"PR и реклама (Энциклопедический словарь)" - читать интересную книгу автора (Ильинский Сергей)

определенные элементы одежды и др. С древними Т. связана практика запрета
есть свинину у евреев и мусульман.
Т. слов также началось в очень отдаленные времена. У многих народов,
племен было запрещено разглашать настоящее имя человека. Его в обиходе
заменяли другим, чтобы не вызвать неприятностей со стороны злых сил. Также
поступали в древних религиях по отношению к именам богов, часто имевших
неизреченное, тайное название. Табуирование имен-названий сохранялось и
позже, в определенных видах деятельности. Так, охотники в Сибири не
употребляли слова "медведь", а пользовались заменителями, эвфемизмами:
"Потапыч", "мохнач", "ломака", "лесник", "хозяин". Само слово "медведь",
кстати, считают также древним эвфемизмом, означающим "того, кто ест мед,
знающего, где мед". Это случай т. н. вторичного Т., возникшего, видимо,
из-за того, что древнейшее имя медведя забылось, было утрачено.
В языке образованных людей (литературном языке) также много Т., напр.,
возникающих из-за неприличия некоторых слов и выражений. В петровскую эпоху
появлялись такие созвучные с ней Т. - "случился фридрих-хераус"
("стошнило"). Примером появления Т. по цензурным соображениям можно считать
широко распространившееся во 2-ой пол. XIX в. в печати и разговорах
выражение "общее дело", заменяющее табуированное слово "революция".
Классическими Т. являются термины и выражения русского мата. Правда,
сегодня их можно встретить в прессе, особенно желтой. В электронных СМИ мат
заменяют своеобразными эвфемизмами - звуковыми сигналами.
В православной и, шире, христианской традиции нельзя поминать в речи
(и мыслях) дьявола, чертыхаться. Запрещено также клясться (божиться)
святыми именами и предметами. Не следует и упоминать имя Господа всуе, т.
е. в мирской суете, бытовых ситуациях (нужно в молитве или духовных
беседах).
В рекламной деятельности и PR существуют некоторые ограничения в
выборе словесных, лексических средств, напр., Т. являются отрицательные
частицы и обороты речи (см. подробней средства вербального воздействия). Т.
для рекламы, если она не рассчитана на узкую специальную аудиторию,
являются сложные технические, научные и культурные термины, которые могут
быть непонятны для большинства потенциальных потребителей, затруднять их
восприятие рекламных обращений. Т. являются все ругательства и слова с
негативной оценкой типа "плохо", "гадкий", "капризный", "лежалый",
"тухлый", "слабый". Ср. эвфемизм.

Тавтолoгия - сочетание однокоренных слов, повторение уже выраженного
смысла, разных грамматических форм одного слова, одинаковых звуков,
выступающее в речи как специальное средство художественной выразительности,
языковая привычка или небрежность, неправильность. Букв. термин Т. (от
греч. tauto "то же самое" т logos "слово") переводится как тождесловие или
словотождество.
К тавтологическим языковым привычкам, устоявшейся в речи и языке Т.
можно отнести такие выражения, как "волей-неволей", "хочешь-не хочешь",
"крест-накрест" и т. п. Еще - выражения особо высокой степени качества:
"добрый-предобрый", "пьяный-препьяный", "богатый-пребогатый". Сюда же можно
отнести случаи, когда первоначальный образный смысл основного слова в
частотном словосочетании тавтологического характера забыт: "белое белье",
или "низкий бас", "черные чернила".