"PR и реклама (Энциклопедический словарь)" - читать интересную книгу автора (Ильинский Сергей)

напр., чтобы сделать длинный и запутанный текст, наговоренный собеседником
во время интервью, легким для восприятия, привлекательным для читателя.

Пасимолoгия - 1) то же, что язык жестов (см.), 2) кинесика (см.).

Педантзм - стилистически излишняя, раздражающая аудиторию, точность и
обстоятельность в высказывании, речи; напр., "президент, возглавляющий нашу
компанию" вместо более лаконичного "президент нашей компании",
"принадлежащий нашей фирме склад" вместо "наш склад" или "склад нашей
фирмы", "размещенная нами реклама в прессе" вместо "наша реклама в прессе".
П. возникает часто при переводах, напр., русск. выражение "не по чину
берешь" во франц. переводе звучит : "ты воруешь слишком много для человека
твоего чина" Ср. пуризм.

Пeйсинг (букв. "отражение, помещение зеркала перед кем-либо") - особые
приемы воздействия в процессе коммуникации, которые используют для создания
раппорта (см.).
С помощью приемов П. создают такую обстановку, в которой люди
чувствуют себя комфортно, где все правильно, хорошо, справедливо. На П.
основывается множество "сладких" роликов телерекламы, демонстрирующие
счастье, здоровье, успех персонажей и увязывающие "красивую жизнь" с
покупкой определенных товаров и услуг (для телезрителей).
В межличностном общении применяют такие методы П., как:
1) вербальные, когда тембр голоса и темп речи, выбор слов и выражений,
силу голоса, дистанцию при разговоре "подстраивают" под собеседников,
2) "язык посла" - выбирают оптимальные позы, в которых стоят или
сидят, положение головы, ног, выражение лица, жестикуляцию, дыхание,
используют прикосновения, регулируют походку, подбирают адекватные
ситуации, одежду, обувь, прическу и т. д.,
3)демонстрация чувств - проявляют терпимость и доверительность по
отношению к собеседнику, демонстрируют заинтересованность его
высказываниями и проблемами, проявляют уважение и понимание к чертам его
характера, профессиональному опыту, увлечениям и мировоззрению.
П. помогает избегать конфликтов в общении. Такие конфликты возникают,
напр., из-за незнания самых элементарных правил П., когда один собеседник
говорит слишком быстро, а другой - слишком медленно. Говорящий быстро в
этой ситуации раздражается и начинает говорить еще быстрее. Медлительный в
ответ цепенеет, озлобляется, нервничает, замыкается в себе, легко может
прервать переговоры. Переговоры могут осложниться и даже сорваться из-за
1-2 звонков на мобильный телефон одной из сторон: невыключенный мобильник -
знак неуважения к партнерам. Неприятно переговариваться с людьми, у которых
всклокочены волосы, возбужденный и нервозный вид, недовольное выражение
лица, бегающий, уходящий от собеседника взгляд, дефекты в одежде, слишком
громкая, развязная речь и т. п.

Перегринзм - особенность устойчивого выражения, фразеологизма,
являющегося заимствованием. Напр., "на войне как войне" (от франц. "A la
guerre comme a la guerre"), "я имею сказать вам следующее ..." и т. п.

Перифрaза (или перифраз) - то же, что парафраза (см.).