"Провокационная терапия" - читать интересную книгу автора (Фаррелли Френк, Брандсма Джеффри)

Т. (косо глядя на клиента, жестикулируя обеими руками и убежденно
говоря): Возможно, ты поражен чем-то неосознанным, которое схватило тебя за
яйца там, где волосы короче (вдруг меняет тон и говорит нормальным тоном):
говоря психологически, конечно, (снова увлекшись), так схватило, что не
отпускает и не дает ходу твоей потенциальности актуализироваться...
К. (удивленно смотрит на врача, затем качает головой и перебивает):
Нет, я просто глупый осел и (краткая пауза) и знаете ли, когда я подумаю об
этом, я сам не дисциплинирован и не могу сказать себе "нет". Я всегда делал,
что хотел. (Пр. № 31).
Искажение можно использовать с целью запутывания, опрокидывания
ожиданий больного от традиционной роли терапевта. Он может погрузиться в
бессодержательные и еще неопределенные для себя проблемы больного с тем,
чтобы спровоцировать его на высказывание ожиданий. Пример:
К. (входит в комнату, садится, пауза, держится руками голову, медленно,
подавленным тоном): Вы считаете, что сможете помочь мне с...
Т. (перебивая, твердо): Да! Обычно я говорю больным с такими проблемами
"Нет, не лечу". А потом я стал думать, а почему, собственно, нет? Я хочу
сказать, если проблема хорошая, я лечу ее, черт ее побери!
К. (непроизвольно пытается выяснить): Нет, нет... а... я хочу
сказать...
Т. (перебивая, сердито хмурится, громко шлепает по ручкам кресла,
догматично): Так в этом все дело! Тогда это очень просто решить. А какая у
тебя была сложность?
К. (закрывает лицо руками, качает головой): Христос! Т.
("просыпается"): Да ну? (Пр. №33)
К. (медленно, смущенно): Что со мной происходит? Наверное, я...
случайно сюда попала?
Т. (тепло, "дружески" гладит больную по колену): Нет, не случайно, у
тебя 367 дней в году течка, период неодолимого желания! (Пр. № 33) В словаре
"сарказм" трактуется, как враждебное, ироническое, язвительное,
презрительно-высокомерное отношение к высказываемому. Хотя эти определения и
можно отнести к провокационной терапии, все-таки "сарказм" врача почти
всегда можно прочесть по выражению лица, по тональности голоса и т.д. Ниже
следует пример использования врачом сарказма для лечения презрительной
пациентки, которая получила недавно хорошо оплачиваемую работу.
К. (входя в приемную, держит руку на манер "Стой!"): Прежде, чем вы
скажете что-нибудь, я хочу, чтобы вы знали, что я получила работу.
Т. (подозрительно): Где это ты получила? К., (с триумфом): В
лаборатории.
Т. (саркастически): В качестве кого, подопытного экземпляра? К.
(раздраженно, но неохотно ухмыляется): Вы думаете, что чертовски остроумный?
Т. (подозрительно, саркастическим тоном): О, да! И как же ты убедила
его взять тебя, золотко?
К. (краснея): Это было не так! (Пр. № 34)
Оказывается, иронии присущи несколько коннотаций. Ирония Сократа
допускает притворство показаться несведущим и путем искусно направляемых
вопросов выяснить, о чем думает пациент. Другая форма иронии допускает
использование слов, которые выражают не их буквальное значение.
Драматическая форма сгущает значение события, делает его соответствующим
действительной ситуации и противопоставляет желательной, противопоставляет