"Космические скитальцы" - читать интересную книгу автора (Лейнстер Мюррей)Глава 1“Маринту” отделяли от Земли уже три месяца и четыре стоянки, когда вновь возникла необходимость замены топливного контейнера в двигателе. Эта операция, уже дважды проводившаяся за время полета, считалась настолько простой, что в ней принимали участие только Хауэлл, владелец и по совместительству пилот космической яхты, и механик Кетч. Роль Хауэлла заключалась лишь в том, чтобы вывести яхту из перегрузки — такого состояния, когда в наглухо запечатанном коконе сжатого пространства все нормальные его свойства меняются на противоположные и все ставится с ног на голову. Например, скорость начинала зависеть от силы прибора, создававшего на корабле невесомость, а увеличение массы становилось обратно пропорционально увеличению скорости. Когда Хауэлл нажмет клавишу, чтобы изменить эти условия, “Маринта” вырвется из полностью непроницаемого и не отражающего света перегрузочного поля и обнаружит себя плывущей в межзвездном пространстве на расстоянии нескольких световых лет от Солнечной системы. Вот и все, что должен был сделать Хауэлл. А затем Кетч в машинном отсеке отвернет крышку топливного бака, извлечет изъеденный коррозией контейнер, отложит его в сторону для последующей переплавки и вставит новый. Потом закроет бак и завернет болты. И “Маринта” двинется своим путем. Всю операцию проделают два человека. Остальные члены экипажа этого даже не заметят. Сейчас Брин, чьей специальностью была ботаника, исполнявший в этой любительской экспедиции роль повара, священнодействовал над приготовлением праздничного обеда. Он взялся за это, чтобы хоть немного разнообразить унылый рацион космолетчиков, состоявший в основном из полуфабрикатов. Карен, его дочь, находилась на посту наблюдения вместе с Хауэллом. Кетч, разумеется, торчал в машинном отсеке. Его призванием была “охота на крупную дичь”, но на яхте он числился инженером. Корабль был слишком мал, чтобы пользоваться интеркомом, поэтому Хауэлл просто громко объявил: “Мы распечатываемся!” Карен ничего не ответила. Да этого и не требовалось. Ее отец оторвался от взбивания десерта и пробормотал себе под нос, что подтверждает получение сигнала. — Давай, — сказал Кетч. Он стоял возле топливного бака. Хауэлл отключил сверхскоростной режим. И тотчас возникло резкое и неприятное ощущение, какое всегда бывает при распечатывании. Все четверо почувствовали ужасную тошноту, у них внезапно очень сильно закружилась голова и показалось, что они вот-вот потеряют сознание. Но все это длилось не более пары секунд. А потом экраны наружного наблюдения засветились и мириады звезд засияли во всей своей красе и яркости. “Маринта” снова очутилась в нормальном пространстве, в котором корабль не может развивать скорость, превышающую скорость света, так что до ближайшей Галактики пришлось бы лететь всю жизнь. Карен изумленно смотрела на незнакомые ей звезды. Не считая четырех посадок, “Маринта” вот уже три месяца на всех парах удалялась от родного ей космопорта Земли. За это время она преодолела расстояние в несколько космических веков. Все видимые с Земли звезды давно остались позади. Один лишь Млечный Путь еще угадывался в пространстве, но его конфигурация причудливо изменилась, и он казался каким-то странным. Раздавалось лихорадочное щелканье встроенной камеры, которая всегда фотографировала пространство, когда корабль выходил из режима перегрузки и начинал движение с нормальной скоростью. На этот раз выход из перегрузки оказался самым далеким от Солнечной системы из всех, какие происходили в истории космоплавания. Но в наши дни никого этим не удивишь. С тех пор как было доказано, что обнаруженные на далеких планетах груды камней — нечто иное, как руины городов прародителей человечества, космические полеты приобрели такой размах, какой и не снился людям всего несколько десятилетий назад. Никто уже не хвастался путешествиями вдали от дома. Конечно, время от времени кто-нибудь заявлял о новых рекордах, но находились и те, кто тут же обставлял хвастуна. И, веками совершая космические полеты и не встречая представителей каких-либо иных цивилизаций, люди настолько привыкли к полной безопасности, что появилось утверждение: “Единственное, чего стоит опасаться человеку, — это другой человек”. Поэтому в то время как “Маринта”, выйдя из сверхскоростного режима, плыла в пустоте, все спокойно занимались своими делами. Карен во все глаза глядела на новые звезды, ее отец вернулся к своим кулинарным изыскам. Хауэлл растянулся в кресле пилота, а Кетч занялся топливным баком. Никто ни о чем не беспокоился, все полностью верили в надежность яхты. Запасы еды и топлива были практически бесконечными. У Кетча было все необходимое снаряжение для охоты на крупную дичь в любом месте, где “Маринте” случится совершить посадку. Брин располагал полным набором инструментов для ботанических исследований. Оружия, если не считать охотничьих ружей Кетча, на корабле не держали, поскольку руины на четырех различных планетах (две из них были добавлены в список во время последних стоянок “Маринты”) еще раз убедили путешественников, что во всей Галактике им не от кого защищаться. Когда они осознали этот факт, то пришли в восторг. Однако, если рассуждать логически, все-таки оставалась вероятность когда-нибудь столкнуться с опасностью, с которой не справились строители тех древних, ныне пустынных и разрушенных городов, превратившихся в руины. Но сейчас в это верилось с трудом. Кетч отвернул последний болт на крышке, вытащил почти полностью использованный топливный контейнер и установил новый. Вставив болты, он начал прикручивать крышку. Отец Карен продолжал вдохновенно трудиться над чудо-десертом, который, несомненно, должен был стать украшением их стола. Брин выложил свое блюдо причудливо вырезанными листочками растений, собранных им на одной из тех плантаций, что находили везде, где встречались развалины древних каменных городов. И это могло служить доказательством того, что строители древних городов, переселявшиеся с планеты на планету, принадлежали к единой расе. В рубке Хауэлл лениво разглядывал звезды, бросая между делом привычный взгляд на панель управления. Одна из миниатюрных кнопочек завибрировала. Хауэлл не заметил этого. Потом другая. Затем подал голос высокочувствительный приемник, работавший на всем диапазоне волн и способный улавливать излучения в большей части электромагнитного спектра. На поступление подобных сигналов начинали реагировать и радар, и лучевой транслятор. Вот и сейчас происходило нечто похожее. Хауэлл присмотрелся повнимательнее. — Странно! — произнес он. — Очень странно! Нахмурившись, он принялся щелкать клавишами: локаторы направления излучений, анализатор формы волн, записывающее устройство… — Что случилось? — спросила Карен. — Что-то снаружи… я не знаю точно. Не может же там быть другой корабль! В это невозможно поверить! Однако все приборы настаивали на присутствии чего-то чужеродного в межзвездном пространстве, где должна была находиться только “Маринта”. Локатор высветил вдалеке маленькое пятнышко, указывая на очень слабый источник микроволнового излучения. Анализатор формы волн решительно набросал картинку невероятных очертаний. Записывающее устройство громко щелкнуло. На его ленте с одинаковым успехом фиксировались и человеческая речь, и все данные, поступающие с приборов. Хауэлл включил яхтенный радар, направляемый локатором излучений. Попискивая, подобно летучей мыши, он вращался из стороны в сторону. Эхо возвращалось и проецировалось на экран. Сейчас на нем показалась окружность. Она уменьшалась, пока вокруг нее не возникла вторая, а потом — и третья. Затем на экране возникло световое пятно, и окружностей стало четыре. Они вновь уменьшились, появилось второе пятно света. Потом окружности немного растянулись и первый световой блик пропал. Картинка замерла. — Там, снаружи, два объекта! — хмуро произнес Хауэлл. — Целых два! Один на расстоянии десяти тысяч миль [1] отсюда. Другой — в пятидесяти. Оба почти неподвижны. То, что он увидел, казалось невероятным, из ряда вон выходящим. Находящиеся в космосе массы материи — метеориты, кометы, космическая пыль — обычно аккумулируются вокруг звезд, в солнечных системах. Межзвездное же пространство, как правило, пусто. Радару нечего обнаружить на расстоянии в десять или пятьдесят тысяч миль. Там могут находиться темные звезды, но никак не скопления материи размером, если верить показаниям радара, в несколько футов [2] или ярдов [3]. Но что же тогда посылало в направлении “Маринты” свои микроволны? С одной стороны, существовало устойчивое мнение, что человеку стоит опасаться лишь себе подобных. Но жившая когда-то человеческая раса, построившая каменные города, исчезла, как считают некоторые авторитетные ученые, став причиной собственной гибели. С другой стороны, столь же убедительным казалось утверждение, что в нашей Галактике не могло быть негуманоидной расы, представлявшей опасность для человечества. Локатор снова издал щелчок. Теперь непонятный объект проецировался непосредственно по курсу “Маринты”. Луч радара нащупал его, а анализатор обнаружил, что имеет дело с предметом необычайно сложных очертаний. Хауэлл навел на него электронный телескоп, и на экране показалась часть ближайшего созвездия, а на фоне звезд — силуэт неопределенной формы. Он отрегулировал настройку. Объект стал виден четче. И сейчас, при свете звезд, стало ясно, что им мог быть только космический корабль, каких, однако, не строили ни на одной из известных Хауэллу планет. — Кетч, поспеши-ка с двигателем! — резко бросил он через плечо инженеру. — Там, впереди, есть что-то, и оно не внушает мне доверия. Возможно, нам нужно набрать скорость — и без промедления! По спине его побежали мурашки. Ситуация была настолько же абсурдной, как если бы кто-то заметил привидение. Вот и Хауэлл сейчас видел такое привидение — но не мог поверить своим глазам. Прошло уже более пятисот лет с тех пор, как люди достигли звезд, и вначале они были очень осторожны, опасаясь столкнуться с представителями иных цивилизаций, существование, по крайней мере, одной из которых среди сотен миллионов миров в Галактике Млечный Путь допускалось теорией вероятности. Но люди так ни с кем и не встретились. Не нашлось ни одной разумной расы, кроме человеческой. Прародители человечества создали такую цивилизацию, с которой современная цивилизация Земли все еще не могла сравниться. Во всех колонизованных ими мирах они истребили врагов и уничтожили опасных животных. Современные люди унаследовали от них полностью безопасный космос. Больше им не удалось унаследовать от предков ничего, хотя и одно это обстоятельство уже кое-чего стоило! Но сейчас некий корабль посылал микроволны в адрес “Маринты” с расстояния в десять тысяч миль. По форме он напоминал личинку майского жука, столь распространенного на Земле насекомого. Вдруг яхтенные приборы уловили доносившийся со странного корабля звук, похожий на тот, что издают космические двигатели, используемые для межпланетных, всего в несколько световых часов или даже дней, перелетов. А на сверхскоростных межзвездных кораблях они, в силу их малой мощности, включаются лишь при взлете и посадке. — Включили двигатель, — констатировал Хауэлл. Он сам не замечал, как его голос становился все более мрачным. — Это корабль, и он движется прямо на нас! Кетч, ты не мог бы малость поторопиться? Кетч попробовал ускориться. Гаечный ключ выпал у него из рук и покатился по полу машинного отсека. Из-за спешки пальцы, видно, перестали его слушаться. — На этих болтах ужасно много резьбы! — раздраженно сказал он. — Я стараюсь, как могу! Хауэлл наблюдал за экраном радара. Карен открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. — Он летит на нас, — напряженно вымолвил Хауэлл, делая беспомощный жест. — И, надо сказать, с хорошим ускорением! Я почувствую себя спокойно, только когда мы тронемся с места! Он установил систему вхождения в режим перегрузки на максимальную скорость. В дверях наблюдательного отсека возник Брин. Снимая фартук, он взглянул на пилота. — Что происходит? — Снаружи что-то есть, — ответил Хауэлл. — Похоже на корабль. Но такого быть не может — разве что с экипажем негуманоидов. — Невероятно! — воскликнул Брин. — Давайте подлетим поближе и рассмотрим их. — Пока что они летят сюда, чтобы рассмотреть нас, — заметил Хауэлл. — Я сорвал резьбу! — сердито крикнул Кетч из машинного отсека. — Придется завинтить еще четыре болта. Хауэлл не знал, что и думать. Кто они, эти существа, летящие навстречу, и каковы их цели? Корабль в форме личинки просто не мог быть изготовлен людьми. Яхтенный радар выдавал сейчас о нем совершенно непонятную информацию. Известно, что существуют радары, помимо обычной функции обнаружения и слежения способные определять материал, размеры и форму объекта. Такие радары очень эффективны при изучении метеоритов. На яхте, конечно, такого не было. Но вот если неизвестный корабль оснащен подобной аппаратурой, то он узнает о “Маринте” больше, чем “Маринта” о нем. Хауэлл нажал кнопку, и тройная окружность на экране радара уменьшилась и исчезла. Появились контуры четырех концентрических окружностей. За ними возникла вспышка от второго объекта. Он находился все на том же расстоянии в пятьдесят тысяч миль. — Те, другие, однако, не движутся в нашем направлении, — заметил Хауэлл. — Может, они чувствуют по отношению к нам то же, что я — по отношению к ним. Жаль, что у меня нет супруги, которая впоследствии напомнила бы мне об этих событиях, особенно, если они окажутся хуже, чем можно ожидать. Из приемника донесся звук. Его нельзя было назвать голосом в нормальном понимании этого слова. Это было нечто среднее между мычанием, блеянием и завыванием, которое могло испускать только какое-нибудь уж очень мрачное и зловещее животное. Карен побледнела. Перспектива встретить космический корабль с загадочными инопланетными созданиями уже сама по себе весьма волнующа и тревожна, но если в составе экипажа этого корабля находятся монстры, использующие вместо речи жуткие завывания… — Если это вопрос, то ответ будет следующим: “Без комментариев!” — угрюмо сказал Хауэлл. — Разве что когда Кетч закончит работу! Однако до этого момента нам как-то нужно продержаться. — Еще два болта, и все будет готово! — крикнул Кетч из машинного отсека. Наблюдая за приборами и экранами, Хауэлл нетерпеливо постукивал костяшками пальцев по панели. Нелегко признаться самому себе, что присущие человеку гордость и самомнение могут оказаться не более чем иллюзией. А если иная раса, освоив космические полеты, научится строить корабли совершеннее наших, если чужаки сумеют настолько обогнать людей, что те по сравнению с ними покажутся просто дикарями? Случится то, что всегда происходит, когда высокоразвитая цивилизация встречается с более примитивной, — и тому есть множество примеров, по крайней мере, в истории Земли. Страдает обычно не тот народ, который развит лучше. И снова этот жуткий блеющий звук… Он был тем более ужасен, что казался совершенно бессмысленным. Просто шум, а ведь какое-то существо, какая-то тварь издает его, и представить ее просто невозможно! Непонятно также, какую цель она преследует. — Может быть, нам следует зарычать в ответ, — невесело пошутил Хауэлл. — Хотя бы из вежливости! Но выражение его лица не соответствовало шутливым словам. Он находился в сильном затруднении. Давно он не был настолько озадачен и обеспокоен, ибо его переполняло желание, чтобы Карен на яхте сейчас не было. Идея путешествия принадлежала Брину — он хотел проверить свою теорию по поводу распространения восьми видов культурных растений, обнаруженных в местах гибели городов прошлого. Хауэлл предложил “Маринту” и собственные услуги для этого путешествия, так как знал, что Карен отправится вместе с отцом. А теперь ему бы очень хотелось, чтобы для нее все сложилось по-другому. Кетч завернул последние болты. В космосе повисло долгое молчание. А потом с приближающегося корабля-личинки донесся совершенно иной звук. Это была человеческая речь. В ней содержались отчетливые, хотя и непонятные слова. Чистое высокое сопрано, как будто говорил ребенок, женщина или, скорее, юная девушка, быстро произнесло что-то, и вновь наступила тишина. Хауэлл выпрямился в кресле пилота. — Ну вот, теперь это на что-то похоже! — удовлетворенно сказал Брин. — Они не говорят по-нашему, но кому бы эта речь ни принадлежала, я сказал бы, что для нас с Карен они вполне годятся в качестве родственников. — Речь человеческая, — согласился Хауэлл. — Никаких сомнений! Карен… — Да? — Произнеси что-нибудь в микрофон, — попросил он. — Твой голос звучит похоже. Так что для них он будет столь же убедителен, как их речь — для нас. Давай. Карен испытала облегчение. В мире до сих пор существовали народы, говорящие на таких языках, к которым не приспособлен речевой аппарат галактических жителей, были диалекты, настолько различные, что для разговора требовался переводчик. Но, несмотря на все языковые различия, люди могли начать общение, если использовали общую единицу речи — слово. Хауэлл пристально смотрел на экран электронного телескопа, ожидая реакции на слова Карен. Она осторожно прочла: — Варкалось. Хливкие шарьки пырялись по наве… [4] Мелькнула ослепительная вспышка света в передней части приближающегося корабля, и комок сине-белого пламени, яркого, как солнце, с невероятной скоростью помчался в направлении “Маринты”. Ни один материальный объект не смог бы развить такое ускорение за столь краткий срок. И этот жуткий факел несся прямиком к яхте. Повинуясь инстинкту, Хауэлл машинально вдавил клавишу сверхскоростного включения. Реле затрещали, контакты заискрили, и вслед за этим накатили неизменно неприятные ощущения, которые всегда производила смена скоростного режима. Но огненная ракета все же достигла цели, хоть и вскользь, но задев корабль. Со стороны машинного отсека пробило обшивку: посыпались искры, зашипел расплавленный металл. “Маринта” балансировала на тончайшей грани между выходом в сверхскоростной режим и возвратом в обычное состояние, но все же пока оставалась вне досягаемости, без связи с внешним миром: планетами, звездами и галактиками. И когда она вновь вынырнет из перегрузки, то окажется уже бесконечно далеко от этого странного места, где невероятный корабль чужаков, используя неизвестное оружие с расстояния в тысячи миль, чуть не взорвал ее. — Кетч! Есть повреждения? — спросил Хауэлл. — О черт, есть! — с горечью отозвался тот. — Замыкания! Разрывы в проводке! Что-то даже расплавилось! Часть обшивки повреждена взрывом, так что я не ручаюсь, что нам удастся двигаться нормально. Повреждения есть, но еще не знаю, насколько серьезные. И не осмелюсь заниматься ими, пока у нас не будет твердой почвы под ногами. — Они надули нас! Просто разыграли! — изумленно проговорил Брин. — Ага, — подтвердила Карен. — Но, по крайней мере, мы от них удрали. А в режиме перегрузки они нас не догонят! — Действительно, — сухо произнес Хауэлл. Он отправился в машинный отсек. Кетч был занят тем, что подбирал провода и электрические шины, изоляция которых сгорела и оплавилась в результате взрыва. Невероятной силы ток возник буквально в считанные доли секунды, и начни они движение хоть чуточку позже, яхта получила бы невосстановимые повреждения. Даже сейчас в машинном отсеке было небезопасно находиться. Кетч вышел в коридор. Он выглядел потрясенным. — Туго нам придется, — сказал он с искаженным лицом. — Сейчас для нас имеет значение не столько то, от кого мы скрылись, сколько то, — Но для начала не мешало бы хоть где-нибудь сесть. Меня вот что беспокоит: они издавали звериный рык, мы не отреагировали, и ничего не произошло. Но когда мы ответили на человеческий голос, они выстрелили. Следовательно, человеческий голос — это своеобразный тест, пароль, западня, его использовали, чтобы выяснить наше происхождение. Мы оказались людьми, и тогда они попытались убить нас. Очевидно, они, мягко говоря, не любят людей. Но это также означает, что где-то здесь есть еще люди! И, если такие стычки в здешнем пространстве — не редкость, интересно было бы узнать, что заставляет эти существа, едва завидев людей, палить в них из всех орудий. И вообще, кто или что они такое? — Люди? Здесь? — недоверчиво спросила Карен. — И не просто люди, а участвующие в войне, — сказал ей Хауэлл. — На корабле-личинке есть боевое оружие. У людей, которые должны были оказаться на нашем месте, скорее всего, оно тоже есть — хотя бы для защиты. Грязные затеи! — Но если тут есть люди и если нам удастся установить с ними контакт, возможно, они помогут нам починить корабль, — предположила Карен. — А может, и мы сумеем что-либо для них сделать… — К сожалению, наши недавние приятели оказались хитрецами, они это вполне доказали, — сказал Хауэлл. — А вдруг люди, контакта с которыми ты так жаждешь, примут нашу “Маринту” за очередную хитрость их врага, чье вероломство мы только что испытали на себе? Но сейчас надо все же посмотреть, что там за повреждения, хорошо, Кетч? Мне бы хотелось поскорее улететь оттуда, где стреляют, распечататься, найти звезду класса нашего Солнца, облететь ее, обнаружить планету земного типа и, если возможно, переждать на ней, пока ты будешь чинить корабль. Может показаться, что я напуган. Так оно и есть. Мы привыкли считать, что в нашей Галактике нет других разумных рас. Теперь мы знаем, что есть, по меньшей мере, одна, а скорее всего — две. И это плохо! — Верно, и даже очень, — саркастически подтвердил Кетч. — Насчет одной из рас мы уверены, потому что столкнулись с ее представителями. И мы поняли, что они цивилизованны, так как попытались нас убить! Он стряхнул с одежды копоть и кусочки обшивки. — Я проверю вход и посмотрю, что можно сделать без риска для всех нас. Хауэлл вернулся в рубку. Кинул взгляд на неработающие приборы и темные экраны обзора и сердито сжал губы. “Маринта” была прогулочной яхтой, и ее не использовали в иных целях. Путешествуя на ней, все четверо ощущали себя, как на пикнике. А на пикниках не устраивают засад и не стреляют, стараясь убить. Значит, пытаться скрыться в теперешней ситуации — вовсе не трусость. Разве бесчестье — попытаться избежать столкновения, вместо того чтобы ввязываться в бой, особенно если вспомнить о девушке на борту? Совершенно естественно, что их обеспокоила эта попытка нападения, ведь она может повториться! А если учесть, что они практически не располагают оружием, чтоб хотя бы напугать противника, становится и вовсе невесело. “Маринта” продолжала мчаться в пространстве с немыслимой скоростью. Но в режиме перегрузки скорость вообще не ощущается. Кажется, будто корабль стоит на месте и под ногами — почва планеты с нормальной гравитацией. Он полностью изолирован от окружающего космоса своим перегрузочным полем, как будто погребен в самом сердце гор. Но ситуация складывалась очень серьезная. Хауэлл отчаянно сожалел, что Карен не осталась дома. Внезапно до него дошло, что и дома, на Земле, Карен могла бы теперь не найти безопасного убежища. На протяжении веков человечество привыкло, что не существует никакой враждебной ему разумной расы, представляющей угрозу для выживания. И вот вам, пожалуйста: корабль в форме личинки майского жука, очевидный продукт весьма недружественной людям цивилизации, и если цивилизация эта окажется технически более развитой, нежели человеческая (что вполне вероятно, судя по их кораблю), — выходит, мы столкнулись с очень, очень непростой проблемой. Так что выживание “Маринты” становится стратегически важным, просто необходимым — для того, чтобы предупредить землян об опасности. Внезапно в мозгу Хауэлла родилось подозрение, имевшее эффект разорвавшейся бомбы. Города, развалины которых обнаружены более чем на четырехстах планетах на площади около двух тысяч световых лет, были разрушены с маниакальной тщательностью, которая, похоже, всегда отличала их врагов. Их никто не захватывал, не грабил. Они были просто превращены в руины. Уничтоженные города всякий раз выглядели так, будто их обитатели сознательно разрушили их, а потом покончили жизнь самоубийством, заодно не оставив и следа от всех достижений своей науки и культуры, словно их никогда и не существовало. “Я не удивлюсь, если моя догадка окажется верной”, — мрачно подумал Хауэлл. Вполне вероятно, что эта раса, путешествующая на кораблях-личинках и использующая человеческий голос в качестве приманки, разрушила эти древние города, и только незначительная часть их обитателей выжила, чтобы стать родоначальницей нынешнего человечества. Но с тех пор цивилизация космических варваров могла продвинуться далеко вперед по сравнению с человеческой, и сейчас для них найти и уничтожить Землю — только вопрос времени. Вот поэтому долг “Маринты” — предотвратить обнаружение и уничтожение Земли. Послышался скрежещущий звук, предвещающий короткое замыкание, — и оно произошло. Раздался взрыв. В приборной доске что-то треснуло. Вновь это жуткое ощущение тошноты, головокружения и уходящий из-под ног пол. Загорелись экраны обзора. Запах озона и расплавленного металла. “Маринта” вышла из режима перегрузки, на этот раз потому, что ее сверхскоростной генератор сломался. И пока неясно, можно ли его починить. Хауэлл отчаянно надеялся, что корабль-личинка не сумел обнаружить “Маринту”, летящую в сверхскоростном режиме. И хотя теория |
||
|