"Черная кровь" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел Кей)Глава 13Такси не смогло отъехать от входа в гостиницу, поскольку водитель не был готов давить представителей прессы. Вероятно, это было бы воспринято, как нарушение первой Поправки, и ведь я все еще выступаю в защиту Конституции. — Я не могу проехать, мистер Саммерленд, — обернулся к нам водитель — О Господи, меня не так зовут! — Джейсон уставился на толку, которая перекрыла дорогу, окружив нас. Где сейчас были лакеи, что стояли раньше вдоль дороги? Вспышки сыпались ото всюду. Репортеры выкрикивали вопросы: — Кто она? Вы порвали с Лайзой? Свадьбы не будет? — Дерьмо, — выругался он тихо, но с чувством. Окна полностью загородили люди и объективы камер. Внезапно стало трудно дышать. Я заставила себя делать вдохи помедленнее, но пресса, собравшаяся вокруг машины, вызывала у меня приступы клаустрофобии. Чтоб их всех. Наконец, представители охраны и службы безопасности, а так же лакеи появились в толпе журналистов. Они начали их отодвигать обратно, дюйм за дюймом. Такси попыталось двинуться вперед, но даже при помощи охраны и персонала гостиницы, мы не смогли двинуться с места. — Может, сдадимся? — спросил водитель. — Думаю, у нас нет выбора, — отозвался Джейсон. Я вовремя подняла взгляд, чтобы увидеть, как фотографы и охранники перешли к настоящему столкновению. — Я не смогу проехать через все это, — сказал таксист. Джейсон посмотрел на меня. — Если бы я не поцеловал тебя на парковке, то я думаю, моей вины в этом бы не было, но теперь она очевидна. Я только смотрела на него. И что же я должна была ему ответить? Он хотел скандала, он его получил. Человек в форме службы безопасности постучал в окно. Джейсон опустил стекло, чтобы образовалась небольшая щель. — Мы не сможешь очистить достаточно места, чтобы проехало такси, никого при этом не убив. — У нас просто нет на это прав, — сказал другой охранник. Звучало так, будто будь у них разрешение, они бы с радостью перерезали всю прессу. Что же это была за охрана такая? — Мы собираемся сдерживать их, пока вы не выйдите их такси. Нас достаточно много, чтобы сформировать вокруг вас живое оцепление. Если будете идти по центру, все будет в порядке. — Его голос звучал четко, но в глазах читалось сомнение. Я наклонилась к Джейсону. — Это будет настоящим бегством. — Нет, мисс, мы защитим вас. Это наша работа. — Он защитит нас, — сказал Джейсон, — потому что иначе губернатор будет очень, очень недоволен им. Всеми ими. А это будет не очень хорошо? Охранник в форме облизывал нервно губы. Его глаза почти превратились в сплошные белки. Он был профессионалом и по-настоящему боялся. Или его ярости не хватало, или губернатор Саммерленд был страшнее среднестатистического политика. Возможно, было и что-то еще. «Потерять работу», возможно, и было тем самым чем-то. — Да, сэр, — ответил он. Он повернулся и начал выкрикивать приказы другим охранникам. — Ты специально его напугал, — заметила я. — Да. — Зачем? Он наблюдал за толпой, которую вновь отодвигали подальше. — Охрана права, если мы не хотим быть слишком грубыми по отношению к этим людям. Я не хочу принимать на себя вину Кита. Они отступали, как линия футбольной атаки, только с камерами и микрофонами. Репортеры орали в нашу сторону, на охрану, друг на друга, так что стоял невообразимый шум, перешедший в сплошной рев. Когда окружение было восстановлено, Джейсону открыли дверь. Я не была уверена, что это хорошая идея, но лучшей сейчас не было. Он вышел и помог выйти мне. Я думала, что нас ослепят фотовспышки еще до того, как мы выедем, но мы прошли спокойно два фута. Я цеплялась за руку Джейсона, пытаясь прикрыть лицо и задаваясь вопросом, где, черт возьми, мои темные очки. Если я когда-нибудь в них по-настоящему и нуждалась, то именно сейчас. Слышны были окрики: — Кит, Кит! Джейсон дождался небольшого затишья в общем гомоне. Он проговорил громко и четко: — Меня зовут Джейсон Шуйлер. Они ему не поверили. Это было понятно по их возгласам. Они с еще большей силой навалились на нашу охрану. Мы попали в ловушку на одном из поворотов подъездной дороги. Охранники и лакеи продолжали удерживать толпу, но двигаться дальше не получалось. На сей раз Джейсон заорал: — Меня зовут Джейсон Шуйлер. Кому это нужно доказать? Он вынул бумажник. — Кому сунуть в камеру мои водительские права? Началась давка вокруг нас, и они некоторое время спорили, а я прошептала: — Прикрой дату рождения и адрес. Он кивнул и сменил руку, которой держал бумажник, прикрыв все, кроме фотографии и названия штата. Удачливый фотограф добрался наконец до удостоверения и успел его заснять. Охранники их пропускали, но остальные теперь стали поспокойнее, ожидая своей очереди или надеясь на кровавую развязку. Ведущая с одного из телеканалов подошла и сунула к лицу Джейсона микрофон. — Если вы действительно Джейсон Шуйлер, то почему вы так похожи на сыновей Саммерленда? — Люди всегда нас путали еще со школы. Теперь вы можете понять, почему. — Вы могли бы быть тройняшками, — заметила она. Он мрачно кивнул. — Я приехал повидаться со своей семьей, и моя поездка не имеет никакого отношения к свадьбе Саммерленда. Мне нужен номер, в котором я смог бы поселиться. — Что привело вас домой? Он посмотрел на меня. Я пожала плечами. — Мой отец умирает от рака. Ему осталось совсем недолго. Мне бы хотелось, чтобы нам дали спокойно попрощаться. — И кто же ваш отец? — Если я вам скажу, вы все поспешите к нему в больницу? — Было бы прекрасно посмотреть на семью, которой так повезло иметь сына, похожего на известного Саммерленда. — Мой отец умирает. У него меньше недели. Пожалуйста, прошу вас, не мучайте его. Пожалуйста. Кто-то из толпы завопил: — А кто эта брюнетка? Джейсон отстранился, и я внезапно оказалась на переднем плане. — Я Анита Блейк. — Кто вы Саммерлендам? — Я никак к ним не отношусь, всего лишь знаю, что есть губернатор Саммерленд, и до сих пор я ничего о них и не слышала, кроме этого. Я — лучший друг Джейсона Шуйлера. — И вот оно, первое неловкое молчание. Держу пари, что не последнее. Джейсон положил руки мне на плечи, встав рядом со мной. Вспышки загорелись с новой силой. Кто-то другой прокричал: — Та самая Анита Блейк, что с Жан-Клодом, не так ли? Анита Блейк Жан-Клода, не федеральный маршал Анита Блейк, не ликвидатор вампиров Анита Блейк, нет, я просто подружка Жан-Клода. Великолепно. — Да, — ответила я. А что я должна была сказать? — О, боже мой, вы же Рипли! — Раздался голос из толпы. Рипли — сценический псевдоним Джейсона в его эротических шоу. Да, он выбрал свой псевдоним, опираясь на фильм Чужой. Когда я спросила его, почему, он ответил: «Сигурни Уивер такая горячая». Самые его страстные поклонники звали его Рипом. Среди прессы была его фанатка. С одной стороны это хорошо, с другой по-настоящему плохо. Остальные начали расспрашивать: «кто такой Рипли?» Джйсон наклонился поближе ко мне, чтобы его было слышно в микрофоны. — Рипли — мой псевдоним, под которым я выступаю в шоу в клубе Жан-Клода «Запретный плод» в Сент-Луисе. Дрожь прокатилась по толпе журналистов, будто рябь по шкуре гигантского зверя, которого погладили гигантской же рукой. Журналисты пропустили вперед ту женщину, которая нас узнала, и она приступила к расспросам: — Анита, вы — подруга Жан-Клода, правильно? — Да, — ответила я, и была счастлива уже тем, что перешла из ранга какой-то там подружки. — Тогда что вы делаете тут с Рипли, то есть с Джейсоном? — Джейсон уже сказал вам, что он приехал попрощаться с умирающим отцом. А я здесь для моральной поддержки. — О Боже! — выдохнула она. — Вы приехали знакомиться с его семьей. Вы бросили Жан-Клода ради одного из его стриптизеров. Господи Иисусе. — Нет, — отрезала я, — я хотела сказать, это не то, что вы думаете… Но было уже слишком поздно. Начался новый виток безумия. Это было не подчинено нам, как природная стихия. Репортеры начали выкрикивать ответы на вопросы друг друга, при этом заглушая наши собственные ответы. Это было очень забавно. Ураган слухов и сплетен было не остановить. Чак появился с группой охранников в штатском, и я была счастлива видеть их, даже Чака. Они вытащили нас из кольца журналистов и отвели обратно в гостиницу. Я не стала возражать. На такси отсюда не уехать. |
||
|