"Вынужденная посадка." - читать интересную книгу автора (Стайн М, Стайн Г. У.)Глава одиннадцатая Дороги расходятся— Пошли, народ, не будем сердить мистера Нэнкарроу, — спокойно сказал главный сыщик и первым зашагал к перевалу. Боб и Пит в недоумении уставились друг на друга. Несколько лет назад их друг снялся в одном телевизионном сериале в роли Пончика. Он не любил вспоминать свое артистическое прошлое, но тем не менее часто использовал свои способности, данные ему природой. Похоже, сейчас он входил в новый образ. — Марш! — скомандовал Нэнкарроу и уперся дулом винтовки в спину Боба. — Вы ведете нас к мистеру Эндрюсу? — испуганно спросил Юпитер по дороге. — Не ломай себе голову, малыш, — Нэнкарроу засмеялся гаденьким смешком. — Много будешь знать, скоро состаришься. — Так это вы похитили моего отца! — крикнул Боб. — Зачем? — Потому что он, как и вы, любит совать нос куда не следует. И не задавайте лишних вопросов. Всем молчать! Надоели! Он повел их вдоль скал в поисках удобного подъема. Юпитер громко кряхтел и пыхтел. — Почему такая гонка? Сил уже нет, — заныл он. — Хватит хныкать! Это не прогулка! — рявкнул высокий блондин. — Ой! — завопил Юпитер, когда его нога соскользнула с круглого камня. Он постарался удержать равновесие, но не смог и упал прямо на Боба, шедшего за ним. Пит сразу понял расчет своего друга. Нэнкарроу приостановился и хмуро посмотрел на образовавшуюся свалку. Пит мгновенно воспользовался этим и быстрым, точным движением, которому обучился на занятиях карате, ударил Нэнкарроу по руке. — Бегите! — крикнул он друзьям. Оба были уже на ногах и кинулись в лес. Пит не оставил Нэнкарроу времени на защиту и изо всех сил ударил его в грудь кулаком. Тот потерял равновесие и закачался. Питер ринулся прочь. Когда он уже был в лесу, грохнул выстрел, и иголки дождем посыпались с сосен. Но ребята уже были в спасительной чащобе и быстро легли на землю. — Бифф! Джордж! — донесся крик Нэнкарроу. — Где вас черти носят! Идите сюда! Мальчишки удрали! Пит осторожно высунул голову из кустов и сразу увидел их преследователя. Тот стоял на поляне. — У него рация, — сообщил Пит. — Бифф — это один из тех, кто за нами гнался, — прошептал Боб. — Тот, хриплый. — Значит, Джордж — второй стрелок, — прошептал Юпитер. — Они нас специально гнали к Нэнкарроу в лапы. То-то они от нас быстро отстали, как только поняли, что мы побежали куда надо. Главный сыщик изложил все свои предположения, рассказав об окурках и ящиках фирмы Нэнкарроу. — Но педаль в пикапе он не мог подпилить. Ведь в это время он был в другой стороне, — высказался Пит. — Вождь, — уверенно заявил Боб. — Сейчас это не важно. Нужно сматываться отсюда, — зашипел Юпитер. — А отец? — грустно спросил Боб. — Я понял, что он жив, и сейчас это главное, — ответил агент № 1. Они снова выглянули из-за кустов. Нэнкарроу все еще стоял на том же месте и смотрел в их сторону. — Экономит патроны, — понял Юпитер. — Будет стрелять, как только нас заметит. Пригнувшись, они перебежали к плотно стоящим деревьям и запетляли между ними. — Вот они, красавцы! — послышался хриплый смех. По инерции они сделали еще несколько шагов и застыли, увидев перед собой снова ствол М-16. Черноволосый загорелый человек с голубыми глазами лениво переводил дуло винтовки с одного на другого. Он улыбался, но глаза были холодными как лед. — Попались, — довольно сказал он. Судя по голосу, это был Джордж. Слева из зарослей вынырнул второй, тоже с винтовкой наготове. — Детки, вы пришли точно к цели, — прохрипел он, и они узнали голос Биффа. — Мы уже заждались. Это был тощий тип маленького роста с рыжеватыми, коротко подстриженными волосами, и густыми, лохматыми бровями. Где-то сзади загремел бас Оливера Нэнкарроу: — Отлично, давайте их сюда! Идти еще далеко. — Слышали, что босс требует? — повернулся к ребятам тощий Бифф. — Быстро шагайте! И тут он совершил ошибку — уперся дулом винтовки в спину Пита. Пит стремительно развернулся, ухватился за ствол и двинул Биффа прикладом в живот. Тот открыл рот, хватая воздух, и согнулся пополам, не выпуская из рук винтовки. Это послужило сигналом для другого каратиста, Боба. Удар ногой пришелся Джорджу в подбородок. Он покачнулся, но устоял на ногах. Однако второй удар свалил его на землю. Юпитер спрятался за толстой сосной, мучительно стараясь вспомнить хоть один из тех приемов, которым он хоть и недолго, но все-таки обучался на занятиях дзюдо. Когда же появился Нэнкарроу, он применил самый простой прием — поставил ему подножку из своего укрытия, и вполне успешно. Нэнкарроу споткнулся и пролетел вперед, где его встретил жесткий удар карате по шее, нанесенный ему Питом с локтя. Высокий блондин уткнулся лицом в землю. Скорее в лес, в чащу! Вслед им неслись ругань и вопль Нэнкарроу: — Взять живыми! Сыщики бежали изо всех сил, но усталость от всего, что им довелось пережить за целый день, давала себя знать, и было ясно, что долго они не выдержат. Юпитер сказал, тяжело дыша: — Нужно что-то придумать. Больше не могу. Тем временем они оказались на знакомой тропе, ведущей к реке, по которой Боб ходил за водой, и побежали по ней. Крики преследователей стали слышнее. — По тропе они нас еще быстрее догонят, — испугался Боб. — Пит, скажи, ты сможешь найти ту лесную дорогу, о которой говорил Нэнкарроу? — спросил Юпитер. — И Мэри, — вставил Боб. — Она еще сказала, что к ней ведет дорога из поселка. — Точно. Пит, ты же опытный следопыт. И потом самый сильный и выносливый. Сможешь дойти до Даймонд Лейка? — Без проблем. — А эти бандиты пусть гонятся за нами, — догадался Боб. — Так, Главный? — Угу. Они похлопали Пита по плечу, и тот быстро исчез в зарослях. Пит решил подождать, когда по тропе пробегут люди Нэнкарроу, а потом двинуться в обратном направлении, к Даймонд Лейку. А Юпитер и Боб бежали дальше, но уже не так быстро. — Нужно где-то спрятаться, — пропыхтел Юпитер. — Только наверху, в Долине Предков, — сказал Боб. — Думаю, предки нас не осудят за это, — он прислушался. — Что-то их не слышно. Бегут ли они за нами? Юпитер ухмыльнулся и завопил: — Эй, давайте отдохнем! Я устал! — Вечно ты устал! — громко ответил Боб. — Возись тут с тобой! Хоть это и была игра, но Юпитер слегка обиделся, уж очень искренне прозвучал ответ Боба. — Плевать! — крикнул он. — Я все, пас! Перейдя на ходьбу, они прислушались. За ними бежали — сомнений не было! |
|
|