"Преступление во имя страсти" - читать интересную книгу автора (Ховач Сьюзан)

IV

Самолет из Аккры коснулся британской земли; Ребекка встречала брата в аэропорту. После томительных минут ожидания у стойки таможни и иммиграционной службы Дэниэл миновал турникет, и Ребекка бросилась в его объятия:

— Дэнни... О, Дэнни...

Она крепко обняла его, словно наверстывая упущенное за пять лет разлуки; он в ответ сильно прижал ее к себе. Наконец она заглянула в его сверкающие глаза; они оба счастливо рассмеялись.

— Ты загорел! — воскликнула она.— Отлично выглядишь! О, Дэнни, как я рада видеть тебя...

Ее маленький «мини-моррис» стоял возле здания аэропорта; уложив вещи Дэниэла в багажник, они поехали в Бэйсуотер, где находилась крошечная квартирка Ребекки. Сворачивая с главной дороги на Хаммерсмит, она задала Дэниэлу неизбежный вопрос:

— Чем ты собираешься теперь заняться, Дэнни? У тебя уже есть какие-то планы?

— Да,— ответил он без долгих раздумий, не отрывая взгляда от дороги.— Я заказал билет на самолет, вылетающий в понедельник в Нью-Йорк. Проведу неделю-другую в Америке.

Он услышал, как она ахнула, руки Ребекки дрогнули на руле.

— В Америке? — изумленно произнесла она, словно не веря своим ушам.— В Нью-Йорке?

— Завтра отправляюсь в посольство за визой.

— Почему? — спросила она после недолгой паузы. Он не ответил.

— Не из-за Рэйчел и Рохана, а?

Дэниэл смотрел прямо перед собой, рассеянно отмечая изменения в облике Хаммерсмит, с наслаждением разглядывая английские улицы, дома, надписи на указателях.

— Если это так,— сказала она,— ты можешь сэкономить на билете. Они снова Англии.

Городской пейзаж застыл перед его глазами. Он посмотрел на Ребекку.

— Они вернулись?

— Я собиралась сообщить тебе...

— Где они?

— Рохан позвонил мне вчера утром, вскоре после их прибытия. Он сказал, что они проведут здесь двухнедельный отпуск и собираются в северную Шотландию.

Он изумленно уставился на Ребекку.

— Ты не сказала им о моем возвращении домой? Автомобиль снова вильнул; Ребекка подрулила к краю дороги и выключила зажигание. Мимо них мчались машины.

— Да,— ответила она.— Сказала. Я сообщила ему это в письме на прошлой неделе, вскоре после того, как ты известил меня о своем решении.

Поколебавшись, она добавила:

— Извини, Дэнни. Я не знала...

— Это не имеет значения. Что сделано, то сделано. Я сам виноват, что не предупредил тебя.

Он сам включил за нее зажигание и нажал кнопку, стартера.

— Едем.

— Но я не понимаю,— рассеянно сказала Ребекка,— зачем они тебе нужны, Дэнни? Почему ты хочешь их увидеть после стольких лет?

— Мне надо уладить кое-что с Рейчел,— сказал он, чувствуя, что у него пересохло во рту.— Я бы предпочел не вдаваться в подробности. Куда именно они направляются?

— В Кайл-оф-Лохалш,— ответила Ребекка.— Рохан сказал, что они посетят Рошвен.