"Снежная Принцесса" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)

Глава 31. Правда и вымысел

Суд так и не состоялся. Король и королева, желая максимально защитить своего покойного сына от дурной славы, предпочли замять обстоятельства его гибели — слишком много набралось доказательств его вины. В середине января все средства массовой информации Авалона официально сообщили, что следствие по делу принца Артура закрыто. Его смерть и ранения тех, кто находился вместе с ним в иллюзионе Замка Чудес, были признаны результатом несчастного случая. Иллюзион — лишь имитация реальности, но и он может быть опасен, если затевать там игры, не предусмотренные создателями этого аттракциона. Увы, молодёжь есть молодёжь. Когда она задумывалась о последствиях своих шалостей?

Томас Гилленсхааль, ещё толком не оправившийся от раны, решил отправиться в Германар вместе с Иланой и её друзьями. Родственники молодого рыцаря были только рады. Ведь именно его показания избавили убийцу наследника от тюрьмы. Конечно, месть королевской четы могла настигнуть Илану и Томаса на любой из планет Федерации, но для обоих было лучше как можно скорей оказаться подальше от Авалона. И желательно обзавестись могущественным покровителем. Родители Томаса надеялись, что при дворе королевы Изабеллы, к которой он нанялся на службу, он будет в относительной безопасности. Правда, сам молодой рыцарь считал, что принят в число гвардейцев королевы не для того, чтобы быть под её защитой, а для того, чтобы защищать её. Дворцовая гвардия была немногочисленна, но состояла из очень хорошо подготовленных людей. Вообще-то этот маленький отряд в пополнении не нуждался, и королева сделала всё, чтобы Томас об этом не узнал.

— Честно говоря, я немного беспокоюсь, поладит ли он с товарищами, — призналась она Илане. — Я имею в виду его… личные предпочтения. В Германаре к этому относятся гораздо менее лояльно, чем на Авалоне. Я стараюсь окружать себя терпимыми людьми, но что я в сущности о них знаю?

— Зато я неплохо знаю Томаса. Он слишком смел и слишком хорошо владеет боевыми искусствами, чтобы не понравиться товарищам по оружию. К тому же он разбирается в людях и никогда не станет втягивать в личные отношения того, кого может шокировать его ориентация.

Вскоре королева поняла, что беспокоиться тут действительно не о чем. Томас с первого же дня покорил своим обаянием весь германарский двор. А что до личных пристрастий, то авалонский рыцарь всё чаще и настойчивей искал общества Лилианы Джонсон — к величайшей досаде самых блестящих придворных красавиц. И что он нашёл в этой мужеподобной девице? — удивлялись они. Слыша эти разговоры, Илана с трудом сдерживала смех.

Лилиана была счастлива и хорошела день ото дня. Женственными формами она, конечно, не отличалась, но Илана считала, что эта девушка гораздо интересней большинства красоток, постоянно порхавших по королевскому дворцу подобно птичкам, которые соревнуются друг с другом яркостью оперения.

Лилиана теперь куда тщательней следила за своей внешностью, но здравый смысл подсказывал ей, что соревноваться с этими «птичками» не стоит. Она по-прежнему предпочитала брючные костюмы и неброские цвета. Волосы она отпустила подлиннее и теперь походила на валькирий с картин некогда очень популярного художника-фантаста Ганса Свенсона. Когда Лилиане об этом сказали, она засмеялась и пообещала не уводить Томаса в Валгаллу раньше времени.

— Наконец-то у нашей Лилианы появилось чувство юмора, — заметил однажды командир королевской охраны Герберт Блейн. — Любовь и вправду творит с людьми чудеса.

Пожалуй, Томас Гилленсхааль действительно мог чувствовать себя здесь в безопасности — недавние авалонские события вызывали у жителей Германара любопытство, но вряд ли кого-то волновали по-настоящему. Тут хватало собственных проблем, к которым Томас не имел ни малейшего отношения. А вот возвращение Иланы Стивенс сразу вызвало множество разговоров.

Герцогиня Левенхольд, узнав, что Илана находится под покровительством самой королевы, решила не отстаивать свои опекунские права и спешно отбыла на Майдар. Возможно, она испугалась, что, заполучив такую покровительницу, девчонка надумает подать на свою бывшую опекуншу в суд за домогательство. К иску королевской воспитанницы судьи отнесутся иначе, чем отнеслись бы к жалобе безродной сироты. Илана могла бы подать на герцогиню в суд и за клевету — ведь та распространяла слухи о том, что воспитанница сбежала, украв её драгоценности, но у девочки не было ни малейшего желания заниматься судебными тяжбами. Тем более что в Германаре давно уже забыли обо всех этих слухах. Зато странные истории, связанные с именем Иланы Стивенс, не забыли.

Через три дня после её возвращения в Гаммель в «Столичном вестнике» появилась статья под названием «Снежная принцесса вернулась в своё снежное царство». «Похоже, нам уже остаётся только одно, — писал автор. — Присягнуть ей на верность. Весна в нашей стране уже никогда не наступит. Теперь главное — чтобы нас всех не обратили в лёд. Или чтобы не похоронили под этим жутким колдовским снегом».

Борьба с «колдовским снегом» велась изо дня в день. Уборочные машины увозили его сразу на один из военных космодромов, где тщательно спрессованные ледяные и снежные блоки грузили в сверхсветовые корабли.

— Мусора во вселенной хватает, — невесело шутила королева. — Мы лишь чуть-чуть добавляем пыли.

— Думаю, не мне в этой ситуации сидеть сложа руки, — сказала Илана. — Мне ничего не стоит растопить этот снег, но тогда в городе начнётся наводнение… Билли, в Дархеме есть пустыни, и жители тех мест, говорят, до сих пор страдают из-за перебоев с водой. Особенно в Аскире.

Королева сама настояла на том, чтобы Илана называла её Билли, но, произнося уменьшительное имя Изабеллы, девочка до сих пор испытывала лёгкое смущение. Королева по сути удочерила её, а обращение «ваше величество» обозначает дистанцию не между матерью и детьми, а между правителем и его подданными. Королева явно постеснялась просить Илану называть её матерью — слишком недолго они были знакомы. И, слава Богу, не потребовала называть её мадам. Так Илана обращалась к герцогине, а любое воспоминание о бывшей опекунше портило ей настроение.

— А Мёртвое море в Аскире… Может, попробуем его оживить? Я могу растапливать снег, а воду пусть переправляют туда.

Мёртвым морем называли гигантскую котловину, на дне которой ещё сохранилось немного воды с сильной концентрацией соли. Когда-то тут было море под названием Далила — из-за длинных похожих на волосы водорослей. Порой они доходили до поверхности воды даже на глубине 50 метров. Эти сухие волосья и ещё кое-какие остатки морской флоры до сих пор можно было видеть на пологих склонах котловины, которую постепенно заносило песком. Никакой живности в Мёртвом море не водилось.

— Идея, конечно, неплохая, — без особого энтузиазма согласилась Изабелла. — Только вот где ты будешь творить это чудо по превращению магического льда и снега в воду?

— Может, потом ты эту воду в вино превратишь? — предложил Томас.

Все, кроме королевы, засмеялись. Разговаривали в её кабинете, куда она пригласила Томаса Гилленсхааля и Лилиану Джонсон. Эти двое принадлежали к числу тех немногих, кому можно было полностью доверять. Изабелла считала, что самое лучшее сейчас для Иланы — поменьше привлекать к себе внимания. О её магическом даре догадывались многие, и всё же королева была убеждена, что для безопасности девочки его следует по-прежнему скрывать. Или во всяком случае не придавать ему официальный статус. Илане пришлось пока отказаться даже от выступлений на сцене. Едва в Гаммеле появились афиши балета «Чудеса Эдилона», как город тут же наводнили другие афиши:


Смотрите новый спектакль авалонской балетной труппы!!!


Под выдуманным сказочным королевством Эдилон имеется в виду королевство Авалон. Нам покажут удивительную историю о том, как можно выйти сухим из воды, убив наследного принца!


Там, где действует злая магия, правосудие бессильно.


Так и мы бессильны перед наступающими холодами, ибо колдовское дитя завладело сердцем нашей королевы.


Полиция еле успевала отслеживать и уничтожать эти голограммы, появляющиеся в самых неожиданных и самых людных местах. И хотя крамольные афиши создали спектаклю дополнительную рекламу, Илана поняла, что этот нездоровый ажиотаж может повредить её друзьям. Труппа, которая в Авалоне лишилась нескольких ведущих танцоров, недавно пополнила состав и только-только начала снова вставать на ноги.

— Думаю, мне пока лучше не появляться на сцене, — сказала она Питеру Гейлу. — Я сейчас неподходящая компания для тех, кто хочет произвести хорошее впечатление. Подождём, пока всё утрясётся.

— Ты права, — вздохнул балетмейстер. — Но я всё же надеюсь видеть тебя в танцклассе. Ты не должна терять форму.

Появляться в танцклассе Илана не перестала — занятия балетом помогали ей поддерживать не только хорошую форму, но и хорошее настроение, но о карьере балерины она больше не думала. Она знала, что в ближайшее время её ждут более важные дела. Возможно, она действительно была принцессой, единственной наследницей снежного короля-мага, который, если верить юту Лоффи, сейчас спал в своём ледяном дворце. Неужели он действительно утратил свою магическую силу? Наверное, так и есть. Иначе он бы не позволил воровать детей из чужого мира и насылать на них ледяную болезнь. Иланы всегда были добры и справедливы. Король Айслинд должен проснуться. Только он сможет избавить Германар от вечной зимы и от всех этих ужасов, которые тут сейчас творятся. Но снежный король слаб, ибо он утратил связь со своим ребёнком.

— Только я могу его разбудить, — сказала она однажды королеве. — Я должна отправиться в Айсхаран и найти своего отца. Я верю, что вместе мы сумеем остановить весь этот ужас.

— Но тот ют, с которым ты разговаривала в прошлом году, считает, что это слишком опасно, — возразила Изабелла. — Хатанские колдуны найдут тебя гораздо раньше, чем ты доберёшься до ледяного дворца. Ведь ты даже не знаешь, где его искать.

— Но надо же что-то делать!

— Сначала надо хорошенько всё обдумать. Стоит ли принимать за чистую монету всё, что тебе говорил этот Лоффи… Нет, я вовсе не считаю, что он лгал, но, по-моему, эти существа живут не столько реальностью, сколько легендами. Здесь им неуютно… Знаю, в этом есть и моя вина, и я постараюсь её исправить, но… Дело не только в том, как тут к ним относятся. Юты беглецы, даже можно сказать, изгнанники. Они живут вдали от родины, где их предки были счастливы и гордились тем, что служат полубогам. Ведь они считали иланов едва ли не богами. Лоффи рассказал тебе очень много интересного, но сколько в этом правды, мы не знаем. Думаю, этого не знает и он сам. Иногда люди, гордясь прошлым своего народа, неосознанно стараются его приукрасить и придают легендам гораздо большее значение, чем реальным фактам. И граница между реальностью и выдумкой постепенно для них стирается. А юты… Насколько я знаю, они куда менее рациональны, чем мы, потомки землян. Они оторваны от родины и очень хотят верить тем прекрасным легендам об Айсхаране, которые у них передаются из поколения в поколение. Что там на самом деле творится, в этом Айсхаране, мы не знаем. Они тоже не знают. Они же не были там больше ста лет, а открывающих врата среди них сейчас нет, ведь так?

— Нет, но я уже не раз оказывалась перед этими вратами. Оставалось только сделать шаг…

— Слава Богу, что ты его не сделала. В какой точке этого мира ты бы оказалась? Быть может, возле вражеского логова. Уж если даже Лоффи предупреждал тебя, что лучше пока туда не соваться, делать этого явно не стоит. И потом… Илана, я не хочу тебя расстраивать, но… Я знаю, это очень приятно — считать себя дочерью загадочного снежного короля, принцессой из сказки, но живём-то мы не в сказке. Ты действительно похожа на принцессу. На настоящую принцессу. А значит, должна вести себя мудро и благоразумно. В твоём прошлом действительно много загадок, и их следует разгадать, отделив правду от вымысла. Между прочим, кое-что я уже выяснила. И судя по тому, что я узнала, ты явилась сюда не из Айсхарана и ни из какого-либо другого мира. Ты родилась здесь, в Гаммеле, в доме N 25 на улице Святого Дженуария, 11 января 2346 года. Так написано в твоём свидетельстве, и это правильно. Монахини указали там день, когда ты была найдена на пороге приюта, а случилось это спустя два часа после твоего рождения. Тебя туда подбросила Грета Фаулер, старуха, которая тринадцать лет назад сдавала комнату одной молоденькой девушке. Мои люди нашли Грету в приюте для престарелых при монастыре святой Екатерины. Она уже лет пять как там живёт. Соображает туго, но ту девушку помнит. Её звали Изабелла… Да, представь себе, она была моя тёзка. Изабелла фон Геллер. Девушка из аристократической семьи, которая поссорилась с родителями и ушла из дома. Она была беременна. Сказала хозяйке, что встречалась с человеком, который пришёлся там не ко двору. Несколько месяцев назад он погиб, и, вроде бы, Изабелла даже считала, что это дело рук её родни. Она отказалась прервать беременность и ушла из дома. У неё были какие-то сбережения, так что она смогла снять комнату в домике Греты Фаулер. Пять лет назад его снесли, как и все дома в этом квартале. Грета сказала, что роды у Изабеллы начались преждевременно. Хозяйка оказалась дома и помогла ей. Она до сих пор помнит, в какой пришла ужас, когда увидела новорожденную. То есть тебя. Я, говорит, сразу поняла, почему девчонка поссорилась с семьёй. Свяжись моя дочь с ютом, я бы тоже потребовала, чтобы она избавилась от этого проклятого семени. Девушка тоже была в ужасе, когда увидела ребёнка. Она уверяла, что её возлюбленный был человеком. Ей было очень плохо, но она умоляла хозяйку не вызывать врача. И спустя два часа после родов скончалась. Та, недолго думая, отнесла младенца в ближайший приют, а потом вызвала похоронную бригаду. Наплела им, что недавно подобрала эту бедную девушку на улице умирающей и понятия не имеет, что с ней случилось. Вещи Изабеллы она хорошенько спрятала, чтобы потом продать. О том, что девушка снимала у неё комнату, никто не знал. Эта Грета Фаулер ещё та штучка. Она сдавала жильё, не регистрируя своих постояльцев. Тем из них, кто предпочитал скрывать своё местонахождение, это подходило, ну а Грету избавляло от необходимости платить налог. Моим детективам удалось даже отыскать семью Изабеллы фон Геллер. Очень высокомерное вымирающее аристократическое семейство. У них в течение нескольких веков практиковались браки между кузенами. Неудивительно, что Изабелла оказалась такой болезненной. Сейчас из этой семьи в живых остались только двое: мать и старший брат Изабеллы. Они несколько лет назад уехали из Гаммеля и теперь живут в Перте, в старом особняке, который, по-моему, скоро обрушится им на головы. За последние десять лет семья фон Геллер понесла много потерь и окончательно разорилась. Бедняжку Изабеллу они даже не искали. Заявили, что, уйдя из дома, она для них умерла. Когда я сказала, что Изабелла действительно умерла и похоронена на кладбище для бедных, мне показалось, что Амалия фон Геллер всё же дрогнула, но она быстро овладела собой. Я спросила у этих двоих, не нуждаются ли они в чём-нибудь — всё же они твои родственники. Амалия гордо ответила, что их скромных сбережений вполне хватит, чтобы они с сыном сумели достойно дожить свой век. Можешь увидеться с ними, если хочешь, но я бы не советовала. В этом семействе из поколения в поколение передавалась ненависть ко всем, кто не является потомками землян.

— Да уж, лучше не буду их тревожить, — усмехнулась Илана. — Пусть доживают свой век спокойно, не зная, что единственная наследница их обшарпанного особняка — девчонка с инопланетной кровью. Значит, эта кровь досталась мне от отца… И он жил здесь, в Германаре. Кем он был?

— Его звали Дэвид Эллингейм. Он был художником и погиб в возрасте двадцати двух лет. Амалия фон Геллер сказала, что, возможно, и смирилась бы с выбором дочери, если бы этот молодой человек бросил свои «никчёмные художества», не приносящие никакого дохода, и занялся делом. Заявила, что семья фон Геллер не имеет никакого отношения к его гибели. Дэвида Эллингейма сбила машина. Мы нашли в полицейском архиве 55-го участка все протоколы по этому делу. Водитель был признан невиновным, поскольку ехал по правилам, а пешеход, которого он сбил, походил на невменяемого. Впрочем, ни алкоголя, ни наркотиков в его крови не обнаружили. Скорее всего, он просто задумался. Дэвид Эллингейм был круглой сиротой. Его друзья-художники, такие же безденежные, как и он, кое-как похоронили его на кладбище при церкви Святого Николауса. К сожалению, разыскать никого из них не удалось — все давно уже разъехались кто куда. Возможно, нам удастся раздобыть портрет твоего отца. Старуха сказала, что одна из вещиц твоей покойной матери должна быть у коллекционера Джеймса Боланда. Медальон с потретом Дэвида, его подарок Изабелле, которым она очень дорожила. Старуха говорит, что медальон сделан из какого-то странного материала, который иногда казался почти прозрачным и сверкал, как алмаз, а время от времени становился похожим на серебро. Портрет легко вынимался и вставлялся обратно. Такое впечатление, что медальон был старинный, гораздо старше портрета. Старуха продала его перекупщику, а потом захотела выкупить обратно, но тот сказал, что уже сбыл его за хорошую цену некоему Джеймсу Боланду, который коллекционирует старинные медальоны. Этот ему так понравился, что он с ним ни за какие деньги не расстанется. Грета раздобыла адрес Боланда, но идти к нему передумала. А адрес и имя коллекционера так и остались в её электронной записной книжке. Старуха её бережно хранит. Все эти записи напоминают ей о лучших днях её жизни… Адрес у Боланда сменился, но мы уже знаем, что из Гаммеля он не уезжал. Мои люди скоро найдут его.

— Илана, — сказала королева, немного помолчав, — может, я зря всё это затеяла? Все эти поиски… Я подумала, что тайна твоего происхождения — слишком благодатная почва для всяких выдумок. Чем больше окружающие о тебе выдумывают, тем больше это осложняет тебе жизнь.

— Так оно и есть. Всё правильно, Билли. Я уже не ребёнок. Хватит играть в сказочных принцесс. Моя мать умерла, подарив мне жизнь. Этого уже достаточно, чтобы я о ней знала и помнила. Значит, мой отец был художником… Увидеть бы хоть одну из его картин. Интересно, куда они делись?

— Мы постараемся это выяснить. Если в Германаре узнают о твоих родителях, возможно, к тебе перестанут относиться как к отродью сатаны.

— Возможно, — с сомнением сказала Илана. — Но нам ведь могут и не поверить. Интересно, я хоть немножко похожа на своих родителей? Я хочу знать, как они выглядели. И ещё… Я хотела бы похоронить их рядом. Могилу отца, думаю, найти не трудно, а вот маму и бабушку… Наверное, бабушку Полли тоже похоронили на кладбище для бедных. Не хочу, чтобы она там лежала. Она вырастила меня, как родную. Билли, ты поможешь мне похоронить их всех по-человечески?

— Конечно, милая. Можешь хоть сегодня сделать заказ на памятники.

Отыскать могилу Марии Аполлинарии Стивенс труда не составляло. Всё же её похоронили среди опознанных, и на её простом металлическом надгробии была табличка с именем и датами жизни. А вот чтобы отыскать могилу девушки, тело которой было доставлено в муниципальный морг 11 января 2346 года, служителю архива пришлось покопаться в базе данных. Невостребованные тела хоронили на аллее с печальным названием Безымянные. На могиле Изабеллы фон Геллер была лишь маленькая табличка с номером 15214. В файле под этим номером Илана нашла следующие сведения: «Молодая женщина, возраст — 17–20 лет, потомок землян европеоидной расы. Причина смерти — тяжёлые роды. Доставлена в муниципальный морг Южного округа в 13.45 11 января 2346 года Гретой Фаулер, проживающей по адресу ул. Святого Дженуария, д. 25. Документов, удостоверяющих личность, при покойной не обнаружено. После предпринятых полицией округа поисков её семьи похоронена как невостребованный прах. Дата захоронения — 18 января 2226 года. Место захоронения — 2-е муниципальное кладбище при часовне Скорбящей Богоматери, 5-я аллея (Безымянная), 12-й отсек, могила N 15214».

— Выходит, её близких искали целую неделю? — удивилась Илана.

— Вряд ли это можно назвать поисками, юная леди, — усмехнулся работник архива. — Мы подаём все сведения о безымянном покойнике в полицию и в «Городской вестник». Кроме того, в течение недели эти сведения и голограмма умершего — если, конечно, тело не изувечено — регулярно появляются на всех городских «информаторах». Полиция не особенно-то утруждает себя поисками семей безымянных, даже в тех случаях, где налицо убийство. Ведь большинство этих покойников — отщепенцы, о которых сроду никто не вспомнит…

— Это неправильно! — возмутилась Илана.

— Как и многое другое в нашей жизни, — вяло согласился работник архива. — Полиция не всегда может найти даже тех, по ком близкие с ума сходят, особенно в последние годы, когда пропадало столько детей. Так чего ей тратить время и силы на поиски тех, кто даже не потрудился объявить пропавшего родича в розыск? А эти портреты-голограммы… Они далеко не всегда помогают в опознании. Смерть порой сильно изменяет человека, даже если тело осталось неповреждённым. А кто вам эта женщина?

— Она моя мать.

Служащий архива уставился на Илану с удивлением. Воспитанницу королевы, пришедшую сюда в сопровождении двух гвардейцев, он узнал сразу — почти все жители Гаммеля знали об этой девочке с необычной внешностью и столь же необычной судьбой, но известие о том, что её мать покоится на Безымянной аллее кладбища для бедных, едва не повергло его в шок.

— Не моё это дело, юная леди, но… Может, тут какая-то ошибка? Я работаю в этом морге без малого четверть века и не помню, чтобы сюда поставляли тела… инопланетян.

— Я больше похожа на отца, — сухо ответила Илана. — Мне хотелось бы перезахоронить прах моей матери. И бабушки — её могилу уже нашли. Когда мы можем забрать останки?

Через несколько дней агенты королевы разыскали Джеймса Боланда, который, как ни странно, охотно согласился продать медальон.

— Честно говоря, меня эта штуковина немного пугает, — признался коллекционер. — Первый раз вижу предмет, который сам по себе то светится, то прозрачным становится. Сперва меня это забавляло, а потом… Запрятал его подальше, чтобы не видеть, а избавиться от него не мог — он меня будто приворожил. Так и продержал его больше десяти лет в шкатулке на антресолях. Что ж, если через столько лет его поисками занимаются частные детективы, значит, он действительно для кого-то очень важен. Непростая это вещь — сразу видно.

Дэвид Эллингейм был красивым блондином с худым, нервным лицом и мечтательными серыми глазами. Маленький овальный портрет действительно легко извлекался из медальона. Илана распорядилась, чтобы по нему сделали изображение для памятника. Когда же она решила вернуть портрет на место, произошло нечто странное. О способности медальона светиться и становиться прозрачным Илана знала, поэтому не удивилась, когда он начал переливаться нежными оттенками голубого. Потом он засветился так ярко, что девочка едва не зажмурилась, а когда сияние погасло, на плоском овальном углублении для портрета проступило изображение. Это было узкое, бледное, поразительно красивое лицо с огромными сумеречно-синими глазами. Лицо илана, снежного мага — не то юного, не то древнего, как мир… Изображение исчезло, как только Илана показала его королеве.

— О таком фокусе Боланд не говорил, а ведь медальон пробыл у него много лет, — сказала Изабелла. — Наверное, так он реагирует на настоящего хозяина. Эта вещь по праву принадлежит тебе. Возможно, со временем она расскажет тебе больше.

У Иланы было такое чувство, будто под портретом молодого художника хранится портрет её настоящего отца. Впрочем, её настоящим отцом оказался всё же Дэвид Эллингейм — это подтвердил анализ ДНК, на котором настояла коллегия с громким названием «Генеалогическое древо». Только там можно было получить новое свидетельство о рождении — естественно, предъявив доказательства того, что поправки к твоей родословной обоснованны. Илане не хотелось тревожить прах покойных, но королева убедила её, что без анализа ДНК не обойтись.

— Им уже всё равно. И в любом случае придётся вскрыть гробы. Надо же переложить останки твоих близких в другие, приличные. Голографию Изабеллы фон Геллер мы нашли в университетском архиве. Она полгода проучилась на факультете искусствоведения. Отчислилась незадолго до смерти — не могла платить за обучение. А голография сделана сразу после поступления, для документов. Думаю, получится хороший портрет на памятник.

Чтобы раздобыть портрет бабушки, пришлось сделать запрос в Вавель — все документы Марии Аполлинарии Стивенс после её смерти были отправлены её единственному родственнику Джону О'Кири. Встречаться с ним у Иланы не было ни малейшего желания. Человек, которому бабушка так доверяла, со спокойной совестью продал её воспитанницу Отто Грундеру. Возможно, он считал, что поручил девочку заботам состоятельного, всеми уважаемого человека… Да нет, он не мог не знать, что из себя представляет Отто Грундер. Может, конечно, совесть Джона О'Кири и не была совсем спокойна, но Илану это не волновало. Фамилию она решила оставить прежнюю — в конце концов, её родители не состояли в законном браке.

Оказалось, что бабушкин дом до сих пор опечатан и все вещи целы.

— Хочешь что-нибудь оттуда забрать? — спросила королева.

— Нет, — ответила девочка. — Вещи пусть раздадут бедным. Думаю, такая игрушка, как мой робот-олень, очень обрадует детей в каком-нибудь приюте… Например, в приюте Святой Бригитты. Всё же там не отвернулись от странного уродливого ребёнка, и я обязана монахиням за то неправильное имя, которое они мне дали. Оно оказалось самым что ни на есть правильным.

Родителей Иланы Стивенс и ту, что их заменила, похоронили на самом старинном и красивом кладбище города — недалеко от аллеи с фамильными склепами гаммельских аристократов. Обряд прошёл относительно спокойно, если не считать многочисленных папарацци, которые проникли в некрополь ещё ночью и, прячась за надгробными плитами, спешили сделать как можно больше снимков. Илану это раздражало, но королева убедила её, что полицию вызывать не стоит — это лишь привлечёт массу любопытных. То же самое говорил и Мартин Кейн. Он приехал в Гаммель накануне вечером. Чувствовалось, что перелёт дался ему нелегко — художник ещё не совсем оправился от раны. Мартин снял номер в гостинице недалеко от Центрального парка, но королева настояла на том, чтобы он перебрался во дворец.

— Я постараюсь ещё что-нибудь разузнать о твоём отце, — пообещал Мартин, когда они после окончания обряда стояли возле могил. — У меня же много знакомых среди художников. Возможно, кто-то из них знал Дэвида Эллингейма. Или хотя бы кого-нибудь из его приятелей. Может, даже удастся найти его картины…

— Как ты думаешь, я хоть немножко на кого-нибудь из них похожа? — спросила Илана, задумчиво рассматривая два овальных портрета на почти одинаковых памятниках из родонита.

В отличие от своего возлюбленного Изабелла фон Геллер не блистала красотой, но в её хрупком облике было что-то трогательное. И ещё в ней была какая-то обречённость. Наверное, не умри она от родов, её бы сгубило что-нибудь другое. Она была слишком хрупкой для этого жестокого мира. Они оба были слишком хрупкими, эти двое молодых людей, по иронии судьбы давших жизнь колдунье с сумеречными глазами.

— Не знаю, — пожал плечами Мартин. — По-моему, нет… Ты похожа на более далёких предков — представителей дневней расы иланов, кровь которых тебе досталась от отца. Глядя на него, трудно такое предположить, но… Чудесный медальон, в который был вставлен его портрет, — доказательство его связи с Айсхараном. Если он его, конечно, не купил. Но это вряд ли. Не знаю, почему, но я уверен, что медальон достался Дэвиду Эллингейму как фамильная драгоценность, которую не продают, даже если вконец оголодают, и дарят только любимым. Как бы то ни было, я верю, что страна Айсхаран — такая же реальность, как Германар и Авалон. Ты родилась здесь, но твой отец или дед, а может, прадед вполне мог прийти оттуда…

— И он вполне мог быть тем самым ребёнком — иланом-полукровкой, которого ревнивый муж унёс из дома… Кажется, меня опять на сказки потянуло.

— Да нет, эта версия достаточно правдоподобна, — заметила королева. — Думаю, нам стоит ещё раз поговорить с Лоффи. Я хочу побольше узнать об Айсхаране. Этого мира нет ни на одной карте, но я тоже нисколько не сомневаюсь в его существовании. А о путешествиях по мирам через загадочные врата говорят уже не одно столетие. Моё положение позволяет мне знакомиться с некоторыми секретными материалами, но информация об этих вратах или Х-порталах — чаще их называют так — относится к сверхсекретной. К ней даже не все работники интерпола доступ имеют. Георгу так и сказали, когда он сделал запрос на сведения о «Сонусе».

— Это тот корабль, на котором сюда прибыли юты? Короля Георга интересовала эта история?

— Ещё как. Но информационный отдел интерпола послал ему вежливый отказ. Судя по всему, Х-порталы очень интересуют ВВФ[15]. А уж если они на что-то лапу наложили…

Беседы с Лоффи и ещё несколькими старейшинами посёлка ютов были весьма занимательны, но Изабелла по-прежнему считала, что процентов восемьдесят в их рассказах об Айсхаране — легенды. Поиски родственников Иланы не вызывали у ютов ни малейшего интереса. Эта девочка была для них единственной наследницей короля Айслинда, которая непременно должна вернуться в Айсхаран, навести там порядок и унаследовать трон. Похоже, остальное в её биографии казалось им несущественным. Правда, ответа на вопрос, когда и как наследница должна вернуться в Айсхаран, у них не было.

— Время покажет, — говорил Лоффи. — Ты должна беречь себя, принцесса. Сейчас это главное. А торопить события не стоит.

Илану смущали те поистине королевские почести, которые ей оказывали юты. С Изабеллой они были не менее почтительны, но чувствовалось, что их уважение к королеве Германара носит скорее формальный характер. Илана же была ИХ королевой, и они относились к ней с той преданностью, с какой на Земле к монархам относились разве что в глубокой древности, когда народ считал их существами божественного происхождения.

Посёлок ютов сейчас постоянно охранялся королевской гвардией. Воцарившаяся в стране зима с каждым днём усиливала ненависть германарцев к «снежным демонам», а чистильщики делали всё, чтобы эта ненависть не утихала. Она напоминала лёгкую метель, которая теперь почти круглосуточно гуляла по Гаммелю, каждую минуту грозя перейти в настоящую бурю.

Выборы в парламент привели к уличным беспорядкам, которые, к счастью, удалось вовремя пресечь. Спровоцированы они были сторонниками губернатора Герхардта Фогеля, когда королева отклонила его кандидатуру на пост премьер-министра. Её голос оказался решающим.

— Ваше величество, — сказал Изабелле лорд Джадд, — надеюсь, вы понимаете, что теперь восстановили против себя крупнейших промышленных магнатов Федерации? Люди, на которых держится наше экономическое процветание, привыкли к лояльности королевского двора…

— Что ж, отныне королевский двор не лоялен к преступному бизнесу. Для процветания достаточно и законных путей.

— Такие олигархи, как Фогель и его приятель Грундер, располагают военной мощью, способной запросто сокрушить королевские вооружённые силы Германара…

— Я всегда могу рассчитывать на военную помощь Федерации. А содержание нелегальной армии — преступление…

— Так же, как и незаконный бизнес, — вздохнул советник, глядя на королеву, как терпеливый наставник смотрит на дитя, которое отчаялся образумить. — Однако этот бизнес процветает. Если правительница одной единственной маленькой страны решила изменить вселенную…

— Лорд Джадд, я отдаю себе отчёт в том, что правлю не вселенной, а всего лишь маленькой страной, и моя задача состоит всего лишь в том, чтобы навести здесь порядок. А посему я не могу допустить, чтобы премьер-министром Германара стал его главный криминальный авторитет. Это было бы по меньшей мере цинично.

— Герхардт Фогель получил благословение епископа Валерия. Если вы пойдёте ещё и против ортодоксальной церкви, все тут же вспомнят о вашем лебронском происхождении. Скажут, что вы снова переметнулись на сторону Элианской церкви…

— Моя вера — это моё личное дело. Я считаю, что в стране, где церковь официально отделена от государства, священничество слишком активно вмешивается в жизнь своих сограждан. Не пора ли положить этому конец? А заодно и положить конец разгулу идеологии, проповедующей превосходство истинных детей Адама и Евы над другими расами. Особенно если учесть, что никто из нас не видел ни Адама, ни Еву и понятия не имеет, как они выглядели. Думаю, Леонарду Кауфману пост премьер-министра по плечу. Он хороший экономист и не замешан ни в каких грязных делишках. За него проголосовало почти 90 % Нижней палаты.

— Я надеюсь, что ваши прогнозы сбудутся, ваше величество, — лорд Джадд слегка поклонился, бросив короткий неприязненный взгляд в сторону Иланы.

Советник был страшно раздосадован тем, что королева настояла на присутствии этой девчонки при столь важной беседе.

— У меня нет секретов от моей приёмной дочери, — сказала Изабелла. — К тому же ей полезно слушать такие разговоры. Все члены королевской семьи должны более или менее разбираться в политике.

Во время разговора Илану ни о чём не спрашивали, и она скромно помалкивала, однако лорд Джадд время от времени смотрел на неё так, словно она была коварной колдуньей, которая наложила на королеву злые чары, помутившие её рассудок.

Через несколько дней в нескольких частных газетах появилась статья «Королева во власти демона».

«Изабелла правит Германаром лишь формально, — писал анонимный автор. — Реальная же власть, судя по последним указам, находится в руках Снежной Принцессы. Теперь она главный советник её величества. Будьте готовы к тому, что скоро она станет нашей королевой. Да и кто же ещё может править в стране вечной зимы? Только Снежная Королева. Обманчиво юная и прекрасная демоница, завладевшая душой и разумом Изабеллы Фабиани».

— Неужели лорд Джадд дошёл до такой низости? — возмутилась Илана. — Как бы я его ни раздражала, он прекрасно знает, что ни я, ни кто-либо другой не в состоянии навязать тебе свою волю!

— Лорд Джадд тут ни при чём, — заверила её королева. — Он брюзга и сноб, но человек он порядочный. Прежде я политикой не занималась — большинство коронованных особ Германара не утруждали себя столь скучным делом. Они не использовали даже ту сильно ограниченную конституцией власть, какую имеют монархи в нашей стране. Теперь, когда я вдруг начала во всё вникать и влиять на ход событий, меня решили объявить одержимой. Ну а кем мне ещё быть одержимой, как не снежным демоном? Недаром же в городе и окрестностях столько снега!

— Опять от меня одни неприятности…

— Не говори ерунды! Ты ни в чём не виновата и не должна ни каяться, ни прятаться от людей только потому, что среди них есть клеветники…

— Я не уверена, что не имею отношения к этой вечной зиме, которая тут сейчас воцарилась. Эта зима пришла из моего мира. И возможно, она пришла сюда вместе со мной…

— Ты родилась здесь — мы это доказали.

— Билли, я тут недавно подсчитала… Климат в наших краях стал портиться лет эдак тринадцать тому назад. То есть недалеко от даты моего рождения. Тогда-то и начались все эти несвоевременные холода…

— Это может быть и совпадением. Во всяком случае, это ничего не доказывает.

— Мы тоже ничего никому не доказали, найдя моих родителей. Симпатии ко мне у жителей Гаммеля не прибавилось.

Словно в подтверждение её слов на следующий день кто-то осквернил могилы её близких. Причём на памятнике отца было написано:


Только одержимые дьяволом могут произвести на свет такое чудовище, как Илана Стивенс!

Могилы привели в порядок, но через несколько дней их снова исписали всякими гадостями, а у одного памятника отбили угол.

— Придётся поставить на кладбище охрану, — вздохнула королева. — Господи, что творится… Раньше в Германаре никогда не охраняли кладбища.

— Раньше в Германаре не умирали от ледяной болезни, — хмуро сказала Илана. — В последнее время опять вспышка таких смертей. Несколько дней назад на этом кладбище похоронили двух детей. Думаю, это-то и спровоцировало очередной приступ ненависти ко мне. И естественно, к тем, кто меня породил. А охрану ставить не надо, я сама позабочусь о сохранности могил. Я покрою памятники слоем магического льда — совсем тонким. Его и видно-то почти не будет, но он прекрасно защитит любой предмет от повреждений и даже от попыток что-нибудь на нём написать. Я научилась делать вечный лёд, когда мои милые одноклассники разбили нам с бабушкой окно. Правда, через несколько дней он стал подтаивать, но я его снова укрепила. Делать лёд совсем вечным я пока не умею. Может, со временем научусь…

Каким бы тонким ни был слой магического льда на памятниках, теперь они блестели ярче прежнего, а на солнце так просто сияли. Это удивляло горожан едва ли не больше, чем неуязвимость надгробий.

«Снежная демоница защитила могилы своих родителей при помощи колдовских чар», — писала ортодоксальная газета «Голос истины».

На это заявление на следующий же день откликнулась газета «Свободное слово»: «Если демоны защищают могилы от поругания, то они ведут себя, как ангелы, ибо все мы знаем, что осквернение могил — тяжкий грех. Но скорее всего, защитный слой, которым королева распорядилась покрыть могилы родителей её воспитанницы, — попросту новое изобретение технологов».

Нападки церкви на королевский двор теперь участились. Не имея большого веса в политике, правители Германара всегда активно участвовали в культурной и религиозной жизни страны и даже могли издавать касающиеся этих сфер указы, не согласуя свои решения с парламентом. Последний указ королевы провозглашал равноправие всех религиозных объединений Германара за исключением тех, что практиковали принесение в жертву живых существ и проповедовали антигуманные и антиобщественные идеи. Теперь на городских улицах можно было послушать не только ортодоксальных проповедников, но и элианских, синайских, ведийских. И посмотреть на праздничные шествия разных религиозных общин. Илане очень понравилось представление, которое устроили на главной городской площади Почитатели Эдды. Сценки из жизни скандинавских богов и героев собрали массу народа, а члены ортодоксального братства, попытавшиеся забросать «языческую мразь» водяными снарядами, были немедленно арестованы за нарушение общественного порядка. Позже они оправдывались, что в этих «бомбочках» была святая вода, так что они желали нечестивцам только добра…

— Неудивительно, что тебе больше всего нравятся скандинавские легенды, — сказал Илане Мартин за обедом.

Как гость королевы он делил трапезу с ней и её приёмной дочерью в маленькой гостиной Семейных апартаментов — так во дворце называли комнаты, в которых протекала частная жизнь венценосного семейства. В последнее время в этих апартаментах всё чаще и чаще бывали Томас и Лилиана. Сегодня они тоже обедали в гостиной.

— Северная мифология тебе ближе, и понятно почему… А Ева без ума от праздничных шествий Служителей Кришны. В Леброне их много. Элианская церковь всегда была терпима к другим религиям, так что мы уже на разные праздники насмотрелись. Еве нравятся наряды кришнаитов. Она даже решила разработать серию моделей в этом стиле.

— А почему она с тобой не приехала?

— В её положении лучше сидеть дома. А уж если и ездить, то не в такие опасные зоны, как нынешний Германар.

— Это в каком ещё таком положении? Она беременна?

— Да. Правда, совсем немножко, — засмеялся Мартин. — Всего полтора месяца.

— И ты оставил её одну?

— К ней сейчас двоюродная сестра приехала, поживёт у нас до моего возвращения. Да и Люцифер присмотрит.

На будущего отца посыпались поздравления. Томас, лукаво поглядывая на Лилиану, завёл речь о назревшей необходимости продолжить славный род Гилленсхаалей. За столом воцарилось веселье. И никто, кроме Иланы, не заметил, насколько наигранна весёлость хозяйки. Положение правительницы научило Изабеллу в любой момент надевать любую маску, и иногда надо было проявить изрядную проницательность, чтобы разглядеть, что под этой маской скрывается. Илана видела — королеву что-то встревожило и не на шутку. И произошло это на площади, во время представления. Неужели её так расстроил инцидент с ортодоксами?

— Этих придурков уже отпустили? — спросила девочка, когда они с королевой остались наедине. — Вроде бы, они никого не ранили, только водой немного забрызгали…

— Да, я попросила отпустить их, — рассеянно ответила Изабелла. Чувствовалось, что мысли её витают где-то далеко. — На этот раз без штрафа. Но общине сделают предупреждение.

— Значит, можно считать, что всё утряслось? Тогда что тебя тревожит? Такое впечатление, что ты на этой площади призрак увидела.

— Так и есть, — слегка побледнев, ответила королева.

— Он там был, — продолжила она после небольшой паузы. — На площади… Среди зрителей.

— Кто?

— Гай.

— Принц?! Твой сын? Господи, Билли, мало ли похожих людей?

— Я его никогда ни с кем не спутаю.

— Да, конечно, но… А где он был?

— Помнишь компанию на мотореллах? Они подъехали минут через десять после начала представления. Он был там, среди них. В чёрных кожаных штанах и голубой накидке с капюшоном…. Он сильно вырос, но я его узнала.

— Я помню, как эта компания подъехала, но я к ним не приглядывалась… Билли, они же стояли довольно далеко. На таком расстоянии ничего толком не разглядишь…

— Я узнаю его на любом расстоянии, в темноте, с закрытыми глазами… Детка, ты ещё не была матерью, ты не понимаешь… — Изабелла судорожно сглотнула. — Возможно, я схожу с ума, но… я видела его. Он повзрослел, но я узнала его. Клянусь, я… О господи, неужели это снова начинается!

Королева опустилась в кресло и какое-то время молчала, прижав к вискам тонкие побелевшие пальцы.

— Когда он умер, я едва не сошла с ума. Я не могла поверить, что он умер, мой Гай… Мне казалось, что хоронят не его, а какую-то куклу. Через неделю после похорон я даже потребовала эксгумации. Её провели тайно, ночью. Я смотрела на него и не могла понять… Я не хотела верить, что это он! Этот мёртвый мальчик в гробу… Мне казалось, что это точная копия моего сына, но не он. А сам он где-то далеко, и я не в силах найти его… Если бы не Джордж, я бы тогда точно сошла с ума. А два с половиной года назад… Это тоже было на площади, во время праздника. Гай стоял в толпе и смотрел на меня. Тогда он был ближе, и я видела его так ясно. Он смотрел на меня с ненавистью… А может, с укором… Он как будто в чём-то меня обвинял. Наверное, в том, что я смирилась с его смертью — вместо того, чтобы его искать… Илана, детка, ты считаешь меня сумасшедшей?

— Сумасшедшие таких вопросов не задают. Когда умер Таддеуш, со мной творилось то же самое… Почти. Знаешь, Билли, мы с тобой нормальные, а вот в этих смертях есть что-то ненормальное. Так же, как и в этой жуткой болезни. Я не видела Тэда больного, но те, кто видел, говорили, что он очень изменился. Ледяная болезнь превращает человека в зомби. Такое впечатление, что он теряет душу ещё до того, как умрёт. От него действительно остаётся только его бледная копия, только слабеющее тело, а ведь человек — это не только тело…

— Это-то меня и пугает, — покачала головой королева. — Перед смертью Гай никого не узнавал, даже меня. Человек без души — уже не человек. Иногда я думаю о том, что кто-то похитил душу моего Гая, и она бродит неприкаянная где-то рядом, в неком параллельном пространстве. Мой сын взывает ко мне и просит освободить его. Он не нашёл покоя, хоть и погребён по христианскому обряду. Может, потому меня и преследуют эти видения? После того случая — два с половиной года назад — я пошла к Джорджу… Часть разговора ты слышала. Джордж потом отслужил мессу по нашему сыну — в день Святого Николауса. Когда мы с Джорджем встретились в следующий раз, я поделилась с ним своими опасениями, но он успокоил меня. Сказал, что никакие злые силы не могли завладеть душой нашего мальчика. Он был ещё ребёнок. Господь не спас его от гибели, но он не мог уступить его душу дьяволу.

— Я уверена, что отец Джордж был прав.

— Но призрак Гая продолжает преследовать меня.

— Ты очень устала, Билли. В последнее время у нас слишком много неприятностей. И слишком много вокруг странного. И снегопады, и ледяная болезнь… Уже ни для кого не секрет, что всё это связано. Я уверена — разгадка одной из этих тайн повлечёт за собой разгадку другой. Рано или поздно мы во всём разберёмся.

— Да, дорогая. А призраки умерших преследуют нас, когда мы сами не даём нашим близким упокоиться с миром.

Королева вздохнула и долго молчала, глядя на висящий над камином портрет. Последний портрет принца, сделанный известным художником за два месяца до трагедии. Гай был рослым и выглядел старше своих девяти лет. Каждый раз, глядя на него, Илана не могла избавиться от ощущения, что этот темноволосый мальчик с упрямым ртом и ярко-голубыми глазами кого-то ей напоминает. Глазами он, безусловно, напоминал отца Джорджа, но в остальном он на него не очень-то походил.

— О Господи! — Илана хлопнула себя по лбу. — Манекен в витрине!

— Какой манекен? — королева смотрела на свою воспитанницу с недоумением.

— Он ведь тоже был в голубом плаще! Оба раза.

— Кто?

— Билли, кажется, нас с тобой преследуют похожие призраки. Если не один и тот же… И как я сразу не догадалась, кого мне напоминает принц Гай! Наверное, потому, что на всех портретах он не старше девяти, а мальчику, которого я два раза видела в витрине того магазина, было лет тринадцать. К тому же я видела его издали и не могла как следует разглядеть. Кошки называли его принцем… У меня такое чувство, что в другом мире я видела тоже его, но я не уверена. Было полутемно, в лунном свете я вообще сперва приняла его за Таддеуша. Потом я видела его на Авалоне, среди руин… То есть, его там не было, он мне почудился — я же была в бреду… Да нет, не почудился. По-моему, тогда открылись врата в тот холодный мир! Возможно, в мой мир… И я снова увидела того голубоглазого мальчика. Правда, мальчиком его уже назвать трудно, он уже, можно сказать, юноша…

— Илана, дорогая, такое впечатление, что сейчас ты тоже в бреду. О каком ты говоришь мальчике? О каких руинах и о какой витрине?

— Сейчас, минутку, соберусь с мыслями… Ещё одна загадка. А может, зацепка? Хотелось бы верить, что голубоглазый призрак в голубом плаще является нам не случайно. Если это вообще призрак. В общем, так…

Стараясь не упустить ни одной детали, Илана рассказала королеве о таинственном незнакомце, которого дважды видела в витрине одного из магазинов Шиман-Тауна, и о том, что говорили об этом мальчике главеры из Кошачьей банды. А также о чудесной картине, открывшейся перед ней среди руин торгового центра, где она пряталась от погони.

— До сих пор не знаю, что это было. Но скорее всего тогда опять открылась дверь в тот мир, куда я вышла прошлой зимой через ледяной замок…

Сказочный городок в Центральном парке сохранился с прошлого года. Его не обновляли — городским властям в последнее время было не до этого. Но хатанские оленеводы в столице больше не появлялись — к огромному огорчению гаммельской детворы, обожавшей катание на лерах, и королевы Изабеллы, которая была намерена хотя бы одного из этих оленеводов арестовать по делу о похищении детей. Илана уже давно пересказала ей весь свой разговор с Лоффи, и история о том, что германарских детей похищали люди из другого мира, отнюдь не казалась королеве выдумкой. Слишком уж странно, когда люди исчезают без следа. Агенты королевы уже выяснили, что оленеводы племени хатанау, проживающие в посёлках возле Северного океана, никогда не приезжали в Гаммель на заработки. Те мрачноватые синеглазые мужчины, катавшие детей на лерах, просто выдавали себя за хатанов с побережья. Илану удивляло, что название этого народа звучит почти так же, как в Айсхаране называют людей. Простое ли это совпадение? Может, береговые хатаны — потомки тех, кто когда-то покинул Айсхаран через врата и решил навсегда поселиться в этом мире? В любом случае, к событиям в Гаммеле люди племени хатанау никакого отношения не имели. Власти округа, где проживало племя, заверили королеву, что оленеводы покидают посёлки, только когда отправляются пасти своих леров в тундру, а городов боятся, как огня, и наотрез отказываются даже съездить туда на пару дней. Ну а хатаны, катавшие в парке детей, не появлялись в Гаммеле с января прошлого года. Примерно тогда же в Бельвейском парке снесли Лабиринт Ужасов. Говорили, что его хозяин не пожелал продлить контракт с администрацией парка и уехал из Гаммеля. Теперь на месте Лабиринта строили павильон для какого-то нового аттракциона.

— Думаю, эти хатаны не случайно исчезли, — сказала Илана. — Поняли, что их могут вычислить. И возможно, поняли они это, узнав, что я нашла врата. Ведь появляться-то они перестали сразу после этого — в январе прошлого года. Из Лабиринта Ужасов тоже можно было попасть в тот снежный мир, а Лабиринт снесли тогда же, в январе, вскоре после всей этой истории с Тэдом. Я тебе её уже рассказывала… И погонщики леров, и хозяева Лабиринта — одна шайка. Они убрались подальше, потому что я их спугнула. Я нашла врата и оказалась в их мире. И меня там видели! Меня видел тот мальчик, который похож на Пажа Мечей из колоды Лидии. Я его толком не разглядела, парня из магазина в Шиман-Тауне тоже, но, по-моему, они оба похожи на этого Пажа… Или Дэмиэна из старинного романа ужасов. Когда я всё это вспоминаю, никак не могу избавиться от мысли, что этот мальчик — демон, который похитил Тэда… Возможно, манекен из Шиман-Тауна и незнакомец с мечом — одно лицо. К тому же Кошки говорили, будто он приходит из другого мира — якобы при помощи колдовства… Значит, он умеет пользоваться вратами. Забавно, но, похоже, он живёт в моём мире, а в последнее время граница между моим миром и этим очень зыбкая. Врата открываются постоянно, и метели приносят оттуда магический снег. И врата эти открываются именно здесь, в Германаре… Билли, скоре всего эта брешь между мирами образовалась именно из-за меня… Да, я не виновата, я этого не хотела, но всё это вполне может быть связано со мной.

— Но ведь ты не умеешь их открывать?

— Нет. Несколько раз они открывались передо мной, но не по моей воле. А тот мальчик… Кошки говорили, что он пользуется каким-то кристаллом. Не все из них в это верили, но… Всё это очень странно. Почему я на него постоянно натыкаюсь? Видимо, гадание на Таро не такая уж и чушь, как считают некоторые…

— Лично я никогда не считала Таро чушью. А что именно тебе нагадали?

— Лидия Мортенсон сделала расклад из семи карт. Одной из них оказался Паж Мечей. Помню, юноша на картинке очень понравился Еве, и она назвала его прекрасным принцем, а Лидия сказала: «От этого прекрасного принца можно всякого ожидать». Этот Паж на картинке походил на моего голубоглазого незнакомца. Колода Лидии называется Снежное Таро. Там все пейзажи зимние. Снежное Таро, Паж Мечей, снегопады в Гаммеле, этот мальчик… Чёрт знает что! Я не пойму, что происходит, но во всей этой цепочке событий, видений и предсказаний прослеживается какая-то жуткая логика. Этот зловещий Паж Мечей преследует меня…

— Ты не знаешь, кого именно обозначает эта карта. Возможно, голубоглазый незнакомец вовсе не представляет для тебя опасности, а по-настоящему опасен тот, на кого и не подумаешь. Если этот парень внешне похож на Пажа с картинки, это ещё ничего не значит. Ты говоришь, Кошки называли его принцем?

— Они мало что о нём знали, но как-то мрачновато шутили на его счёт. Якобы он намерен завоевать этот мир. Его связными были Совы — самая крутая главерская банда. Кошки говорили, что Совы работают на весьма уважаемых людей. Я уж не знаю, сколько во всём этом правды…

— Думаю, достаточно. Сегодня наш таинственный незнакомец был с компанией главеров. Как видишь, кое-что сходится. Придётся мне снова прибегнуть к услугам «людей икс». Пусть займутся Совами, а заодно и другими бандами. Вернее, их остатками… Хочу разобраться во всей этой истории.

— Главное — не спугнуть его…

— Не беспокойся, — улыбнулась королева. — Эти люди знают, как действовать.

— Как ты думаешь, кто он?

— Не знаю, что и думать. Но очень хочу это выяснить.

— Билли, — немного помолчав, осторожно заговорила Илана, — теперь уже и я думаю, что Гай может быть жив. Возможно, он и есть тот незнакомец в голубом плаще. О нём говорят много странного и… неприятного, но в сущности мы почти ничего о нём не знаем. Надеюсь, что его сходство с Пажом Мечей — всего лишь внешнее сходство…

— Ну вот… А я только настроилась на волну здравого смысла. Это не может быть Гай, Илана. Как бы я ни отказывалась верить в его смерть, я его похоронила. Ледяная болезнь сильно изменяет человека, и мы почти ничего об этой проклятой болезни не знаем, но мы знаем, что от неё умирают. Гай умер. Теперь я должна разобраться, что это за призрак меня преследует. Вернее, кто играет его роль. Возможно, он или кто-то, кто им руководит, играет на его сходстве с Гаем, чтобы свести меня с ума… Не знаю… Всему рано или поздно должно найтись вполне реальное объяснение.

— Билли, а вдруг ты действительно похоронила не его? Возможно, всё это какое-то злое колдовство. Ведь ты же теперь знаешь, что магия так же реальна, как процесс переработки отходов в сырьё для производства бумаги. Сначала дети исчезали, потом стали умирать от ледяной болезни… Быть может, ледяная болезнь — разновидность злой магии, которая позволяет похищать людей более хитрым способом. Билли, мне постоянно кажется, что Тэда похитили, заколдовали… Что он не мёртв, а заколдован и ждёт, чтобы его спасли. И он, и все эти дети… Мне то и дело снятся странные сны… Все эти смерти — они ненастоящие, тут что-то не то. Ледяной замок в Центральном парке сохранился, а Лоффи говорил, что там иногда открываются врата… Я должна побывать там. Может, они снова откроются.

— Дорогая, ты ведь уже сама поняла, что их открывали те люди. Хатаны. Похоже, однажды они оставили их открытыми, а когда обнаружили, что ты нашла врата, закрыли их и вообще перестали появляться в Гаммеле. Они явно испугались, и это даёт основания предполагать, что они действительно могут быть виновны в похищениях… С другой стороны, похищения давно уже прекратились. Задолго до того, как эти оленеводы перестали появляться в Гаммеле…

— Похищения прекратились, но начались эти смерти. Я уверена — всё это как-то связано! В этом надо разобраться. А вдруг я снова найду врата и сумею открыть?

— Нет, Илана, только не это! Ты же тогда еле вернулась назад. Нельзя отправляться в другой, к тому же совершенно неизвестный нам мир, не зная, сумеешь ли оттуда вернуться.

— Можно найти врата, но не входить в них…

— При этом можно нечаянно переступить черту, после чего врата захлопнутся за тобой навсегда. Нет, дорогая, ты не должна так рисковать. Мы обязательно во всём разберёмся, и возможно, тут будет достаточно обычного расследования, которое проведут мои агенты. Пожалуйста, пообещай, что ничего не предпримешь, не посоветовавшись со мной. Ты смела до безрассудства, а я бы не хотела тебя потерять.

— Обещаю, что буду благоразумна. К тому же мне совсем не хочется затеряться одной в незнакомом мире. Даже если он мой, он всё равно для меня terra incognita. А как насчёт уборки в этом мире? Больших снегопадов в последнее время нет, но избавляться от нетающего снега всё же надо. И лучше это делать с пользой для кого-нибудь.

— Ты имеешь в виду отправку воды в Дархем? О нашем вечном снеге знает уже вся Федерация. И о снежной принцессе по имени Илана Стивенс тоже. Если жителям Дархема предложат воду из магического снега и льда, расколдованных этой загадочной юной особой… Как, по-твоему, они на это отреагируют?

— Не знаю…

— Я тоже. Но одно я знаю точно — лучше тебе со своей магией, грубо говоря, не высовываться. Представь себе, что спустя некоторое время в Дархеме начнётся какая-нибудь эпидемия. Причиной её тут же объявят твою «колдовскую» воду.

— А можно сделать так, чтобы никто не знал, что это я растапливаю снег и лёд? Пусть считают, будто это делают технологи, которым удалось раскрыть секрет магического льда.

— Неплохая мысль, — улыбнулась королева. — В Блэквуде — это на восточной окраине — есть завод, при котором имеется экспериментальная лаборатория. Там работает группа молодых учёных. В высоких научных кругах их называют бездельниками и фантазёрами, а церковь безбожниками. Я не знаю, что за эксперименты проводят эти исследователи, но, кажется, они пытаются найти первовещество и разгадать загадку происхождения вселенной. Церковь давно бы уже добилась, чтобы эту лабораторию прикрыли, не будь у ребят такой надёжной крыши. Руководитель проекта — Джанни Моретти, который, сама понимаешь, всегда может рассчитывать на поддержку своего дядюшки.

— Он племянник Рудольфио Моретти?! Крёстного отца одного из крупнейших мафиозных кланов Федерации?

— Да. И поверь, дядя не даст его в обиду. Семейные ценности в этом клане значат очень много. Моретти уже с кем только ни перемешались, но очень гордятся своей фамилией и своими корнями. Потомки итальянских переселенцев глубоко чтят свои традиции.

— Значит, будем сотрудничать с мафией, ваше величество?

— Есть мафия и мафия, — улыбнулась королева. — Моретти — не Грундеры, не Фогели и не Соммерсы. Их бизнес не связан ни с оружием, ни с наркотиками, и у членов этого клана есть своеобразный кодекс чести, отступление от которого недопустимо. Весь кодекс мне неизвестен, но я знаю, что один из его пунктов — верность деловому партнёру. Если кто-то из Моретти согласился с тобой сотрудничать, будь уверена — он не предаст тебя ни при каких обстоятельствах. Так что осталось лишь заинтересовать Джанни Моретти нашими планами. Представители этого семейства вообще охотно финансируют всякие культурные и научные проекты. Им нравится репутация щедрых меценатов, и они вполне её оправдывают. Между прочим, разработать лекарство от болезни Хаттра удалось только благодаря спонсорской поддержке Анджелы Моретти. Деньги тут требовались огромные, а Медицинская Гильдия наотрез отказалась финансировать лабораторию доктора Уильямса. Его теорию тогда сочли полным бредом, а его окрестили авантюристом от науки. Надеюсь, Моретти и нашу авантюру поддержат. Илана, если у нас есть идея и для её осуществления необходимы союзники, то лучше искать их не среди так называемых праведников, а среди хищников, которые руководствуются жёстким набором принципов. С такими можно договориться. И с такими можно уживаться. Я всего лишь королева маленькой страны, законы которой сильно ограничивают мою власть. Думаю, следует переговорить с Джанни Моретти. Перед тем, как ознакомить его с нашим проектом, я попрошу его поклясться на Священной Книге, что он будет хранить в тайне информацию, которую мы бы не хотели разглашать. И что ни он, ни кто-либо из его родни не попытаются поставить твой дар себе на службу. Моретти не только весьма принципиальны, но и очень религиозны. Если Джанни даже не согласится с нами сотрудничать, можешь быть уверена — ни слова из этого разговора не выйдет за пределы его кабинета.

Джанни Моретти оказался симпатичным, весьма любезным молодым человеком, который на первый взгляд производил впечатление скорее заправского дон жуана, чем руководителя научной лаборатории. Однако, судя по огоньку, загоревшемуся в его тёмных глазах, когда Изабелла изложила ему суть проекта, чувствовалось, что это деловой человек, способный тут же прикинуть, насколько выгодно то или иное предложение.

— У меня есть в Дархеме кое-какие знакомые, — произнёс Джанни, с вежливым интересом изучая своих собеседниц. Созерцание красивой молодой женщины и прелестной девочки подростка с необычной внешностью явно доставляло ему удовольствие. — И я уже давно предлагаю дяде купить в Аскире земли. Тамошняя пустыня и Мёртвое море — прекрасное место для экспериментов. Земля там сейчас почти ничего не стоит. Озеленение пустыни — дело трудоёмкое, но в перспективе очень даже прибыльное. Если этот избыток снега и льда перевести в жидкое состояние, то почему бы не использовать это в благих целях?

— Вопрос в том, согласятся ли тамошние власти использовать воду из «колдовского снега», — сказала королева.

— Тамошним властям выгодно продавать участки земли, не приносящие никакого дохода. Тем более, что речь идёт о практически незаселённых землях. Народ оттуда давно уже разъехался, ну а кто остался… Наверняка, это люди, которым просто совершенно некуда деться. Их немного, и мы сможем о них позаботиться.

Илана поняла, что под словом «мы» подразумевается клан Моретти. Хищники с жёстким набором принципов. Девочка не знала, все ли из этих принципов ей бы понравились, но Джанни Моретти неприязни у неё не вызывал.

На следующий день она познакомилась с остальными членами блэквудской лаборатории. Она состояла из пятнадцати человек в возрасте от двадцати до тридцати шести лет, а её мозговым центром был молодой физик Питер Уотсон, бывший однокурсник Джанни и его давний друг. Джанни считал Питера гением. К своему исследовательскому дару он относился весьма скептично, зато был хорошим организатором. И естественно, спонсором лаборатории. Он был готов поддерживать даже самые безумные идеи Пита, но идеи, сулящие в перспективе прибыль, были ему явно ближе. Впрочем, Питера Уотсона «колдовской лёд» заинтересовал тоже — хотя и с другой точки зрения.

— Возможно, в его составе он и найдёт то самое первовещество, — пошутил Мартин Кейн, которому знакомство с блэквудской компанией доставило огромное удовольствие. — Меня вот только одно немного беспокоит… На эту лабораторию работает целый завод. Столько людей, которые если и не в курсе всего, то знают о проекте достаточно…

— Это всё люди Моретти, — сказала королева. — Насколько я знаю, все, кто служит Моретти, преданны им до гроба.

— Иначе оказываются в этом самом гробу раньше, чем им бы хотелось, — с иронией добавил художник.

— Возможно, — пожала плечами Изабелла. — Но думаю, основная причина такой преданности — щедрость Моретти. К тому же у членов этой семьи есть какая-то харизма.

— Ммда… Во всяком случае у Джанни этого не отнимешь.

Илану больше беспокоило другое, и она решила поделиться своими опасениями с членами лаборатории.

— А вдруг эта вода действительно окажется вредной для людей и вообще… И почему я об этом сразу не подумала? Может, лучше её вообще как-нибудь… испарить?

— Не беспокойтесь, ваше высочество, — улыбнулся Джанни Моретти. Воспитанный в уважении к традициям, он считал необходимым придерживаться табели о рангах. — Мы проведём скрупулёзный анализ этой воды и сперва проверим, как на неё реагируют растения и микроорганизмы. Обещаю никому не навредить. Не думаю, что эта вода окажется вредной, но если что, придётся действительно использовать испарители. У нас достаточно мощные установки, чтобы справиться с таким количеством. Вы позволите задать вам вопрос?

— Конечно.

— Вы способны превратить этот снег и лёд в воду, а воду снова заморозить. А испарять её вы не можете?

— Нет… Почти нет. Помню, мне было нужно срочно избавиться от ледышки. Растопила я её быстро, но карман промок насквозь, и по-моему, мои мысленные приказы не заставили его высохнуть быстрее, чем обычно сохнет материя. Разве что чуть-чуть.

— Ну что ж… Ничего удивительного. Вы же снежная принцесса, а не огненная. Никогда не думал, что буду лично знаком с настоящей волшебницей. Надеюсь, наше сотрудничество будет приятно нам обоим, ваше высочество.

— Я тоже очень на это надеюсь. И раз уж мы теперь что-то вроде коллег, то можно обойтись без церемоний. Лучше обращайтесь ко мне по имени.

— Хорошо, Илана, — улыбнулся молодой Моретти. — А меня можно звать просто Джанни. А чтобы окончательно уладить этот вопрос, мы чуть позже выпьем на брудершафт. Начало нашего сотрудничества необходимо отметить.

В течение вечеринки, устроенной Моретти в его небольшом, уютном особняке, Илане пришлось выпить на брудершафт со всеми членами лаборатории. Вино ей наливали совсем лёгкое и небольшими порциями, так что если Илана и немного опьянела, то скорее от радости, что она и её друзья наконец-то нашли союзников. Мартин, Томас и Лилиана вполне разделяли её радость. Королева казалась весёлой, но девочка чувствовала, что той немного не по себе.

— Билли, ты не до конца им доверяешь? — спросила она по дороге домой.

— Дело не в этом, — вздохнула Изабелла. — Джанни Моретти хороший деловой партнёр, и думаю, доверять ему можно, тем более, что я сама предложила этот вариант, но… По-моему, кое-кто из моих подданных был бы рад объявить меня невменяемой.

Илана знала, что это так. В последнее время большинство придворных, особенно старшего возраста, смотрели на молодую королеву, как на ребёнка, связавшегося с дурной компанией, на которого они никак не могут найти управу.

— Лорд Джадд недавно сказал: «В истории были король Филипп Красивый, Безобразная герцогиня… Вы хотите войти в историю как королева-авантюристка?» Наверное, мне следовало вести себя с ним лояльнее, но в меня в последнее время словно бес вселился. Я ответила: «Не так уж и плохо, дорогой советник. Во всяком случае гораздо лучше, чем просто под номером — Филипп II, Изабелла XXII…»

— Представляю, какое у него стало лицо! — рассмеялась Илана.

— У лорда Джадда много недостатков, но он верный человек. Он всегда старался защищать мои интересы. Я уверена — он будет делать это и впредь, как бы его ни раздражали мои действия и мои новые знакомые. Я попыталась ему объяснить, что мне надоело быть куклой-роботом, которую заводят для официальных приёмов, а он стал убеждать меня, что руководство культурной жизнью страны, которое в Германаре всегда осуществлялось королевским семейством, — не так уж и мало. Тогда я припомнила ему ту проклятую выставку на Звёздной площади. Я дала разрешение, а чиновники из ГПУ придрались к какой-то формальности и устроили бойню. А кого потом жители Гаммеля обвиняли в случившемся? Меня. Я была в ярости, потребовала подробного расследования. Его, конечно, провели, и официально было признано, что я не отдавала распоряжения разогнать выставку, но ты же знаешь, что люди не особенно-то верят официальным заявлениям. А тут ещё этими бедными художниками занялся Комитет Безопасности, и мне вежливо дали понять, что вмешиваться в его дела у меня полномочий нет. Заверили меня, что устроители выставки куда более опасные люди, чем я думаю… Как вспомню эту историю, так настроение портится. Но я сделала из всего этого весьма полезный вывод. Если ты королева, а в твоей стране беспорядки, тебя непременно будут в них обвинять, и большинству твоих подданных наплевать, что твоя власть ограничена конституцией и тебе почти ни во что нельзя вмешиваться. Так что лучше уж по мере своих сил и возможностей всё-таки влиять на происходящее.

— Это точно, — согласилась Илана. — К тому же наша игра стоит свеч.

Новость о последней разработке блэквудских учёных, позволяющей растапливать вечный снег, произвела настоящий фурор. Предложения продать изобретение посыпались на Джино Моретти градом, и предложения эти были весьма выгодные, но он, разумеется, ни одно из них не принял.

О том, что воспитанница королевы почти каждый день летает на антиграве в Блэквуд, знали только королева, Мартин Кейн, Лилиана Джонсон и Томас Гилленсхааль. Ну и, разумеется, сотрудники блэквудской лаборатории. Возле завода теперь постоянно приземлялись тяжёлые грузовые корабли, на которых сюда поставляли спрессованный «вечный снег», а «расколдованную воду» переправляли в Дархем, в пустынную местность под названием Аскира, где уже строилась экспериментальная станция. Джанни оказался прав — султан Дархема охотно продал ему огромный участок земли вокруг Мёртвого Моря. Местные жители отнеслись к появлению чужеземцев с апатичным смирением бедняков, привыкших к произволу властей, но, узнав, что новые хозяева Аскиры предлагают всем желающим хорошо оплачиваемую работу, воспрянули духом.

— Недостатка в работниках у нас не будет, — удовлетворённо сказал Джанни Моретти. — Местным надоело бедствовать. Они трудолюбивы и, что особенно важно, не любопытны. Если есть возможность заработать, сделают всё, что угодно, совершенно не интересуясь, зачем это нужно. Если хозяину надо — значит надо, и нечего задавать лишние вопросы.

— Психология забитых людей, — грустно заметила королева.

— Ничего, — улыбнулся Джанни. — Сейчас у них начнётся совсем другая жизнь.

Между тем в Германаре опять начались такие снегопады, что уборочная техника едва успевала бороться с заносами на улицах городов. Снега в Блэквуд поставляли всё больше и больше, и хотя превращение его в воду не было самым сложным из магических искусств, Илана чувствовала, что стала быстро уставать. Внимательный к своим работникам и коллегам Джанни Моретти заметил это и тут же отправил волшебницу в отпуск.

— Несколько дней — и силы восстановятся, — заверила его Илана.

— А вообще надо решать эту проблему кардинально, — сказала она королеве, вернувшись в тот день во дворец. — Надо кончать с этими проклятыми снегопадами. Можно превратить Аскиру во влажные тропики, а снег в Германаре будет всё идти и идти. Так мы постепенно всю Гею в водное царство превратим!

— Ну это вряд ли, — вздохнула Изабелла. — Там, откуда приносит снег, его не может быть столько, чтобы завалить два мира. Если верить учёным… Хотя я уже не знаю, кому и верить.

На следующий день в нескольких газетах появилась статья «Новая авантюра Моретти». Автор, который опубликовался явно под псевдонимом, рассуждал о пагубной страсти представителей клана Моретти к авантюрным, если не сказать откровенно преступным проектам.

«На сей раз они решили поиграть в игры с дьяволом или его приспешниками. Мы не знаем, кто превращает этот снег и лёд в воду, но можно не сомневаться — человеку это не под силу. И пусть нам не рассказывают сказки о новейшем изобретении блэквудских технологов. Растопить дьявольский снег способен только тот, кто способен его заколдовать. И то и другое — злая магия. И что ещё за вода получается из этого снега? Германар уже превратился в обитель зла, а скоро логовом сатаны станет и Дархем».

— Почему же никто не интересовался и до сих пор не интересуется, как изготовляет вечный лёд «Транс-Холод»? — возмутилась Илана, когда королева собрала в своём кабинете очередной «военный совет». — Насколько я знаю, их продукцию продолжают покупать…

— Да этот писака явно прихвостень Грундера, — сказал Мартин. — Ну или ещё какого-нибудь магната, которому не удалось купить у Моретти секрет превращения вечного снега в воду. Сейчас он стоит подороже, чем секрет производства вечного льда.

— Забавно… — усмехнулась Илана. — Считается, что на предприятиях корпорации «Транс-Холод» производят вечный лёд, а на самом деле корпорация получает его готовеньким из Айсхарана… И Отто Грундер знает о технологии производства вечного льда не больше, чем те, кто мечтает купить у него этот секрет или разузнать путём шпионажа.

— Раньше в Германаре действительно верили, что вечный лёд — изобретение технологов «Транс-Холода», — сказала королева, — но теперь, когда вечный снег регулярно сыпется на наши головы… Думаю, уже многие догадываются, что нетающий лёд Отто Грундера примерно того же свойства и происхождения.

— Однако его продукцию действительно продолжают покупать, — заметила Лилиана. — Во всяком случае морозильники. Удивительные штуковины. У одного моего знакомого такой есть, правда, совсем небольшой — они же очень дорого стоят. Стенки покрыты слоем льда, который чуть-чуть светится и излучает холод. Сам. Не надо никуда подключать, так что в конце концов покупка себя оправдывает — экономишь на энергии. К тому же можно оказаться в условиях, где источника энергии попросту нет. Недаром среди постоянных клиентов «Транс-Холода» всякие исследовательские центры, которым часто приходится снаряжать экспедиции в Дикие миры. А во дворце «трансхолодовские» приборы есть?

— Нет, — улыбнулась королева. — Я распорядилась покупать обычные холодильники. Не доверяю приборам, если мне непонятно, по какому принципу они работают. К тому же у меня никогда не было и нет желания способствовать процветанию корпорации «Транс-Холод».

— А процветание этой проклятой корпорации началось тринадцать лет назад, — нахмурилась Илана. — Примерно тогда, когда я родилась… Я уверена, что всё происходящее связано не только с моим миром, но и со мной лично.

— Совсем необязательно, — мягко возразила королева. — Это может быть и обычным совпадением.

— Итак, хозяева «Транс-Холода» покупают магический лёд у хатанских колдунов, — Томас Гилленсхааль откинулся на спинку кресла и сделал выразительную паузу. — Тогда возникает вопрос — как они за это расплачиваются… Когда у вас стали пропадать дети?

— Господи! — ужаснулась Лилиана. — Неужели ты думаешь… Хотя от таких тварей, как Грундер, можно всякого ждать… Да нет, не сходится. Массовое исчезновение детей началось лет шесть назад.

— Вскоре после смерти Гая, — добавила королева. — Отсюда миф о том, что я вступила в сговор с демонами из мира холода и мрака. Дескать, расплачиваюсь с ними германарскими детьми, чтобы они помогли мне оживить моего сына. Нет, Томас, дети стали исчезать гораздо позже, чем хозяева «Транс-Холода» начали получать из Айсхарана вечный лёд.

— Ну, сперва они могли и по-другому расплачиваться, — пожал плечами молодой рыцарь. — Если они заключили с колдунами Айсхарана деловое соглашение, то, наверное, кто-то из них должен уметь пользоваться вратами…

— Сомневаюсь, что хатаны их этому научили, — усмехнулся Мартин. — Насколько я понял, они ревностно хранят свои секреты. Илана, хатаны — это только колдуны, или в Айсхаране так всех людей называют?

— Всех. В Айсхаране два вида гуманоидов — иланы и хатаны. Я тоже думаю, что у хатанских колдунов нет ни малейшего желания делиться секретами своей магии с жителями чужого мира, тем более с такими хищниками, как Отто Грундер и его компаньоны. Зато торговать с этими хищниками хатанам выгодно. Айсхаран — суровый мир, выжить там трудно, рождаемость низкая… За этот проклятый вечный лёд и морозильники, работающие без затрат на энергию, они вполне могли потребовать очень высокую плату — германарских детей. Высокие прибыли — высокая плата. Высокая для родителей похищенных. Для Отто Грундера эти дети ничего не стоят. Может, он помогает хатанам похищать наших детей, а может, достаточно того, что он молчит об этом и тем самым покрывает похитителей. Полиция уже столько лет ищет пропавших, а куда они делись, знают только Грундер и его шайка. Знают и молчат.

— Возможно, всё так, как ты говоришь, — сказал Мартин. — Но пока это всего лишь предположение. Айсхаран — мир суровый, бедный и в научно-техническом отношении менее развитый, чем наш. Думаю, с его жителями, даже с колдунами, можно расплатиться теми нехитрыми изобретениями, которые у нас стоят дёшево, а им в диковинку, поэтому о подлинной стоимости этих вещей они даже не догадываются. Зачем Грундеру заключать с чужаками такие страшные сделки, если можно обойтись безобидным товарообменом? Тут вообще многое непонятно. Если у хозяев «Транс-Холода» и хатанских колдунов взаимовыгодное деловое соглашение, то почему колдуны стали заваливать Германар этим нетающим снегом, да ещё и напускать на нас ледяные корабли? Кажется, от одного из этих налётов пострадал какой-то филиал грундеровской компании…

— Может, что-то не поделили, — предположил Томас. — А может, в игру вступил кто-то ещё, и ситуация вышла из-под контроля. Недаром же тут стал появляться этот юный завоеватель… Ваше величество, о нём так ничего и не удалось узнать?

— Пока ничего, — ответила королева со вздохом не то сожаления, не то облегчения.

Илана чувствовала, что голубоглазый незнакомец не даёт Изабелле покоя, и её желание разгадать его тайну так же сильно, как и страх перед этой тайной.

— Может, хищник по имени Отто Грундер и не имеет отношения к похищениям, — задумчиво произнесла девочка. — Я даже готова допустить, что он вообще не знает, кто похищал детей, но я уверена: кто-то из влиятельных людей Германара в курсе всего этого. Несколько лет назад юты обратились в ГПУ и сказали, что охоту на детей ведут хатанские колдуны. Ну и что? «Нелюдям» велели заткнуться. А когда юты попробовали привлечь к этому внимание общественности, им пригрозили, что за такие разговоры можно серьёзно поплатиться. Думаю, если бы в ГПУ не поверили ютам, их бы просто подняли на смех… Во всяком случае, угрожать бы не стали. Чиновники из ГПУ знали, что юты говорят правду, и заставили их замолчать. А значит, похищение детей кому-то было выгодно. Похоже, в сговор с хатанскими колдунами вступили не только хозяева «Транс-Холода».

— И всё-таки они странные, эти юты, — поморщился Томас. — Как бы их ни запугали… Разве можно о таком молчать? Ну поговорили бы с кем-нибудь ещё…

— Они боятся и хатанских колдунов, и наших властей, — вступилась за ютов Илана. — И не только властей. Мы же знаем, как относятся к этим человечкам большинство наших милых сограждан. И потом… Лоффи сказал, что хатанские колдуны похищали только тех детей, которые в нашем мире были обречены на скорую смерть. Они выясняли это при помощи магического зеркала. Тот, кто должен умереть в этом мире, может жить в другом. Таким образом, они дарили им жизнь…

— Ещё неизвестно, правда это или нет, — буркнул Томас. Судя по выражению его лица, он не считал, что это правда.

— Не знаю, — пожала плечами Илана. — Лоффи говорит, что такое зеркало действительно существует. Юты верят в колдовство и силу колдунов примерно так же, как большинство потомков землян в науку и разум. Юты подумали и решили, что, может, тем детям действительно лучше жить в чужом мире, чем вообще не жить. Поддержки у представителей власти юты не нашли, да их ещё и запугивать стали, вот они и убедили себя, что лучше поверить колдунам. Поверить, что те действительно дарят похищенным детям возможность пожить подольше. Не знаю… Ну а потом дети перестали исчезать, и вопрос вроде как отпал. Насчёт ледяной болезни юты ничего не знают, хотя и предполагают, что это тоже дело рук хатанских колдунов.

— Да уж ясно, что их, — проворчала Лилиана. — Только вот непонятно, какая им выгода от этих смертей.

«В том-то и дело, — подумала Илана. — Потому-то мне и кажется, что эти смерти — ненастоящие. Но ведь всех умерших похоронили… И всё равно тут что-то не то».

— А юты не пробовали выследить, где хатаны открывают врата, чтобы поставлять «Транс-Холоду» свою продукцию? — поинтересовался Томас.

— Пробовали, — ответила Изабелла. — И несколько раз им это даже удалось.

О шпионских вылазках ютов королева и её воспитанница узнали недавно, когда посетили ютский посёлок по приглашению его старейшин. Способность изменять облик позволила маленьким шпионам несколько раз поникнуть на территорию одного из крупнейших предприятий «Транс-Холода». Именно там хатаны и открывали врата, но чужаков они в свой мир не пускали — видимо, таково было условие договора. Врата открывались прямо на складе. И каждый раз ют-шпион, принявший облик цехового начальника (больше никого из германарцев в тот момент на складе не должно было быть — наверное, тоже по условиям договора), видел лишь маленький кусочек другого мира. У задней стены склада была арка. Часть стены за ней неожиданно исчезала, и в проёме появлялся заснеженный двор. Там стояли ящики с кусками льда разных форм и размеров и огромные, гладко обработанные глыбы и блоки — наверное, из таких делали катки и постройки Ледяного городка. Также там были холодильные приборы, уже обработанные хатанскими колдунами. Мрачноватые, молчаливые люди в меховых куртках — хатаны — сперва переносили свой товар на склад, а потом ещё долго таскали со склада во двор тяжёлые упаковки. Шпионы выяснили, что в упаковках были всякие приборы, главным образом, корпуса холодильников. В Айсхаране эти холодильные приборы приводили в рабочее состояние, снабдив их излучающим холод магическим льдом, после чего хатаны доставляли на склад предприятия готовую к продаже продукцию. Были в упаковках и какие-то другие изделия — возможно, они-то и являлись платой за лёд.

— Это было несколько лет назад, — сказала королева. — Когда дети начали исчезать. Юты знали, что в этом замешаны хатаны, и пытались выяснить, как колдуны это делают. Они тоже заподозрили, что германарские дети могут быть платой за магический лёд, но доказать это им не удалось.

— Что ещё не является доказательством обратного, — гнул своё Томас.

— Разумеется, — поддержала возлюбленного Лилиана. — Было бы смешно, если бы хозяева «Транс-Холода» приводили детей на склады своих предприятий и передавали колдунам из рук в руки. Но они могли подсказать хатанам, где удобней вести охоту на наших детей. Или просто пообещали колдунам не выдавать их германарским властям, чтобы они тут ни вытворяли — разумеется, если они не будут действовать во вред корпорации. Но я бы не удивилась, узнав, что сотрудничество с хатанами выгодно не только представителям корпорации «Транс-Холод». Самые большие мерзости в любой стране обычно творятся с благословения лиц, облечённых властью.

— Кстати, способность изменять облик — замечательное свойство для шпиона, — добавила девушка, немного помолчав. — Юты могли бы выведывать секреты разных производителей и выгодно их продавать.

— Могли бы, — кивнула Илана. — Но им это ни к чему. Они взялись шпионить за людьми Грундера только потому, что хотели вычислить похитителей детей. В результате один из шпионов, Йегу, поплатился за это жизнью. Самые искусные из хатанских колдунов умеют распознавать оборотней.

— А они… юты согласились бы ещё пошпионить за кем-нибудь? — осторожно спросил Томас. — Если бы ты попросила.

— Ради меня они готовы сделать всё, что угодно. Именно поэтому я должна быть осторожней со своими просьбами. Способность изменять облик — свойство весьма ценное, но других магических способностей у ютов нет. Во всяком случае у тех, кого мы знаем.

Сильных магов в посёлке ютов не было, но эти человечки довольно много знали о колдовстве. Лоффи как-то сказал, что переход из одного мира в другой облегчает двусторонняя арка. «Вообще-то любая арка помогает, — пояснил ют, — но если она есть только в том мире, откуда ты хочешь уйти, то открыть её может лишь могущественный маг, причём он очень рискует. Если в этой точке пересечения миров арки имеются в обоих мирах, то совершить переход гораздо проще, хотя и для этого надо быть магом-странником — в Айсхаране так называют магов, умеющих открывать врата между мирами. Надо, чтобы арки были из одного материала и вообще одинаковые. Они должны полностью совпадать, понимаешь? Двусторонняя арка — это одна арка на два мира. А почему опасно ходить через одностороннюю арку… Дело в том, что в этой точке пересечения твой мир может пересекаться с бесконечным множеством миров, и ты рискуешь попасть совсем не туда, куда хочешь. В истории Айсхарана было несколько магов, которые не нуждались даже в односторонних арках. Они умели открывать двери между мирами где угодно. Есть ещё особые кристаллы, которые позволяют гулять по мирам существам, не владеющим магией, но таких кристаллов очень мало. Их сделал в глубокой древности кто-то из величайших магов-иланов».

«И один из таких кристаллов у нашего голубоглазого принца, — подумала Илана. — А я ведь чувствовала, что арки — это врата. Тогда на развалинах торгового центра врата открылись как раз за аркой. Он там был. Голубоглазый принц… Он скакал мне навстречу. Почему тогда открылись врата? По его воле или из-за меня? Я же тогда не думала о том мире… А о чём я, кстати, думала? Я просто хотела укрыться от погони. Спрятаться от всех. Мне казалось, что весь мир против меня… Весь этот мир. И передо мной открылись врата в мой мир — ведь это же был Айсхаран. Первый раз врата в Айсхаран открылись передо мной в лабиринте, и оттуда явился тот, кто мне помог. Второй раз в Альдах, и я чуть не заблудилась. Судя по тому, что говорят об этом месте, там подобные случаи — не редкость… Может, какой-то беспечный маг-странник оставил там врата незакрытыми? А их вообще надо специально закрывать или они сами закрываются?»

Илана вдруг ясно представила себе Центральный парк. На аллеях его снежного городка столько красивых арок, украшенных разноцветными фонарями… И несколько аллей предназначены для катания на лерах. Сани петляют среди многочисленных причудливых ледяных строений, время от времени пропадая из виду. Они даже проезжают по двум небольшим лабиринтам. Вход и выход в каждом лабиринте — красивые ледяные арки…

«Одна из этих арок явно двусторонняя. Я нашла её, когда оказалась в том мире… Вот почему следы за ней обрывались! Сани проезжали под ней и оказывались в другом мире. Интересно, в каком? В этом? Кажется, в санях сидели дети. Значит, их везли сюда? Зачем? У нас же дети наоборот пропадают… То есть раньше пропадали. Теперь они умирают от ледяной болезни… Чёрт знает что! Как во всём этом разобраться? Для начала надо поискать в парке двустороннюю арку. А может, она там не одна?»

От размышлений её отвлёк разговор о трагедии в семье Бельски. Вернее, об очередной трагедии в этой семье. Несколько дней назад похоронили Станислава Бельски, который застрелился в кабинете своего загородного особняка. По официальной версии причиной самоубийства графа была депрессия, начавшаяся после смерти его единственного сына и наследника Таддеуша. Знакомые же Станислава Бельски утверждали, что за полтора года, прошедшие со дня смерти сына, граф всё же сумел оправиться от потери. В последнее время он был весьма деятелен и даже собирался купить какие-то земли на астероиде Литос, так что его самоубийство для многих стало неожиданностью.

— Всё это очень грустно, — вздохнула королева. — А мне ещё завтра предстоит визит к графине Анне.

— Это действительно необходимо? — удивилась Илана. — Вы же не были подругами.

— Не были и вряд ли ими станем, но Анна Бельски прислала мне письмо с просьбой посетить её, и я не смогла отказаться. Графиня совсем плоха. Врачи не только опасаются за её рассудок, но и вообще сомневаются, что она долго протянет. Сперва сын, теперь вот ещё муж… Анна якобы хочет сообщить мне что-то очень важное. Не знаю, действительно это важно или мне придётся выслушивать какой-нибудь бред — говорят, она постоянно впадает в полузабытье, и минуты просветления всё реже и реже… Но так или иначе, навестить её надо. Я ведь и сама могла до такого дойти. И почти дошла. Но мне посчастливилось выкарабкаться.

На следующее утро королева отправилась в замок Бельски, а Илана — в Центральный парк. Она посадила свой антиграв недалеко от ледяного замка. С прошлой зимы он совершенно не изменился, только вот детворы возле него не было. На первый взгляд парк казался вымершим, но потом Илана заметила, что некоторые аттракционы всё же работают. Девочка вспомнила, каким людным было это место прошлой зимой. И каким весёлым был Таддеуш. Он убегал от неё по длинному коридору ледяного дворца, а многократное эхо разбивало его смех на множество звонких колокольчиков…

Илана нахмурилась и проглотила мгновенно подступивший к горлу ком. Не время раскисать.

Все арки на аллее для катания были одинаковые. И все походили на ту, которую Илана видела в другом мире. В Айсхаране. Какая же из этих ей соответствует? И как открыть врата? Они уже столько раз открывались перед Иланой, а почему — она не знала. Наверняка, немалую роль в этом играли её магические способности и её воля. Ведь врата в другой мир почти всегда открывались именно в тот момент, когда она искала выход из той или иной критической ситуации. В Лабиринте Ужасов она нуждалась в помощи, и помощь явилась. Оттуда, из Айсхарана. А прошлой зимой она искала Тэда… Именно поэтому врата и открылись! Возможно, желание найти Тэда плюс магическое чутьё вывели её туда, где он был… Да нет, его там не было. Он вернулся домой, а потом заболел и умер. Таддеуш Бельски умер от ледяной болезни, и она была на его похоронах…

«Нет, нет! Тут что-то не то! — девочка прижалась лбом к ледяной колонне арки. — Эта смерть ненастоящая…»

Илана чувствовала — разгадка тайны там, в Айсхаране, холодном мире, где сейчас всем заправляют колдуны. Те, что похищают германарских детей и насылают на них страшную ледяную болезнь… «Какая им выгода от этих смертей?»

«Лилиана, ты умница. Не то, что я. Моя магическая сила, которой я ещё так плохо управляю, привела меня туда, где следует искать ответы на все вопросы. А я испугалась и вернулась назад… А может, всё правильно? Ничего не зная о том мире, я могла там погибнуть, да и Лоффи сказал, что мне опасно там находиться. И тем не менее отправиться туда придётся. Да где же эти чёртовы врата? Если вы здесь, откройтесь!»

Илана в ожесточении ударила кулаком по ледяной колонне. Врата не открылись. Не открылись они и в двух лабиринтах, где вход и выход имели форму арок. Побродив по трассе для оленьих упряжек, девочка отправилась в ледяной замок. Там тоже должны быть врата. Где именно, она не запомнила, но, может, ей всё же удастся выйти в тот мир, как тогда?

Илана помнила, что входов-выходов в замке было несколько. Теперь остался только один. Остальные кто-то тщательно заделал. Кто-то… Девочка усмехнулась. Ясно кто. Хатанские колдуны заметили, что она нашла врата, а голубоглазый «паж» видел её в том мире. Перед тем как исчезнуть, колдуны уничтожили здесь все врата.

В пустом ледяном замке было светло — здесь всегда горели фонари. Илана вдруг почувствовала себя кем-то вроде дочери свергнутого короля, одиноко бродящей по огромному дворцу, откуда разбежались все придворные и слуги. Почему здесь никого нет? Ни в одном официальном источнике исчезновения и смерти детей не связывались ни с Центральным парком вообще, ни с этим замком в частности, но, может, люди что-то такое почувствовали… Да нет, просто сейчас больше половины аттракционов не работает, и мало кто пойдёт в парк только для того, чтобы побегать по ледяному замку. Люди сейчас вообще редко выходят на улицу, опасаясь попасть под колдовской снегопад или увидеть в небе ледяной корабль…

Илана невольно вздрогнула, заметив в конце коридора фигуру. Значит, она тут не одна? Фигура была совершенно неподвижна, и подойдя поближе, девочка поняла, что перед ней картина в ледяной стене. Ничего удивительного — ведь замок построен из вечного льда, который то и дело преподносит такие сюрпризы. Мартин увидел своего Снежного Короля где-то здесь, в ледяном городке… То есть не в этом, конечно, а в том, что был тут несколько лет назад. Когда-то их обновляли каждый год. В этом замке, кажется, картин во льду ещё никто не видел.

Картина изображала девочку-подростка с длинными пепельными волосами, одетую в меховую куртку с капюшоном. За её спиной виднелась неровная арка не то ледяного, не то каменного грота. В глубине грота горел огонь. Девочка была очень серьёзна, если не сказать сурова. В руках она держала чашу — прозрачную, как хрусталь… или как лёд. Юная жрица, только что совершившая некий обряд. Ещё одна картинка того мира. Айсхарана.

«Может, ты мне подскажешь, как туда попасть? — мысленно обратилась к незнакомке Илана. — Те, кто служит высшим силам, нередко действительно знают больше других. Пару лет назад моему другу удалось бежать за границу только потому, что в храме, где мы спрятались, открылись врата…»

Илана до сих пор не могла понять, как это произошло, хотя её действия тогда тоже сыграли немалую роль — ведь это благодаря ей на руинах церкви возник храм, где открываются пути. Но открыть врата помог тот, кто некогда служил в этом храме. Ортодоксы сказали бы, что это был сатана, пожелавший помочь своим нечестивым слугам… Ну и чёрт с ними. Кто ей поможет сейчас?

«Никто, — отчётливо прозвучало у неё в голове. — Ты уже достаточно сильна, чтобы обходиться без помощи. Пора тебе научиться в полной мере управлять своим даром».

Образ девочки заколебался, словно отражение в неспокойной воде, картина замерцала яркими бликами и исчезла, но лёд продолжал слегка мерцать. Илана долго смотрела в это чудесное зеркало, где за её чётким отражением простиралась какая-то непостижимая глубина. Волшебное пространство, которое не измеришь в метрах и километрах — ведь попав туда, можно одним шагом преодолеть вечность…

Илана вспомнила Лабиринт Ужасов. Зеркало, неожиданно ставшее окном в тот мир, откуда явилась помощь… Она протянула руку и, коснувшись ледяной стены, вдруг почувствовала, что пальцы её свободно погружаются в нечто, на ощупь напоминающее воду, но только сухое. Стена исчезла. Вдохнув поглубже, словно ныряльщик перед погружением, девочка вступила в эту мерцающую зыбь… И оказалась на заснеженной поляне недалеко от рощи хвойного кустарника. Она тут же узнала это место, хотя сейчас был день, а в прошлый раз она попала сюда поздним вечером. Обернувшись, Илана увидела ледяной замок. Ей стало немного страшно, когда строение заколебалось в воздухе, словно собираясь исчезнуть, но она тут же поняла, что никуда этот замок не денется. Он просто время от времени становится невидимым, и происходит это, скорее всего, по воле тех, кто его создал. Этот замок — врата и ловушка. Но настоящий илан в такую ловушку не попадёт.

— Можешь исчезнуть, — усмехнулась она. — Когда ты мне понадобишься, ты появишься снова.

Замок перестал колебаться. Внимательно рассмотрев его, девочка поняла, что он значительно отличается от того замка, какой был в Центральном парке города Гаммель. Наверное, совпадали только некоторые элементы строения — например, арки. Они-то и служили вратами. В прошлый раз она вышла сюда через арку, которая, скорее всего, была двусторонней… А может, и не была. Обойдя замок со всех сторон, Илана так и не нашла той арки, что стояла тогда в нескольких метрах от него. Всё понятно — её попросту уничтожили. Колдуны уничтожили врата и в замке, и возле него, но настоящий маг найдёт другие врата. И откроет их. Снежные маги всегда были сильнее хатанских колдунов.

В Гаммель она вернулась тем же способом — через стену замка. Достаточно было, глядя в ледяное зеркало, представить себе Центральный парк. Когда возникшую в зеркале картинку сменял серебристый туман, это означало, что врата открылись.

Поднявшись на своём антиграве в воздух, Илана ощутила лёгкое головокружение. Значит, открывать врата — работа, требующая значительной затраты энергии. А она уж было обрадовалась, что это совсем просто. Хорошо, что завтра не надо в Блэквуд — вряд ли она смогла бы работать в полную силу.

Начинался снегопад. Илана спешила добраться до дворца, пока видимость была сносной. Улицы города казались ей куда более людными, чем три часа назад, когда она летела в парк, а в воздухе кружило множество полицейских антигравов. Один из них увязался за ней и отстал только тогда, когда она зависла над верхней посадочной платформой, располагавшейся на крыше королевского замка.

— Где ты была? — Илана впервые видела королеву такой рассерженной.

— Прогулялась до Центрального парка… А в чём дело? Я не думала, что должна отчитываться за каждый свой шаг.

— Я волновалась, — сказала королева уже мягче. — В городе беспорядки. Над западной окраиной видели ледяной корабль, сегодня хоронили мальчика, который умер от этой проклятой болезни, и обнаружили, что кто-то осквернил могилу его брата. А потом выяснилось, что ещё одну, на другом кладбище. И всё это могилы детей, умерших от ледяной болезни… Господи! Этим страшным сюрпризам просто нет конца! Ты заметила, что творится на улицах? Мне доложили, что по городу ходят отряды Лихтен-Югенд с требованием отдать им снежную колдунью, которая поселилась во дворце, в противном случае они намерены устраивать погромы. Вся полиция на ногах…

— Извини, Билли, я не хотела тебя волновать. А с чего вдруг такое обострение психоза? Ледяные корабли уже видели не раз, ледяная болезнь теперь ни для кого не новость… Мне что — уже и осквернение могил хотят приписать? И это после того, как писали гадости на надгробиях моих родителей!

— Нет, в этом тебя не обвиняют, но… Ладно, тебе надо переодеться и поесть. Потом я тебе всё расскажу.

Оказалось, что неизвестные преступники похитили останки юного Гильермо де Сан-Марино, который скончался от ледяной болезни полгода назад. А обнаружили это во время похорон его двоюродного брата Диего, умершего на днях от той же самой болезни. Всех членов могущественного клана Сан-Марино хоронили в огромном фамильном склепе на кладбище Сант-Августин. Илана видела его, поскольку он был на той же аллее, что и гробница королевского семейства, куда девочка ходила вместе с Изабеллой. Преступники постарались замести следы, но глава клана Фернандо де Сан-Марино заметил следы взлома и распорядился осмотреть гробницу. Плита на могиле двенадцатилетнего Гильермо оказалась слегка сдвинута. Её подняли. Гроб был на месте, но пустой. Аналогичное преступление совершили этой ночью и на кладбище при церкви Св. Екатерины, где хоронили в основном бедняков. Кто-то похитил останки умершего около месяца назад приютского мальчика. Похитители снова засыпали могилу и даже водрузили на место дешёвый металлический памятник, но смотритель кладбища заметил, что что-то не так, и вызвал полицию.

— Такое уже было пару лет назад, когда эпидемия ледяной болезни только начиналась, — сказала королева. — Группа молодых врачей тайно эксгумировала девочку, чтобы сделать доскональный анализ её тканей. Они не успели. Их арестовали и выслали в Дикие миры. Вся информация, связанная с ледяной болезнью, сразу попала в разряд сверхсекретной. Доступ к ней имеют лишь медики из спецотдела КГБ.

— И к чему такая секретность? — нахмурилась Илана. — Возможно, именно эти молодые врачи и изобрели бы лекарство от ледяной болезни — если бы им позволили провести исследование… Значит кому-то невыгодно, чтобы это лекарство нашли. И чтобы вообще разобрались во всей этой истории.

— Похоже, так оно и есть, — согласилась королева. — Моё вмешательство тогда ни к чему ни привело — доступа к сверхсекретным материалам у монархов Германара никогда не было и нет. Но я тогда решила, что медики спецотдела уже близки к разгадке тайны этой проклятой болезни и просто не хотят, чтобы их опередили. Конкуренция и всё такое… Да и лорд Джадд советовал мне не лезть в эту историю, поскольку первой жертвой ледяной болезни был мой сын. По официальной версии Гай скончался от травм, полученных при падении с обрыва. Если бы узнали настоящую причину его смерти, это бы только вызвало очередную волну всяких домыслов…

Изабелла замолчала, глядя в окно, за которым плясали выхваченные из синего сумрака светом фонарей снежные хлопья. Вид у неё был усталый и совершенно подавленный.

— Билли, что-то ещё случилось? — осторожно спросила Илана. — Как твой визит к графине Бельски? Она действительно сообщила что-то важное?

— Да, — усмехнулась Изабелла. — Она рассказала мне очень интересную историю. Целый детектив. И не только рассказала. Анна Бельски сделала письменное признание, но попросила не отдавать его в соответствующую инстанцию до её смерти. Она считает, что жить ей осталось совсем немного, и, возможно, она права. Это она подстроила несчастный случай с Георгом и Гаем. Нанятый Анной человек засыпал снегом участок трассы и изменил её — сделал лыжню, ведущую к обрыву. Он знал, где катаются по утрам король и наследник. Оба должны были умереть. Георг — за то, что предпочёл Анне меня, Гай — за то, что занял место её сына. Таддеуш не был сыном графа Бельски, он был сыном короля. Анна начала встречаться с Георгом задолго до меня. Они были любовниками. Анна ждала, что он сделает ей предложение, а он сделал его мне. Когда она стала шантажировать его ребёнком, которого носила, Георг сказал, что не признает его. В нашем брачном кодексе есть пункт, где говорится, что отец не обязан признавать наследником своего титула ребёнка, зачатого до брака. Георг пообещал Анне заботиться об этом ребёнке, но официально признавать его и делать своим наследником не хотел. И признал моего сына, который был ему, можно сказать, никем. Всё это очень странно, не правда ли? Наверное, Георг любил меня больше, чем я того заслуживала. А может, отказавшись от ребёнка Анны, он старался максимально отстраниться от неё и от всего, что их связывало. Ведь он уже понял, что это хищница, у которой под ангельской внешностью скрываются непомерное честолюбие и алчность. Естественно, Анна была в ярости. Она заявила Георгу, что, если он не намерен признавать её сына наследником, то пусть лучше вообще не признаёт его. Она не хочет, чтобы у её сына была репутация пащенка, о котором король заботится, как о каком-то своём бастарде от прислуги. Анна поспешила сделать максимально выгодную партию. Тут ей крупно повезло. Граф Станислав Бельски страдал бесплодием и предпочитал держать это в тайне, поэтому он охотно признал ребёнка Анны своим. О том, что Таддеуш сын короля, он не знал. Анна сказала Георгу, что решила не разглашать это, поскольку ей от него ничего не надо, а сама вынашивала чудовищный план. Первой его частью было убийство короля и принца, и эту часть плана графиня успешно осуществила. Позже она собиралась объявить, что Таддеуш — сын покойного короля. Я имела право выйти замуж и, родив ребёнка от нового мужа, закрепить приход к власти новой династии, но я больше не могу иметь детей. Анна это знала. Она бы добилась анализа ДНК и доказала, что Таддеуш — сын Георга и теперь единственный его прямой наследник, способный продолжить династию Фабиани. И Геральдичская Канцелярия вполне могла рассмотреть этот вопрос в пользу Таддеуша. Поскольку я была законной супругой Георга и теперь являюсь вдовствующей королевой, я могла править до совершеннолетия Таддеуша как регент. Ну а потом власть перешла бы к нему, и он имел бы полное право вообще выселить меня из дворца.

— Так чего же она ждала?

— Анна решила выждать несколько лет. В Германаре и за его пределами слишком много говорили о том, что несчастный случай с королём и принцем был подстроен. Об этом говорили гораздо дольше, чем она предполагала. Анну мучил страх. Она всё откладывала и откладывала выполнение второй части своего плана. Преступник всегда боится разоблачения, ему вечно кажется, что против него имеются какие-то улики, даже если никаких улик нет. К тому же ей предстояло тяжёлое объяснение с мужем. Прошлой зимой Анна наконец-то решила действовать, но Таддеуш заболел и вскоре умер. Тот, из-за кого она пошла на преступление, больше не нуждался ни в каких титулах. Вот такую шутку с ней сыграла судьба. Все старания Анны пропали даром.

«Это меня Бог покарал, — вспомнила Илана. — Я убила чужого ребёнка, и теперь у меня отняли моего… Я не могла смириться с тем, что его место занял ублюдок. Эта шлюха со своим мерзким ублюдком присвоили то, что должно было достаться нам…»

— Так вот о каком ребёнке она говорила! Господи, какая же я тупица… Мне даже в голову не пришло, что это может быть как-то связано с твоим сыном…

Илана рассказала королеве о своём давнем разговоре с горничной Нелли.

— Я тогда решила, что графиня с горя умом тронулась. Или Нелли что-то не расслышала и не так поняла… Ты же знаешь, история, которую передают из уст в уста, иногда превращается совсем в другую историю. Слишком трудно было представить, как эта милая, утончённая дама убивает ребёнка. И я ещё сейчас кое-что вспомнила…

Илана нахмурилась и немного помолчала.

— Таддеуш терпеть не мог Гая. Когда ты ещё там, на Авалоне, сказала, что графиня Анна тебя ненавидела, я решила, что она просто настроила его против тебя и всей твоей семьи. А ведь Тэд наверняка знал, кто его настоящий отец… Помню, с какой злостью и с какой горечью он однажды сказал, что Гай не был принцем, хотя воображал себя таковым. О королевской семье всегда ходили всякие слухи, и в замке Бельски постоянно о вас сплетничали… Теперь я думаю, что Тэд знал больше, чем мне говорил. Но… Он ведь не мог знать всю правду?

— Конечно, нет, — улыбнулась королева. — Анна ни за что не рассказала бы сыну про убийство, которое организовала ради него. Она воспитала Таддеуша в убеждении, что он принц крови и имеет полное право на трон. Она постоянно твердила ему, что судьба сама приведёт его туда, где он должен быть. Таддеуш знал, что мать собирается доказать его право на корону Германара, но о том, что она организовала убийство Георга и Гая, он даже не догадывался. По замыслу графини, Таддеуш должен был видеть в происходящем перст судьбы. Дескать сам Бог распорядился так, чтобы король, не признавший родного сына, и его ублюдок погибли и трон в конце концов достался тому, кто действительно имеет на него право. Но судьба распорядилась иначе. Бога не обманешь, и теперь Анна клянёт себя за то, что слишком поздно это поняла. Она имела достаточно, но захотела больше. Решила заполучить это любой ценой и в результате потеряла всё.

— Что ты собираешься делать с её признанием?

— Я пообещала, что до её смерти никто ничего не узнает.

— А потом?

— Не знаю… Скорее всего буду молчать и дальше. Зачем ворошить всю эту историю? Умерших не вернёшь, но мой долг — защитить их от грязи. Я не хочу, чтобы моего сына называли ублюдком. Обязательно найдутся подонки, которые постараются нацарапать какие-нибудь гадости на стене королевской гробницы. А уж сколько гадостей появится в прессе… Пусть всё остаётся как есть. Король Георг и принц Гай погибли из-за несчастного случая на горнолыжном курорте.

— Но если люди узнают правду, они хоть перестанут обвинять в их смерти тебя. Некоторые до сих пор считают, что этот несчастный случай в Альдамейре подстроила ты. Хотела мол от мужа избавиться и не знала, что принц увяжется за ним по той же трассе…

— Сплетни и домыслы не прекратятся, даже если сам господь Бог явится в Германар и расскажет правду, — усмехнулась Изабелла. — Большинству людей только кажется, что они хотят знать правду. На самом деле им нужна пища для новых домыслов. А то, что Анна ускользнула от людского суда, не спасло её от кары. Станислав Бельски покончил с собой, потому что узнал тайну гибели короля и принца. Недавно объявился тот самый человек, которому Анна шесть лет назад поручила подстроить несчастный случай в Альдамейре, и стал её шантажировать. Оказался на мели и за неимением новых заказчиков решил поживиться за счёт старых. Граф каким-то образом узнал об этом и выследил шантажиста. Он нашёл способ отделаться от него, но эта история убила его. Станислав Бельски боготворил жену. Он счёл своим долгом защитить Анну от позора, но сам не смог всего этого пережить. Убив моего мужа, Анна заплатила за это двойной потерей — лишилась и мужа, и сына. А моего сына убила не она. Его у меня отняли другие. Те, кто отнял детей у многих моих подданных. И продолжает отнимать. Если я в ближайшее время не разберусь с этим, то откажусь от трона…

— Билли…

— Правитель должен защищать своих подданных, а если он на это не способен…

— Ты даже не обладаешь всей полнотой власти! Почти всем заправляет парламент…

— Тем более. Все мои старания разбиваются словно о бетонную стену…

— Не все! Кое-чего мы добились. Мы должны сражаться дальше! И мы обязательно во всём разберёмся.

— Хорошо, — улыбнулась королева, обняв Илану и крепко прижав её к себе. — Будем сражаться. Джордж был прав, когда говорил, что я ещё буду счастлива. Не знаю, что нас ждёт впереди, но сейчас я счастлива. Несмотря ни на что…

Снегопад усиливался, и казалось, что дворец окружён мерцающей серебристо-белой стеной, подступающей к самым окнам. И молодой королеве, и девочке, которую прозвали снежной принцессой, хотелось бы отгородиться от всего мира и от всех этих бесконечных страшных тайн. Но окружавшая их стена не защищала от бед, ибо то, что за ней таилось, неумолимо надвигалось на них, предвещая катастрофу. Снежный ужас надвигался, грозя поглотить и дворец со всеми его обитателями, и весь этот город.

Ночью Илане приснилась огромная белая птица, которая остервенело стучала клювом в окно спальни.

— Не бойся, — сказал Снежный король, присев в изголовье кровати. — Она ничего тебе не сделает. Ты же знаешь, что все окна во дворце из магического льда. Спи. Завтра я покажу тебе самые древние зеркала. Ты же хотела увидеть основателей нашей династии…

Он ещё что-то говорил, и его глубокий, мелодичный голос действовал на Илану успокаивающе. В конце концов она уснула, но вскоре снова проснулась от громкого удара в окно. Илана вскочила и с минуту оцепенело смотрела на покрытое трещинами стекло. Неужели магический лёд не выдержал удара?… Хотя, какой лёд? Окна во дворце из стеклопласта. Но его ведь тоже трудно пробить. Разве что снарядом из магического льда…

В коридоре зазвучали тревожные голоса, и дверь в спальню распахнулась.

— Илана, с тобой всё в порядке? — королева была в длинном халате, накинутом поверх ночной рубашки. — У тебя тоже пробили окно…

— Нет, оно только треснуло… А что случилось?

— Дворец под обстрелом. Опять появился ледяной корабль. Он только что был прямо над нами, но сейчас пропал из виду.

Илана выбралась из постели и подбежала к окну, но королева тут же оттащила её подальше.

— Осторожней! Если корабля не видно, ещё не значит, что они нас не видят. Похоже, у них очень совершенное дальнобойное оружие…

— И снаряды из магического льда, — мрачно добавила Илана. — Ведь ничем другим эти окна не разобьёшь. Нас атакуют колдуны Айсхарана. Мне следует как можно скорее покрыть магическим льдом дворцовые окна. Во всяком случае, в жилых покоях…

В спальне королевы и ещё двух комнатах окна были пробиты насквозь. Снаряды представляли собой небольшие заострённые куски льда, напоминающие сосульки.

Через полчаса с королевой связался главнокомандующий ПВО и сообщил, что ледяной корабль исчез. Дворец больше не обстреливали, но его обитатели так не сомкнули глаз до самого утра. А утром примерно четверть прислуги попросила расчёт.

— Не могу их в этом винить, — вздохнула королева. — Мне только жаль, что они не понимают одной простой вещи: за пределами дворца они не будут в большей безопасности. Корабль может появиться где угодно и где угодно начать обстрел.

— Они хотят быть подальше от ледяного демона, — мрачно констатировала Илана. — Они же знают, что все эти ужасы связаны с моей персоной. Думаю, пора мне наконец отправиться в свой мир. Сидя здесь, всех этих загадок не разгадаешь.

Королева хотела возразить, но тут в дверь её кабинета постучали. Молодой гвардеец доложил о визите начальника ГПУ.

«Приготовимся к новым сюрпризам», — подумала Илана.

Оказалось, что полиции удалось поймать одного из осквернителей могил. Им оказался студент Медицинского университета Ганс Хеймель. На вопрос о том, куда он и его сообщники дели тела, Ганс твердил одно: тел в гробах не было. Да, ему действительно нужны были останки ребёнка, умершего от ледяной болезни, но когда он откопал гроб приютского мальчика, там оказалась только одежда покойного — как будто кто-то уже похитил труп, по какой-то непонятной причине не пожелав взять погребальное одеяние. А тела не было, клялся Ганс Хеймель. В противном случае он бы не стал рисковать и взламывать гробницу Гильермо де Сан-Марино. Но в гробу Гильермо тоже не оказалось ничего, кроме одежды. Ганс взял одежду обоих мальчиков и сделал её химический анализ. Ничего особенного он не обнаружил, только то, что ткань была влажной и уже портилась от сырости. Но разложившейся плотью она не пахла.

Ганс хотел взять всю вину на себя, но к вечеру удалось задержать его сообщника и однокурсника Джона Тайлера. Оба клялись, что никаких останков они в гробах не обнаружили. Возможно, тела детей похитил кто-то другой.

— Или они растаяли, — развёл руками начальник ГПУ. — Я уж не знаю, что и думать. У меня такое чувство, что эти парни не врут. Уж если они всё равно попались, то зачем им скрывать тела? Одежду покойных они вернули, и это действительно оказалась та самая одежда, в которой детей похоронили. Эти двое даже согласились пройти проверку на детекторе лжи с применением амитилона. Её назначили на завтрашнее утро.

Проверка доказала, что осквернители могил говорят правду. А по городу уже ходил спецвыпуск ортодоксальной газеты «Голос истины». Там рассказывалась страшная сказка о колдунах, которые насылают на детей ледяную болезнь, а потом извлекают их из могил, где умершие якобы заканчивают своё превращение в ледяных демонов. Эти ледяные демоны или живые мертвецы пока где-то затаились, а вскоре наводнят город и будут всех убивать. А самих их убить невозможно, поскольку они и так уже мертвы.

— Надо же, у этих святош, оказывается, есть воображение, — язвительно заметила Илана. — Значит, они не безнадёжны.

— Да тут и воображения никакого не надо, — усмехнулся Мартин. — Достаточно порыться в старинной фантастике… Кстати, я нашёл в интернете кое-какие работы твоего отца. Давай покажу. Отвлекись хоть немного от всего этого кошмара.

Мартину удалось выяснить, что после гибели Дэвида Эллингейма его друзья пристроили около десятка его работ в частную галерею Хидео Накамура, ныне проживающего на Шеоле — одной из самых отдалённых планет Федерации.

— Дела Накамуры идут неважно, и он собирается распродавать свою коллекцию, потому и рекламирует её через интернет. Можешь хоть сейчас связаться с ним и договориться о цене. У него девять картин твоего отца. Дэвид Эллингейм был талантлив. Ему не хватало техники, но ведь это дело наживное, а он умер совсем молодым.

И Мартин тактично удалился, оставив Илану наедине с творениями давно умершего молодого художника, благодаря которому в её жилах текла снежная кровь.

«Странно, — подумала девочка. — Ведь у него-то кровь была красная… Иланы и люди совершенно совместимы, могут иметь потомство, а эти потомки могут иметь как голубую кровь, так и красную — в зависимости от того, чьи гены в данном конкретном случае одержали верх — илана или человека. Наверное, моя кровь отчасти человеческая, но всё же она голубая. Я почти стопроцентная илана. А он был почти стопроцентный человек. Снежная кровь в нём почти не сказалась…»

Но глядя на картины своего отца, Илана поняла, что снежная кровь не сказалась в нём только внешне. Божественная кровь, как называли её юты, была сильна. Она наделила Дэвида памятью, порождающей в его сознании дивные образы, объяснения которым, наверное, не находил даже он сам. Знал ли он, почему ему так хочется писать эти странные зимние пейзажи — серебряные от инея хвойные рощи, снежные равнины, сверкающие в холодном лунном свете гранёные шпили ледяных дворцов… И прекрасных беловолосых людей с сумеречно-синими глазами. Впрочем, одного из них Дэвид написал среди пейзажа, напоминающего скорее этот мир, чем Айсхаран. Прекрасный подросток с длинными белыми локонами, одетый в свободный голубой плащ, скрывающий очертания его фигуры, стоял у входа в роскошную гробницу. Изображённый на картине некрополь походил на старинное гаммельское кладбище, где была усыпальница германарских королей. В левой руке подросток держал белую лилию, а в правой меч, сияющий, словно алмаз при ярком лунном свете. Ледяной меч… Лилия тоже светилась, но слегка. Картина называлась «Демон смерти», правда, рядом с названием стоял знак вопроса. Следовательно, владелец картины назвал её сам, предположив, что именно хотел изобразить автор. Вряд ли владельцу удалось разгадать замысел художника. Впрочем, Илана тоже не поняла, что хотел сказать этой своей картиной Дэвид Эллингейм. Её отец, которого она не знала. И не узнает никогда.

Илане всю ночь снились красивые зимние пейзажи, сменяющие друг друга, словно кадры кинофильма. Потом она вдруг оказалась в одном из этих кадров — посреди снежной равнины, освещённой серебристым, мерцающим светом звёзд, которые были так низко, что, казалось, можно достать их руками. Они сверкали всё ярче и ярче, двигались по тёмному небосводу, складываясь в созвездия в виде зверей. Был здесь и огромный кот, играющий голубым осколком. Он поймал его передними лапами и бросил вниз, Илане. А мгновение спустя сам оказался рядом с ней — красивый крупный кот, похожий на снежного барса, только совершенно белый, без пятен. Именно такой зверь был изображён на щите снежного короля с картины Мартина. Огромный кот вопросительно посмотрел на Илану, потом поднял морду и тихо зарычал. Илана тоже посмотрела вверх и увидела ледяной корабль, медленно плывущий среди звёзд. Корабль, готовый к атаке… Заснеженная равнина исчезла. Илана оказалась на аллее старинного некрополя. Надгробные статуи настороженно следили за ней из-за деревьев, вздымающих к небу белые от инея ветви. А высоко в небе висел корабль. Он был уже здесь.

— Мы должны спрятаться, — сказала королева, увлекая Илану к фамильному склепу Фабиани.

Следом за ними бежали Мартин, Лилиана и Томас. Но войти в гробницу им не удалось, потому что ангел с мечом преградил им путь.

— Его тут нет, — произнёс он бесстрастно. Илана тут же узнала это прекрасное бледное лицо.

— Тэд! — воскликнула она. — Где ты был? Мы думали, что ты умер…

— Разве? — холодно спросил Таддеуш. — Ты никогда так не думала. Уходите отсюда! Его тут нет и не должно быть. Эта шлюха со своим мерзким ублюдком занимали чужое место! Больше этого не будет…

— Тэд! Пусти нас! Дай нам укрыться!

Сверкающая громада ледяного корабля зависла прямо над ними, и, казалось, спасения уже нет.

«Интересно, я смогу заключить его в ледышку?» — в панике подумала Илана и проснулась.

Этот день начался с беспорядков, спровоцированных сторонниками Борцов за чистоту, к которым вскоре присоединилось Ортодоксальное студенческое братство. Полиция уже подумывала о применении «паралов», когда над главной городской площадью, словно зловещий призрак, возник ледяной корабль. Несколько минут спустя появились ещё три — над парком Южного округа, над Центральным рынком и прямо над королевским дворцом. Улицы Гаммеля стремительно пустели.

Королева распорядилась, чтобы все обитатели дворца собрались в жилых апартаментах второго и третьего этажей, объяснив, что в этих комнатах крепче окна. Почему они крепче, Изабелла не объяснила.

«И правильно сделала, — подумала Илана. — Узнай они, что это я покрыла стёкла защитным слоем, половина тут же захочет убежать подальше от моего колдовства. Мне здесь мало кто доверяет, да оно и понятно… Ведь они считают меня причиной всех этих ужасов, которые обрушились на их головы. И доля правды в этом есть. Кажется, сегодня корабли намерены провести мощную атаку — недаром же их столько собралось… Господи, сколько будет разрушено! И вряд ли обойдётся без жертв… Я же илана, чёрт возьми! Потомок снежных магов! Грош мне цена, если я что-нибудь не придумаю!»

Накинув плащ с капюшоном, девочка незаметно выскользнула из своих покоев и помчалась к лестнице, ведущей на одну из верхних взлётно-посадочных платформ. Всего их было три. Самая маленькая, которой пользовались члены королевской семьи, находилась прямо на дворцовой крыше.

— Миледи, — робко обратился к Илане молодой охранник, едва она приблизилась к своему голубому антиграву. — Её величество распорядилась, чтобы никто не покидал дворец без её разрешения…

— Передашь её величеству, что предупредил меня, но я нагло нарушила её распоряжение.

Похоже, парень, преодолев робость, собирался помешать Илане сесть в автолёт, но взгляд, который она на него устремила, отбросил беднягу на несколько шагов назад. Будет потом всем рассказывать, как эта колдунья чуть его не заморозила… Лучше бы она, конечно, действовала осторожно, но времени на уловки и дипломатию сейчас просто не было.

Илана набрала снега, которого на крыше хватало, превратила его в воду и покрыла антиграв слоем магического льда. Надо обезвредить корабль, прежде чем он начнёт обстрел дворца или городских улиц. Удастся ли ей то, что она задумала? Удастся ли ей растопить эту громадину? Засунуть её в ледышку она точно не сможет, и не только из-за огромных размеров корабля. Там, внутри, явно есть люди, а живое в лёд не вогнать. А вот растопить его она попробует. Надо только подойти поближе…

Как она и предполагала, по ней начали стрелять. Когда машину тряхнуло от довольно крупного снаряда, Илане стало страшно. Защищённый слоем магического льда корпус автолёта неуязвим, но из-за сильного толчка могут сломаться приборы.

Корабль был уже совсем близко. Он вдруг напомнил Илане огромную летучую рыбу с картины Иеронима Босха. Теперь девочка могла разглядеть на его сверкающем ледяном боку множество круглых окон — совсем как у аэробусов устаревшей модели, привозивших в Гаммель гостей из самых глухих провинций. Сквозь прозрачные — в отличие от корпуса — окна смутно виднелись чьи-то лица. Когда одно из окон открылось, Илана поняла, что сейчас по ней снова выстрелят. Резко повернув автолёт, она избежала снаряда. Обстреливали её довольно вяло. По-видимому, сочли, что просто какой-то псих решил покрасоваться перед своими знакомыми, но на всякий случай решили припугнуть. Те, кто управлял кораблём, явно не ждали от водителя голубого антиграва крупных неприятностей и не сразу поняли, что происходит. Жители Гаммеля, с ужасом наблюдавшие за кораблём и маленьким автолётом сквозь прочные оконные стёкла, поняли это гораздо раньше. Они с удивлением увидели, что ледяной корабль стремительно тает. Он изменял форму и становился всё более и более прозрачным. Сквозь его стены уже были видны мечущиеся в панике фигуры, и казалось, что в чреве гигантской рыбы копошатся какие-то насекомые-паразиты. Илана содрогнулась, представив, как эта огромная тающая туша вместе со всем своим содержимым рухнет посреди дворцового сада, но тут корабль исчез — словно растаял в воздухе. Враги предпочли поскорее вернуться в свой мир — в Айсхаран. Они явно умели открывать врата в любой или почти в любой точке пространства. Та-а-к, с одним разделались! Кто следующий?

Илана повернула автолёт в сторону городской площади, над которой завис второй ледяной корабль. И площадь, и ближайшие к ней дома уже пострадали от магических снарядов. Один из них тут же ударил по машине Иланы, едва не выведя её из строя — враги уже знали, какая угроза исходит от этого маленького голубого агтиграва. Видимо, пилоты всех кораблей постоянно держали друг с другом связь и обменивались информацией. Илана поняла, что следующий залп может стать для неё роковым. Девочка вспомнила, как год назад в Альдамейре подчинила себе метель, заставив её расступиться. Неужели, имея такую власть над снегом и льдом, она не справится с этими ледяными снарядами? Ни один из них не должен причинить ей вред. Пусть все возвращаются обратно, к вражеским кораблям, и бьют по ним!

Стоило ей об этом подумать — и время как будто бы замедлилось… Нет, это снаряды стали двигаться гораздо медленней. Иначе она не сумела бы так отчётливо увидеть два заострённых ледяных конуса, которые становились всё ближе и ближе. Ещё немного — и её собьют…

— Назад! — закричала она, резко бросив машину вверх.

Она могла бы и не делать этого манёвра — оба снаряда сперва зависли в воздухе, потом стремительно понеслись в обратном направлении. Врезавшись в ледяной корабль, они не причинили ему ни малейшего вреда, но он прекратил атаку на маленький голубой автолёт и мгновение спустя исчез. Однако те снаряды, которые успели угодить в антиграв, всё же сделали своё дело. Система управления разладилась. Машина быстро теряла высоту. К счастью, Илана не забыла надеть антигравитационный пояс и успела выпрыгнуть из падающего автолёта, прежде чем он рухнул на городскую площадь. Илана же плавно опустилась на крышу торгового павильона, вокруг которого тут же собралась толпа. Девочка едва не оглохла от ликующих криков. Ей казалось, что сквозь этот восторженный рёв пробиваются и вопли ярости, но ей было всё равно. Она так ослабла от этой битвы и пережитого стресса, что еле держалась на ногах.

Через несколько минут над павильоном завис лёгкий антиграв с королевским гербом.

— Хорошо, что ты приземлилась здесь, на крыше, — сказала Лилиана, помогая Илане забраться в кабину. — Когда толпа до такой степени возбуждена, от неё можно ждать чего угодно. Сейчас большинство считают тебя героиней, но всегда может найтись псих, который подберётся к тебе, чтобы вонзить в спину нож. Теперь ты открыто продемонстрировала свою магическую силу. Многих это восхитило, но многих и напугало. Думаю, сейчас ты в большей опасности, чем раньше.

Королева считала так же.

— А вам не кажется, что в опасности были жители Гаммеля? — спросила Илана. — Надо радоваться, что обошлось без трупов.

— Конечно, моя дорогая, — поспешно согласилась Изабелла. — Никто тебя ни в чём не упрекает. Ты спасала других и не думала о себе, но мы-то не можем о тебе не думать.

— Так может, они хоть сейчас перестанут держать меня за исчадие ада! Может, они хоть сейчас поймут, что опасность исходит не от меня! Как можно считать врагом того, кто старается тебя защитить?

— Трусливые и подлые люди всегда найдут плохое даже в самом благородном поступке, — хмуро заметил Томас.

Вечерний спецвыпуск газеты «Голос истины» подтвердил его правоту.

«Не верьте этой ледяной принцессе! — призывал епископ Валерий. — Она нарочно устроила для вас представление, дабы вы боготворили её, считая своей заступницей! Что ей стоит разделаться с ледяным кораблём, созданным её же магией или вызванным ею из страны вечного холода? Она заигрывает с вами, а сама только и ждёт, когда наберут силу её слуги — ледяные демоны, в которых она и её приспешники превратили ваших детей».

— Старый лицемер! — возмутилась Лилиана. — Стал бы он такое говорить, если бы действительно считал, что Илана настолько опасна. Тогда бы он боялся её мести и помалкивал в тряпочку. Готова поклясться — ему известно, кто посылает сюда эти ледяные корабли. Все видели, что, сражаясь с ними, Илана чуть не погибла. Эта свора поняла, что люди начинают ей симпатизировать, и поспешила снова облить её грязью!

— Его святейшество действительно не знает, насколько я могу быть опасна, — мрачно усмехнулась Илана.

— Ради Бога, не вздумай ему это демонстрировать, — взмолилась королева. — Я уверена, нормальные люди оценили твой поступок по достоинству, а тем, кто тебя ненавидит, всё равно ничего не докажешь.

Зайдя вечером к Изабелле пожелать спокойной ночи, Илана поняла, что спокойных ночей в ближайшее время не предвидится.

— Сюрприз за сюрпризом, — устало сказала королева. — Недавно со мной связался начальник ГПУ. По всему городу на информаторах появляются призывы раскопать и уничтожить останки тех, кто умер от ледяной болезни. То есть попросту сжечь вместе с гробами. Он послал мне текст. Вот, почитай… Он говорит, везде примерно одно и то же.

«Этих несчастных детей всех следовало кремировать, хоть это и не в наших традициях. Мы не уверены, что огонь уничтожит злые чары, но мы должны хотя бы попытаться избавиться от тел, которые стали вместилищами злых духов. Ни в коем случае не открывайте гробы! Ведь те, кто в них находятся, уже вполне могли закончить своё превращение в демонов. Мы должны уничтожить их, пока они не восстали из могил, дабы превратить нашу жизнь в кошмар!»

— Я только что переговорила с главным прокурором. Он считает, что единственный способ предотвратить беспорядки и вандализм на кладбищах — придать этой акции законный статус. Следует убедить родственников умерших от ледяной болезни, чтобы они согласились на перезахоронение останков. Точнее, на кремацию с последующим перезахоронением. Думаю, большинство родственников уже получили сообщение, и надеюсь, что никто из них возражать не будет. Детей всё равно уже не вернёшь. Какая разница — будут их тела медленно разлагаться в гробах или сгорят…

— … или растают, — пробормотала Илана. — Знаешь, Билли, по-моему, начальник ГПУ просто гений. И как я раньше не догадалась, что они могут попросту таять?

— Кто?

— Те, кто умер от ледяной болезни. Насколько я поняла, их ткани совершенно перерождаются.

— Ты хочешь сказать, что они превращаются в лёд?

— Да… Или в нечто, ему подобное. Большего мы не знаем — ведь эта информация засекречена.

— Если честно, мне всё равно, — вздохнула королева. — Разложилось тело моего сына или растаяло, как лёд… Какая в сущности разница? Спокойной ночи, дорогая. Я тоже сейчас лягу. Одному Богу ведомо, какие сюрпризы нас ожидают завтра, так что надо отдохнуть, пока есть такая возможность.

Илана чувствовала себя такой усталой, что уснула, едва добравшись до постели, но сон её не был глубок. Она через каждые полчаса просыпалась от очередного кошмара. То ей снилось, что дворец окружён разъярённой толпой, требующей выдать им ледяную демоницу, то чудились знакомые голоса, которые звали её из какой-то холодной тёмной бездны, разверзшейся прямо посреди спальни. Потом один их этих голосов обрел плоть. Бабушка Полли что-то упорно твердила Илане, склонившись над ней, но девочка не могла разобрать ни слова. Бабушкино лицо тонуло в полумраке, а когда Илана, приподнявшись на кровати, зажгла ночник, она едва не закричала от ужаса. Лицо у бабушки было бледное и застывшее, посиневшие губы не шевелились, однако её голос продолжал звучать, постепенно превращаясь в глухой рык. Проснувшись, Илана поняла, что низко над дворцом пролетел антиграв. Окно было приоткрыто, и из него тянуло холодом. Илана поспешила закрыть его — не потому что боялась холода, а потому что спать с открытыми окнами в последнее время было небезопасно.

Едва она легла, как комната вновь наполнилась голосами. Множество детей звали её по имени и о чём-то просили. Открыв глаза, Илана обнаружила, что находится на пиратском корабле — в помещении, уставленном продолговатыми гробами-капсулами, под прозрачными крышками которых угадывались очертания человеческих тел. Это уже было… Но на этот раз она постарается их освободить. Илана опять в исступлении рубила гробы ледяным мечом, но он опять не оставлял на них ни царапины, а под прозрачными крышками клубился мерцающий туман. Когда он рассеялся, гробы были пусты.

— Чего ты удивляешься? — спросил Таддеуш. — Ты же знаешь, что они растаяли.

— А ты? Тэд, ты же здесь, ты не растаял! Я тебе очень рада. Где ты пропадал?

— Дети уже давно не пропадают, — засмеялся Таддеуш. — Сейчас они превращаются в ледяных демонов. Вот и я уже превращаюсь… У-у-у! Бежим в парк!

И он с громким завыванием помчался по заснеженной улице. Илане было не весело, а скорее страшно, но она последовала за Тадеушем. Только вот прибежали они почему-то не в парк, а на кладбище и вскоре оказались возле фамильного склепа Фабиани.

— Ну и что тебе тут надо? — неожиданно грубо спросил Таддеуш. Он больше не улыбался. — Его здесь нет. И не должно быть! Эта шлюха со своим мерзким ублюдком занимали чужое место, но больше этого не будет! Настоящий принц — это я!

Таддеуш замолчал, прислушиваясь к отдалённому мелодичному звону, который становился всё громче и громче. Среди деревьев уже мелькали запряжённые лерами сани, везущие детей. Юные пассажиры смеялись и махали Илане руками.

— Стойте! — закричала она, кинувшись за санями. — Не смейте их увозить!

Но сани уже проехали под большой узорчатой аркой и пропали — словно растаяли в воздухе. Растаяли…

Проснувшись, Илана какое-то время сидела на кровати, собираясь с мыслями. Потом оделась и отправилась в апартаменты Изабеллы. За окном светало, так что королева уже наверняка проснулась.

Изабелла действительно уже не спала. Она сидела за туалетным столиком, торопливо приводя себя в порядок. В последнее время она почти не пользовалась услугами горничных.

— Доброе утро, — кивнула она Илане, закалывая волосы на затылке. — Ты не подашь мне вон тот гребешок?

— Да, они растаяли, Билли, — сказала девочка, протянув королеве маленький украшенный сапфирами гребень. — Ледяные демоны растаяли. Вернее, ледяные куклы. Осталась лишь одежда, в которую этих кукол нарядили. Ты была права: похоронили не его, а куклу. Его похитили… И Тэда тоже. И многих других детей. Раньше их просто похищали, но хатаны поняли, что действовать надо хитрее. Эти похищения взбудоражили всю страну, полиция сновала повсюду… Я не уверена, что я права, но мне так кажется. Я не знаю, почему они не делали так сразу… Почему они с самого начала не подсовывали нам вместо похищенных детей ледяных фантомов, но последние года два они поступали именно так. Ведь все же говорят, что умирающие от ледяной болезни похожи на зомби и никого не узнают…

— Но ведь Таддеуш тогда сам вернулся из парка домой. Значит, он помнил, кто он и где его дом.

— Да, всё это очень странно… Я ни в чём не уверена Билли, но… Я никогда не верила, что он умер. Мне кажется, они не умерли. Нас обманули! Они все похищены, и мы должны их найти. И твой сын… Если он действительно болел ледяной болезнью, то, возможно, это тоже был не он, а ледяной фантом, которым его заменили. А значит, есть надежда, что он жив. Ты никогда не страдала безумием. Просто материнское чутьё подсказывало тебе, что эта смерть ненастоящая. Мы должны найти его. И всех остальных.

— О Господи… — королева какое-то время молчала, нервно сцепив пальцы. — Но ведь он… Это было так давно. Гораздо раньше, чем ледяная болезнь превратилась в эпидемию. Почему он стал первой жертвой? Почему эпидемия не началась тогда, шесть лет назад? Может, у него и не было этой болезни… Это же только предположение…

— Как он выглядел, когда ты потребовала его эксгумации?

— Как восковая кукла.

— Это было через неделю после погребения?

— Даже больше. Дней через десять.

— И никаких признаков разложения?

— Я не больно-то в этом разбираюсь… Запаха мы не чувствовали, но мы были в специальных масках. Я лишь помню, что он блестел от влаги. Доктор Мозер сказал, что, начиная разлагаться, мёртвые тела выделяют влагу.

— Это тело выделяло влагу, потому что было ледяным… Конечно, не из такого льда, из какого состоят сосульки, то есть, не совсем из такого… Я не знаю всех премудростей снежной магии, и я не знаю секретов хатанских колдунов. Это их злая магия отняла у тебя сына. Возможно, он там, в Айсхаране, как и остальные похищенные. Все похищенные должны быть там, независимо от того, просто их похищали или заменяли ледяными демонами. Кликуши из ортодоксальной газеты оказались близки к истине. В каждом вымысле есть хотя бы крупица правды.

— Но через десять дней он был ещё цел, а тот приютский мальчик уже через месяц полностью растаял… Когда-то меня пугало то, что мой сын заболел какой-то непонятной, колдовской болезнью. Теперь я хочу верить, что он действительно стал жертвой колдовства и на самом деле жив, но… Господи, а вдруг у него было что-то другое?

— Мы можем это проверить. Если тело в гробу растаяло — уж через шесть-то лет оно должно было растаять, то Гай не умер, а был похищен.

— Да, мы можем это проверить, — твёрдо сказала королева, вставая. — И мы должны это сделать. Завтрак подадут минут через десять. Потом мы отправимся на кладбище. Это никого не удивит — я же часто посещаю наш фамильный склеп. Спроси Мартина, пойдёт ли он с нами. Думаю, Лилиана и Томас захотят меня сопровождать…

— Мартин тоже захочет, я уверена, — сказала Илана и помчалась к художнику, чтобы поскорей ввести его в курс дела.

Во дворце действительно никто не удивился, узнав, что королева в сопровождении воспитанницы и друзей отправляется на кладбище. Специально для этого были срочно доставлены цветы — тёмные бархатистые розы для короля и белые для принца.

— Ваше величество, не мешало бы взять с собой более основательную охрану, — ворчливо заметил лорд Джадд. — В городе неспокойно.

— Не волнуйтесь, дорогой советник. Антиграв будет ждать нас возле ворот некрополя. А на кладбище сейчас полно полиции. Сейчас на всех кладбищах патрули — чтобы предотвратить осквернение могил. Когда семьи умерших от ледяной болезни подтвердят согласие на кремацию, останки всех этих детей кремируют, перезахоронят, и всё успокоится.

Полиции на кладбище действительно было много. Офицер одного из патрульных отрядов тут же предложил королеве сопровождающих, но Изабелла отказалась.

— Благодарю вас, офицер, это совершенно ни к чему. Я уверена, что никакой засады в нашем фамильном склепе быть не может.

Родовую усыпальницу семейства Сан-Марино окружала целая толпа полицейских, что было вполне объяснимо — ведь здесь покоились останки двух детей, умерших от ледяной болезни. Вернее, теперь только одного — Диего. Тело его брата Гильермо таинственным образом исчезло. Ледяная кукла растаяла. Илана молила Бога, чтобы гроб принца тоже окажется пустым. Никто не знает, что Гай был первой жертвой страшной ледяной болезни. Почти никто. Иначе вокруг гробницы Фабиани толклись бы по меньшей мере десятка два полицейских. Единственным, кого Илана и её спутники заметили вблизи королевской усыпальницы, был пожилой мужчина, молившийся перед большой мраморной стелой. Он даже не взглянул в их сторону, но Илана почему-то почувствовала смутную тревогу.

«По-моему, у меня уже паранойя, — сказала она себе. — Человек просто пришёл на могилу своих близких…»

При свете электрических свеч, которые тут же включила Изабелла, роскошная гробница выглядела величественно и зловеще, словно храм какого-то древнего божества, чьё пробуждение не сулит смертным ничего хорошего. Илане стало страшно. Возможно, закрыв за собой двери склепа, она и трое её друзей отрезали себя от того мира, что остался снаружи. Ловушка захлопнулась.

«Ерунда! Если это и ловушка, то не та, в которую может попасть настоящий илан».

Принц Гай был похоронен в четвёртом от входа зале. Поднять крышку резного каменного саркофага оказалось нетрудно — Мартин и Томас справились с этим без особых усилий. Внутри саркофага находился металлический гроб, где покоились останки принца. Этот гроб был прочно запаян при помощи какой-то из новейших технологий, поэтому, чтобы снять крышку, Илане пришлось использовать ледяное лезвие. Она старалась действовать осторожно, чтобы никто снаружи не услышал звук разрезаемого металла.

— Да ничего не слышно, — успокоил её Томас. — Мы же далеко от входа, и дверь закрыта.

— Я слышу какие-то голоса, — насторожилась Лилиана. — Там, снаружи, люди…

— Естественно, там люди, — нетерпеливо перебил Томас. — На кладбище полно народу… Илана, ты всё? Снимаем…

Все четверо затаили дыхание, и доносившиеся снаружи голоса стали ещё отчётливей. Илане даже показалось, что она расслышала своё имя.

Сняв крышку, все поморщились от запаха гниения, но это не было смрадом разлагающейся плоти. Это пахло гниющее на дне гроба тряпьё, некогда бывшее роскошным погребальным одеянием принца. Его тела здесь не было. Никогда. Уж скелет-то через шесть лет сохранился бы.

— Господи, неужели он действительно жив, — прошептала Изабелла, уткнувшись лицом в ладони. — Господи, это невероятно…

— Да уж, — радостно согласился Томас. — Есть многое на свете, друг Гораций…

Цитату из Шекспира прервал страшный грохот, от которого содрогнулась вся гробница.

— Они там! — кричали снаружи. — Они там закрылись! Ломайте двери!

— Что происходит? — нахмурилась королева. — Что они себе позволяют? Я не могу посетить могилы мужа и сына? Такого ещё не бывало…

— Эта ведьма с колдуньей-падчерицей пришла за своим демоном-сыном! — проорал чей-то пронзительный голос. — Мы же знали, что рано или поздно она явится, чтобы освободить его из гроба! Эта ледяная демоница помогает ей!

— Их надо убить, пока они не освободили его! Пока они не завершили своё мерзкое колдовство!!

— Убить их!

Гробница снова содрогнулась от страшного удара, и Илана поняла, что дверь скоро сломают. Выходит, предчувствия её не обманули. За ними действительно следили. Тот человек возле мраморной плиты был шпионом. Их тут ждали. Наверняка, гробницу окружили какие-нибудь психи из ортодоксальной общины, убеждённые в том, что колдуны сейчас ходят по кладбищам, дабы помочь выбраться из могил живым мертвецам. Умершим от ледяной болезни детям, которые теперь превратились в ледяных демонов.

— Жаль, что не взяли с собой ничего, кроме «паралов» и бластеров, — сокрушалась Лилиана. — Кто ж мог подумать, что мы тут попадём в ловушку… Илана, ты куда?! Назад, они сейчас сломают дверь…

— Спокойно, — сказала Илана, торопливо сгребая снег, которого в первой комнате гробницы было довольно много — его постоянно наметало сквозь щели в дверях. — Если это и ловушка, то не из тех, в которую может угодить потомок снежных магов.

Растопив снег, девочка сделала в арке зала ледяную стену — тонкую, но надёжно защищавшую их от тех, кто ломился в усыпальницу. В погребальном зале принца была ещё одна арка, которая вела в помещение, обставленное, как маленькая часовня. Если есть арка, можно совершить переход. Но куда? Ведь односторонняя арка может привести куда угодно. И даже в более опасное место…

Дверь склепа сломалась от четвёртого удара. Сквозь ледяную стену Илана и её друзья видели ворвавшуюся в гробницу разъярённую толпу. Почти все были вооружены железными прутьями. Обнаружив, что ледяную стену не пробить ни железом, ни камнем, толпа едва не обезумела от ярости. У Иланы было такое чувство, что она смотрит в магическое зеркало, которое показывает ей картины из какой-то другой жизни. Она ученица мага, и он решил продемонстрировать ей, до чего способны дойти люди, охваченные стадным инстинктом. Особенно если этим стадом управляют мракобесы.

— Взорвать их! — вопили за стеной. — Надо поскорей раздобыть взрывчатку! Скорее, пока эта ледяная колдунья ещё что-нибудь не придумала!

— А колдунья ещё что-нибудь придумала? — поинтересовался Томас. — Лично я очень на это надеюсь.

— Придумать-то придумала, но согласны ли вы отправиться в Айсхаран?

— Думаю, особого выбора у нас нет, — усмехнулась королева. — К тому же мы знали, что рано или поздно нам придётся туда отправиться. Илана, а ты уверена, что мы попадём именно туда? Ведь ты говорила, что односторонняя арка…

— Я знаю ещё один способ совершить переход. Открыла его на днях, когда искала врата в Центральном парке. Мы можем попасть в Айсхаран через ледяное зеркало. Не знаю, как насчёт перехода в другие миры, но в Айсхаран мы так попадём. Значит все согласны?

— Ты прямо как героиня одной старой комедии, — проворчал Мартин. — «Детка, чего ты больше хочешь — поехать на дачу или чтобы тебе оторвали голову?» Лучше уж попутешествовать по другому миру, чем на воздух взлететь.

— Это точно, — весело согласился Томас. — Надеюсь, путешествие будет увлекательным.

Илана сосредоточилась, представив себе то место, где побывала совсем недавно — заснеженная поляна перед ледяным замком, роща какого-то пушистого хвойного кустарника. Будет хоть, где спрятаться, если что… Спутники Иланы зачарованно смотрели, как в магическом зеркале проступает, становясь всё чётче и ярче, красивый зимний пейзаж. Казалось, что они стоят перед большим окном, которое вот-вот откроется, выпустив их из этой мрачной гробницы, окружённой толпой убийц.

Илана коснулась зеркала. Все невольно охнули, когда яркая картинка помутнела, а потом исчезла, превратившись в серебристую зыбь.

— Возьмёмся за руки, — сказала девочка и первая шагнула в мерцающий туман.


2003–2005 гг.

1 .

1

1

1 1 1

1 1 .

1 1 1 1 1