"PR и реклама (Энциклопедический словарь)" - читать интересную книгу автора (Ильинский Сергей)

двурушник) и человек, который раздавал подаяние.

Интеллектуaльное слово - слово, связанное с умственной деятельностью
(англ. concept word), использующееся для передачи информации, объективного
содержания, в противоположность эмоциональному слову (см.).

Интерлнгва - вспомогательный язык для международного общения,
предложенный Дзузеине Пеано в 1903 г. с латинской грамматической основой и
словарем, включающим корни всех европейских языков.

Интерлингвстика - научно-практическая дисциплина, занимающаяся
вопросами создания и функционирования различных средств международного
общения, от вспомогательных языков (идо, эсперанто, волянюк, интерлингва)
до математических "языков" -посредников, вспомогательных информационных
кодов компьютеров, машинного перевода и т. д.
Еще в XVII-XVIII вв. создавались искусственные "философские"
международные языки, призванные заменить собой латынь как средство (в
средние века) международного научного общения. Позднее искусственные языки
стали учитывать национальные фонды лексики и фразеологии (самый известный
из таких языков - эсперанто). В компьютерной информатике ИЛ. используется
как абстрактная теория языка для построения систем и кодов
письменно-символической записи разноязычной информации.

Интернационалзм - слова или выражения, вошедшие во многие языки как
названия актуальных (значимых, часто употребляемых) понятий, напр.,
"спорт", "культура", "философия", "цивилизация", "религия", "реклама",
"Библия", "архитектура", "система", "структура", "проблема", "теорема" и
др. интернациональные слова.

Информaнт - лицо, от которого получена информация; в лингвистике -
носитель языка, от которого получают сведения, особенно о языках, не
имеющих письменности, устойчивой литературной традиции.

Ирoния - тонкая, часто скрытая насмешка, особый троп, употребление
слова в смысле обратном буквальному, насмешка в форме нарочитого
восхваления, положительной характеристики (от греч. eironeeia -
"притворство"). Напр., "откуда, умная, бредешь ты, голова" (обращение к
ослу в басне И. Крылова), "гражданин о двух Отечествах" (А. Пушкин о Ф.
Булгарине), "на сцену вышел человек, веселый как дитя" (появление
конферансье в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"). Намного реже
применяется такой прием, как астеизм (см.).
И. может выражаться формально - особой интонацией в звучащей речи,
инверсией, кавычками на письме ("наш "герой" опять вчера двойку получил").
Но очень часто И. формальных выражений не имеет, а зависит от контекста,
фоновых знаний собеседников и т. п.
Существуют и стереотипные, клишированные конструкции, использующиеся
только для выражения иронического содержания: "Да уж, удружил", "ну и
дела", "этого нам только и не хватало", см. антифразис.

"Исптанное слoво" (англ. experiential word) - слово, которое означает