"Газета День Литературы # 108 (2005 8)" - читать интересную книгу автора (День Литературы Газета)Елена Сойни “ЭЙ, КОЛОКОЛ, ЗОВИ МЕНЯ НА ВЕЧЕ”
СИГТУНА Эти древние руны Мне брошены были как вызов В переулках Сигтуны На развалинах старых камней...
Разжигается печь, И художница пробует струны, И рождается песнь, Как рисунок из ярких огней.
А дорога домой Никогда не бывает короткой — Нас преследует шторм, Но вокруг чередой острова —
Наш охранный кортеж, Наши ангелы над белой лодкой, Словно графика рун, Словно песни прощальной слова.
*** Мой город, здесь мне будут рады Две с половиною души, Мой город, где страшны фасады, Но подворотни хороши.
Мой город, Где старик Державин Не стих читает — приговор, Под монументом его ржавым Собаки созывают сбор.
Мой город без души и правил, Уничтожая сад камней, На набережной понаставил Ваянья "окаянных дней".
Он до безумья ненавистен И до безумия любим... Дорога приведет на пристань, Чтоб снова любоваться им.
*** Гоголь назвал Русь птицей-тройкой, И она умчалась в неведомые дали Со своих равнин.
Эмигранты назвали Россию кораблем, И она уплыла в неведомые дали От своих берегов.
Коммунисты назвали СССР Космическим спутником, И он улетел в неведомые дали С родных небес.
Как же назвать оставленную землю, Где смотрят Американские фильмы На китайских видеомагнитофонах?
НОВГОРОДСКОМУ ВЕЧЕ Эй, колокол, зови меня на вече, Коль право голоса мне вечностью дано, И у меня еще сохранено Ушкуйников разбойничье наречье.
Что помешает мне переместиться На полтысячелетия назад — То на Восток мы едем, то на Запад, А с прошлым, как известно,нет границы.
Что вам скажу? — Держитесь крепче, братцы, Начните жизнь веселую дружней, Чтобы Москве сюда не подобраться, Садитесь, атаманы, на коней.
И от грядущего разора и разврата, Описывать который не берусь, Храните братцы, Северную Русь, Начните песню заново, ребята.
СНЕГА 2005-ого К чему алмазы на перстах, Когда у ног твоих алмазы На все цвета и вкусы сразу, Граненные на небесах.
Как безупречна их игра В снегу у краешка дороги И на ветвях в лесном чертоге На льду у зимнего костра.
Идешь по утренней земле, И свет искрящийся повсюду. Прикосновение ли к чуду, Дарованное в феврале?
Счастливей невозможно быть, Владея этой красотою... Над тишиной и суетою Снег и судьбу благодарить.
ВЕРЕ РЫЖОВОЙ Великою тайной владеет художница Вера, Ей за девяносто — идем, не спеша по мосту, Пред ней изумленно стихают балтийские ветры, И, благословляя, глядят на ее красоту.
Художнице Вере подвластно пространство и время — Не каждой богине такое подстать волшебство — В глазах ее, словно в безоблачном небе апреля, Так много тепла, и восторг, и любви торжество.
Художница Вера, позвольте побыть с Вами вместе, Готовить палитру для росписи чашек и ваз, Пусть первая скрипка играет Вам из поднебесья, Смычком направляя о юности Вашей рассказ.
*** В борьбе женщины со временем Побеждает время.
В борьбе времени с любовью Побеждает любовь.
*** В камин подброшены поленья, Готова банька, чай согрет... Ну что ещё для вдохновенья Тебе хотелось бы, поэт?
С оленем повстречаться взглядом, Остановиться на мосту Над белой властью водопада, Взрывающего высоту,
Чтоб капельки прохладной пены Стекали радостно с ресниц... Вот где рождение Вселенной — Вдруг убедиться, глядя вниз.
Поверить в совершенство мира Под светом северной звезды, Когда над вечностью и мигом Пророчество звучит — воды.
САНТЕРИ МЯКЕЛЯ (1870-1937) (Перевод с финского Елены Сойни) Играй, мой смычок, Рвитесь, мои струны, Танцуйте, живей, мои пальцы, Чтоб задрожали стаканы, и над ними возвысился дух. Заставь, моя скрипка, и столы танцевать, Раз государство торгует вином!
Закипай, шампанское, Залей небесную твердь И погаси мерцающий блеск звезд... Раз государство торгует вином!
Пей, презренный человек, Все равно когда-нибудь умирать... Пей, презренный, от души... Раз и церковь торгует вином! |
|
|