"Немецкий шутя. Немецкие анекдоты для начального чтения" - читать интересную книгу автора (Франк Илья)euch keine Sorgen. Was ist eine Epidemie?
Tschuss euer Max! Das Wetter ist sehr schon. Das Essen ist prima. Mir geht es gut, macht euch keine Sorgen. Tschuss! Vater, Mutter (папа, мама) und der kleine (и маленький) Harald sitzen im Gasthaus (сидят в ресторане: der Gast ( гость, клиент + das Haus ( дом). Vater zur Kellnerin (отец /к/ официантке): ( Bitte zwei Ma? Bier (пожалуйста, две /литровые/ кружки, f пива, n). Sagt (говорит) der Kleine (малыш): ( Und Mutti (а мама), kriegt die nichts (она ничего не получит: "получит она ничего")? Vater, Mutter und der kleine Harald sitzen im Gasthaus. Vater zur Kellnerin: ( Bitte zwei Ma? Bier. Sagt der Kleine: ( Und Mutti, kriegt die nichts? Bitte zwei Ma? Bier. уже замужем за папой)? ( Zehn Jahre (десять лет), mein Kind (сыночек, дочка: "мой ребенок, n")! ( Und wie lange musst du noch (а сколько еще нужно: "как долго ты еще должна")?... ( Mutti, wie lange bist du schon mit Vati verheiratet? ( Zehn Jahre, mein Kind! ( Und wie lange musst du noch?... Mutti, wie lange bist du schon mit Vati verheiratet? Vater und Sohn gehen spazieren (отец и сын идут гулять). Plotzlich (вдруг, неожиданно) grusst der Kleine (приветствует малыш) einen wildfremden Mann (совершенно чужого = незнакомого человека, мужчину: wild ( дикий + fremd ( чужой). Fragt der Vater (спрашивает отец): ( Wer war denn das (кто же это был)? ( Einer vom Umweltschutz (один из /общества/ охраны окружающей среды: die Umwelt ( окружающая среда + der Schutz ( защита; schutzen ( защищать, охранять). Er fragt Mutti immer (он всегда спрашивает маму), ob die Luft rein ist (чист ли воздух) ... Vater und Sohn gehen spazieren. Plotzlich grusst der Kleine einen wildfremden Mann. |
|
|