось это сделать, но мне очень хочется проверить, действительно ли я снова стала прежней Лилией Монти.

Не дожидаясь того момента, когда Хесус повернётся, Лилия гибкой змейкой сама скользнула к нему в объятья и только тогда, когда идальго снова увидел её сияющее лицо, он признался:

– Лилия, я соврал тебе про страсть. Понимаешь, у меня ещё никогда ничего не было с девушками, хотя я и сражаюсь на турнирах с пятнадцати лет. Поэтому я не знаю, что такое страсть.

Девушка тотчас вскочила на ноги и ухватив его за руки, потащила в свою кровать, радостно улыбаясь и приговаривая:

– Миленький мой, это такой пустяк. Мне будет чертовски приятно развеять все твои сомнения на счёт страсти, ведь ты такой красивый. Как тебя зовут?

– Хесус, – Тихо ответил тот – Баронет Хесус де Гадо.

Сплетаясь с идальго в объятьях, Лилия воскликнула:

– О, так ты ещё и дворянин! Здорово же мне подфартило этим утром. Мало того, что меня снова сделали человеком, так я ещё и познакомилась с настоящим идальго.

Дверь в спальную распахнулась и кто-то с порога спросил:

– Кем-кем ты стал, Лил?

Лилия запустила в соседа космокомбинезоном, который она только что стащила с Хесуса и громко крикнула:

– Проваливай отсюда, Стен! Не смущай парня! Тебе бы, наверное, тоже не понравилось, если кто-нибудь стал разглядывать твою розовую задницу в тот момент, когда ты занимался любовью с девушкой в первый раз. Поэтому если ты хочешь снова стать мужиком, то закрой дверь и стой на стрёме, пока мы тебя не позовём. Хесус открыл способ, как превращать моллисов в людей и я думаю, что не он один. Там, где я только что находилась, с песка поднялось ещё четверо парней и две девчонки.