"Вынужденная посадка." - читать интересную книгу автора (Стайн М, Стайн Г. У.)Глава четырнадцатая Грязные дела— Юп! Боб! — гулко раздалось в пещере. — Что вы тут делаете? — Даниель! — обрадованно воскликнул Юпитер. — Как ты узнал, что мы здесь? Даниель был вне себя от ярости. — Это запрещено! Наша священная долина! Уходите отсюда! — Нет! — запротестовал Юпитер. — Лучше ты иди сюда, и узнаешь, отчего ваши люди болеют. Даниель нерешительно вошел в пещеру. — Сейчас твои глаза привыкнут, и ты все увидишь, — сказал Боб. Они подвели его к бочкам и прочитали, что было написано на нескольких этикетках. Одна бочка была повреждена, и что-то ядовитое капало на землю. — Вредные отходы? — ужаснулся индеец. — И они отравляют лес, воду и воздух? — Вот и у тебя уже красные глаза, — заметил Боб. — Как и у нас с тех пор, как мы попали в эту долину. Даниель переводил недоумевающий взгляд с одного на другого. — Труок несет нам грязную воду? А мы из нее пьем. И ловим рыбу. — Звери, на которых вы охотитесь, тоже из нее пьют. Отравлено все, — добавил Боб. — Из других пещер так воняет, — сказал Юпитер, — что туда невозможно зайти. Наверняка, там из бочек течет. Даниель замолчал, погруженный в свои мысли, потом взорвался: — Кто посмел так осквернить нашу священную долину? — Оливер Нэнкарроу, — коротко отозвался Юпитер. — Компания Нэнкарроу. Знаешь такую? — Конечно, — кивнул Даниель. — Наш вождь у него работает. Но Нэнкарроу помогает нам… — И здесь, в вашей долине, делает за это что хочет, — прервал его Боб. — Он увез моего отца. Как ты думаешь, где его можно искать? — Не знаю, — с сожалением произнес Даниель. — Я никогда здесь не был. Но думаю, мы найдем его или Нэнкарроу. По дороге к площадке для разворота Юпитер спросил: — Как же ты нас нашел? Даниель шел, низко наклонив голову, и рассматривал следы шин. — Дедушка отпустил меня с церемонии рано утром, — Даниель остановился, рассматривая большие отпечатки ног. — Он беспокоился о вас. Я взял грузовичок и доехал до сломанного пикапа. Стал беспокоиться и нашел следы. У вас ботинки с рисунком. За вами прошли еще двое, в сапогах. Вы быстро бежали, два раза останавливались, потом Питер ушел в другую сторону, но сапоги пошли за вами. — И ты это все понял? — выражение лица у Юпитера было совершенно ошарашенным. — Я знаю лес, а дядя научил меня читать следы. — А того, кто подпортил нам машину, ты тоже вычислил? — спросил Боб. — Что? — Даниель заметно испугался. Юпитер рассказал о подпиленном штоке. Даниель опустил голову. — Это позор! Кто же такой плохой? — он взглянул Юпитеру в глаза. — Хорошо, что с вами ничего не случилось, я рад. Пит хороший шофер. С этим нельзя было спорить. Боб незаметно подтолкнул локтем Юпитера. Агент № 1 нахмурился. — Хм, — начал он, не зная, как смягчить удар. Он достал пряжку и протянул Даниелю. — Скажи, вот это тебе знакомо? Даниель молча взял пряжку. Она была точно такой же, как у него на поясе. — Это моего дяди, — сказал он. — Где вы нашли? — Ниже, в долине, — Юпитер махнул в ту сторону рукой. — Около скелета. Ты тоже там проходил. Даниель закрыл глаза, и лицо его словно окаменело. Он прошептал: — Теперь я понял послание. "В правильном месте, но без благословения". Тело его в Долине Предков, но дух не получил благословения при переходе из этой жизни в другую. Все помолчали. — Ты видел скелет? — спросил тихо Юпитер. Даниель помотал головой. — Я смотрел только на ваши следы. — Тогда сейчас ты узнаешь кое-что неприятное. В его черепе дырка от пули. — Застрелили? — Даниель сжал кулаки. — Кто? Почему? Пришлось ему рассказать, как "случайно" погиб Мак-Кейр и как Нэнкарроу планировал избавиться от них всех сразу. — Думаете, дядя обнаружил тут… это? — понял Даниель. Он показал на пещеры. — Может быть, — сказал Юпитер. — Дедушка узнал во время церемонии, что болезнь нам послал чужой демон. Он сказал, что демон одержим жадностью и уничтожить его можно, только если отдать ему то, чего он хочет. — Демона зовут Нэнкарроу, — угрюмо заметил Юпитер. — А что значит, дать ему, чего он хочет? — Не знаю, это нужно узнать, — Даниель сунул пряжку в карман и показал на отпечатки широких шин. — Это его фургон. Он двинулся по следу. Юпитер и Боб не переставали удивляться, что индеец читает следы на земле, как книгу. След увел их от площадки на холм, а потом в густой березняк, который вскоре сменился сосновым бором. Густой запах хвои здесь совершенно заглушил ядовитую вонь, идущую от пещер. Даниель остановился. — Вот его фургон. Он иногда приезжает к нам на нем, когда привозит подарки: продукты, ружья, игрушки для детей. И вот они на поляне, где стоял фургон значительных размеров. Лес закрывал его от посторонних глаз и от мерзкого запаха в долине. Даниель хотел было выйти на поляну, но Юпитер остановил его: — Стой. Вдруг там кто-нибудь есть. У них оружие. Даниель показал на землю, где виднелся отпечаток с ромбическим рисунком. — А вы еще не знаете, кто там? Нет, они не знали. — Питер. Остальные ушли. Видите отпечатки сапог? — Черт, они поймали Пита, — Юпитер даже зубами заскрипел от злости. — Ну, пошли, — позвал Даниель. Пригнувшись и мягко, по-кошачьи ступая, они добрались до фургона и заглянули в окна. Пит сидел на металлическом кухонном стуле, привязанный к нему и с кляпом во рту. Через другое окно они увидели и второго пленника. — Отец! — обрадовался Боб. |
|
|