"Нескромное предложение" - читать интересную книгу автора (Оливер Патриция)

Глава 12 Страстные поцелуи

День накануне рождественского бала в доме леди Галифакс выдался морозным и ясным. Капитан был рад, когда его тесть предложил сидящим за завтраком мужчинам прогуляться по окрестностям.

– Прекрасная идея, Джеймс, – сказала леди Галифакс. – А то я уже и не знала, как бы куда-нибудь спровадить джентльменов, чтобы я и Софи могли заняться украшением холла к сегодняшнему вечеру.

– И ружья с собой прихватим, – весело добавил маркиз. – Мы можем подстрелить пару зайцев на Южном лугу. И голубей всегда полно за мельницей.

– Это было бы просто чудесно, дорогой, – подбодрила его маркиза, наверное, забыв о том, что муж принес больше двух дюжин голубей со вчерашней охоты.

Капитан посмотрел с улыбкой на четырех младших Монроялей, которые уставились горящими глазами на своего дядю.

– Ты дашь мне выстрелить из твоего ружья, дядя Джеймс? – спросил Джордж, забыв сразу про еду. – В этот раз я точно попаду в зайца.

– Ты и мне обещал, дядя Джеймс, – прервал его Джеральд с полным ртом ветчины. – Я метче стреляю, чем Джордж.

– Трепло! – заорал Джордж. – Ты в неподвижную мишень не попадешь, не то что в бегущего зайца.

– Попаду! – крикнул Джеральд.

– Не надо разговаривать, когда у тебя полный рот еды, Джеральд, – мягко сказала мать. – И вы знаете, что я не люблю споры за столом, мальчики.

– Джеральд первый начал, – хмуро заявил Джордж.

– Ну хватит уже, – прервал их кузен.

Маркиз попросил хозяйку, чтобы она налила ему еще чаю.

Капитан слушал вполуха эту беседу, – надо полагать обычную, когда четверо мальчишек гостили в Галифакс-Парке. Брайан думал о жене, которая находилась в своей спальне наверху. Он гадал, спустится ли Синтия к завтраку? Потому что вчера утром ее за завтраком не было.

Брайан провел целый день на охоте вместе с хозяином и местными джентльменами. Так что Синтию он увидел только вечером дома во время чаепития.

Она не смотрела на него. Даже когда подала ему его чашку. Утешало его лишь то, что Синтия также не смотрела и на маркиза Монрояля, когда тот вошел в гостиную. Капитан стоял рядом с Монроялем, но Синтия игнорировала их обоих. Она внимательно слушала старого мистера Фрейзера, дальнего родственника, который увлек ее рассказом о какой-то таинственной куриной болезни.

Лорд Монрояль ухмыльнулся и отошел в сторону.

– Кажется, мы оба наказаны, капитан, – произнес маркиз.

Его короткий циничный смех ударил по нервам капитана.

– И поделом! – отрезал Брайан, не задумываясь. Губы маркиза скривились в улыбке.

– Говори за себя, приятель.

Маркиз направился к группе джентльменов, горячо обсуждающих поражение местного боксера от одного из представителей клуба «Мистер Джексон».

И вот теперь похоже на то, что Брайан снова целый день не увидит свою жену. Эта мысль угнетала его.

Наверное, надо было еще прошлой ночью извиниться перед Синтией, думал он. Одна только ночь без нее – и весь его гнев сразу исчез.

И совершенно ясно, что еще одна ночь без жены будет бессонной. Действительно, если бы он хоть немного соображал, то прислушался бы к своим чувствам. Куда завела его гордыня? Не надо было оскорблять жену несправедливыми жестокими подозрениями.

– Шеффилд, ты готов?

Громкий голос хозяина прервал размышления капитана и вернул его к действительности.

Брайан встал и вышел из гостиной вслед за лордом Галифаксом. Молодые Монрояли старались опередить один другого. Они спешили надеть поскорее шубы, меховые перчатки, шарфы и теплую обувь.

Гости толпились в холле, надевая теплую одежду. Маркиз Монрояль тоже был тут.

– Кажется, перспектива активного отдыха на свежем воздухе тебя не радует, – обратился к Брайану маркиз Монрояль.

– Наоборот, – ответил тот. – Я люблю простые развлечения.

– Вот только брак дело непростое, да? – с ехидной улыбочкой сказал маркиз.

Капитан повернулся к нему, грозно сжав кулаки.

– Я буду благодарен вам, если вы оставите при себе ваши инсинуации, милорд.

Они стояли, гневно глядя друг на друга, когда раздался голос лорда Галифакса.

– Робби, я подумал, что ты присмотришь за Джорджем и маленьким Уильямом. А твоими подопечными, капитан, будут Джеральд и Питер. За этими озорниками нужен глаз да глаз.

Через поле, примыкающее к владению лорда Галифакса, через деревянный мостик над быстрым ручьем, через лес, они достигли Южного луга.

Четверо мальчиков стали кричать, бегать и спугнули двух зайцев. Маркиз Монрояль, положив ружье на сгиб локтя, шагал спокойно рядом с мальчишками. Капитан и лорд Галифакс шли немного сзади.

– Ты не должен обижаться на Монрояля, капитан, – неожиданно сказал лорд Галифакс. – Конечно, он привык, чтобы его все слушались. Но он не мстительный и не злой. Несмотря на его скандальную репутацию, Синтия всегда очень любила Роберта. Я до сих пор не могу понять, почему она не вышла за него замуж. Но признаюсь, сынок, я рад, что она за него не вышла.

– Спасибо, сэр, – смущенно ответил Брайан.

– Но скажи мне, – продолжал лорд, – чем так опечалена Синтия? Тут замешан Монрояль, наверное?

Капитан молчал, не зная, что ответить на такой прямой вопрос.

Лорд Галифакс громко рассмеялся.

– Это, конечное, не мое дело. Но ты просто запомни, что Синтия отказала своему кузену. И, между нами, одна из причин была та, что Роберт уже старый и пресыщенный. Синтия ему сама сказала. Уверен, что Робби это не понравилось.

Лорд Галифакс откашлялся. После этих слов Брайан приободрился и целый день был в хорошем настроении.

Когда подошло время переодеваться к обеду, капитан очень долго, и старательней, чем обычно, завязывал галстук.

Ординарец даже фыркнул с отвращением.

– Никогда не видел вас таким денди, капитан, – проворчал он.

Все-таки Брайану удалось сделать узел, который был моден сейчас в свете. Он спустился в гостиную, где гости уже собрались в ожидании обеда.

Брайан не думал, что Синтия спустится так рано. Но он совсем не ожидал увидеть, как она под руку с маркизом входит в гостиную. Синтия выглядела необычайно очаровательно. На ней было темно-зеленое с глубоким декольте платье и блестящая накидка с нашитыми серебряными цехинами. Брайан и не заметил, что леди Галифакс, шедшая по другую руку от своего племянника, тоже была ослепительно красива.

Капитан смотрел только на Синтию. И впервые после того, как он узнал новость о беременности жены, его охватила волна радости. Он был счастлив, что эта красавица леди Синтия, эта очаровательнейшая женщина носит в себе его ребенка.

Неожиданно Брайан захотел сказать ей об этом.

Но прежде чем он успел сделать хоть два шага к своей жене, Морган звучным голосом пригласил всех к столу.

Леди Синтия не хотела, чтобы кузен сопровождал ее вечером в гостиную. Синтия ждала, что капитан Шеффилд сам предложит сопровождать ее. Она так старалась понравиться ему в своем новом туалете. Модное платье из тяжелого темно-зеленого шелка очень ей шло. Да и Аннетт постаралась, сделав Синтии чудесную прическу. Каштановые красивые волосы Синтии смотрелись как корона. Короче говоря, Синтия была неотразимо прекрасна. И хотела только увидеть подтверждение в синих глазах своего мужа, что она желанна. Тогда ее счастье будет полным.

Но капитан не пришел. Разочарованная, Синтия вышла из комнаты и увидела леди Галифакс, спускающуюся по лестнице под руку с лордом Монроялем.

Маркиз улыбнулся и предложил кузине свою другую руку. Синтия не могла отказать. Это было бы совсем неучтиво. Но она не улыбнулась в ответ кузену, потому что не могла простить ему тот неделикатный поступок, из-за которого она страдала два дня без мужа.

– Моя дорогая Синтия, – сказал маркиз, глядя на нее с нескрываемым восхищением. – Ты сегодня затмишь всех женщин на балу. Кроме, конечно, леди Галифакс, – добавил он, бросив хитрый взгляд на свою тетю. – Наш капитан действительно просто счастливчик!

Леди Галифакс шутливо погрозила веером.

– Ты неисправимый болтун, Робби, – проговорила она, явно польщенная комплиментом.

Синтия не обращала внимания на легкий флирт кузена. Она была не в настроении сейчас флиртовать, тем более с ним. Синтия думала о капитане. Она мечтала, чтобы Брайан пригласил ее на танец.

– Кажется, кузина на меня сердится, – жалобно произнес Роберт. – Если это не так, любовь моя, пообещай мне вальс, прошу тебя.

– Ничего у тебя не выйдет, кузен, – холодно ответила Синтия. – Мой первый вальс уже обещан.

Она солгала, чтобы отбить у кузена желание с ней флиртовать.

В это время они вошли в гостиную. Но не успела Синтия отыскать среди множества гостей высокую фигуру капитана Шеффилда, как дворецкий объявил о начале обеда.

Синтии было предложено место между ее старым глуховатым дядей и сэром Джоном Юиддлтоном, который без конца рассказывал охотничьи анекдоты. Синтия только кивала головой, почти не слушая.

Капитан Шеффилд сидел рядом с леди Честер, жизнерадостной молодой особой. Она недавно вышла замуж за сэра Уильяма Честера, их небольшой замок находился недалеко от Истли.

Синтия с неодобрением отметила более чем смелое декольте молодой леди Честер и оглядела весь огромный длинный стол, за которым леди Галифакс каждый год собирала множество гостей. И, кажется, это теплом леди Галифакс были согреты все праздники.

А мать всегда была любима на протяжении тридцати лет супружества, подумала Синтия, глядя с обожанием на леди Галифакс.

Потом Синтия перевела взгляд на отца, сидевшего во главе стола. Лорд Галифакс был по-прежнему очень красив. Обрадовалась ли ее мать, когда молодой виконт Хольт, – как именовался в то время лорд Галифакс, – сделал ей предложение? Влюбилась ли она в него с первого взгляда? Или она полюбила его в постели? А может, любовь росла в них с каждым годом?

И глаза Синтии сами остановились на капитане Шеффилде. Да, Брайана она выбрала сама. И он согласился с ее странным предложением, хотя Синтия была уверена, что он откажет.

И он поцеловал ее, подумала Синтия. Он целовал ее с такой удивительной, испепеляющей страстью! При воспоминании об этом первом поцелуе, Синтия посмотрела на губы своего мужа, и неожиданно ее охватило страстное желание.

Сэр Джон продолжал что-то бубнить, но Синтия смотрела только на капитана.

Какое мужественное лицо, думала она. Особенно ей нравились его глаза – пронзительно синие. Таких синих глаз она никогда не видела. Они околдовывали ее! И сейчас они смотрели ей прямо в глаза. Прошла, наверное, целая минута, прежде чем Синтия поняла, что ей это не снится и капитан действительно смотрит на нее. Он улыбнулся как-то загадочно, а потом его взгляд опустился чуть ниже, на ее губы, и в этом был намек. Сердце тревожно забилось у нее в груди. Синтия улыбнулась в ответ, вся вспыхнув. Она опустила глаза и сделала вид, что внимательно слушает сэра Джона, который все еще громко рассказывал про своего любимого коня.

Когда Синтия вновь осмелилась поднять глаза, капитан беседовал с леди Констанцией, которая сидела слева от него.

В то время Синтия почувствовала на себе взгляд лорда Монрояля. Кузен сардонически ухмылялся. Синтия поняла, что он заметил, как она обменивалась взглядами с капитаном Шеффилдом. Снова Робби вмешивается в ее жизнь! Синтия разозлилась и решила серьезно поговорить с кузеном.

После обеда все перешли не в гостиную, как обычно, а в большой холл, великолепно украшенный по случаю праздника. Музыканты, приглашенные из Лондона, уже настраивали свои инструменты. Прибывали и новые гости из ближайшей округи.

Лорд Галифакс и его жена приветствовали всех, стоя наверху широкой мраморной лестницы.

Но и через два часа после начала бала Синтии еще не удалось потанцевать со своим мужем. По этикету, она обязана была несколько первых танцев отдать титулованным родственникам и друзьям ее отца.

Капитан Шеффилд танцевал с леди Констанцией. Пока что он еще не сделал и попытки приблизиться к Синтии.

– Капитан великолепно танцует, – сказала потом леди Констанция, когда обе кузины стояли вместе. – Я завидую тебе, дорогая!

Синтия хотела ответить, что сама танцевала с капитаном Шеффилдом всего один раз и то это было еще до замужества, но промолчала. Она снова оглядела зал, надеясь увидеть капитана.

Но таким образом Синтия привлекла к себе внимание маркиза. Прежде чем она успела скрыться, кузен подошел к ней.

– Ты выглядишь так, будто тебя надо немедленно спасать, моя дорогая Синтия, – улыбнулся маркиз Монрояль. – И поскольку наш храбрый капитан манкирует свои обязанности, позволь мне быть твоим спасителем.

– Пошел прочь, Робби! – проговорила леди Синтия. – Ты и так уже успел причинить мне много неприятностей.

Последовало неловкое молчание. Затем кузен насмешливо кашлянул.

«Неужели ничто не может пронять этого бесчувственного негодяя?» – с горечью подумала Синтия.

– За что ты так сердишься на моего брата, кузина? – спросила леди Констанция. От удивления она широко раскрыла глаза.

– Он поступил очень некрасиво. – Синтия жалела о своей вспышке гнева. – Роберт насмехается над капитаном, и…

– У твоего мужа нет чувства юмора, любовь моя, – прервал ее маркиз.

– А тебя не спрашивают! – сердито ответила Синтия. – И я хочу, чтобы ты…

– Синтия, дорогая, – встревоженно зашептала леди Констанция. – Не устраивай спектакль. Люди подумают, что вы с Робби поссорились.

– Да, я поссорилась с ним. И я расквашу сейчас его красивую физиономию, если он еще хоть слово скажет против капитана Брайана.

Маркиз посмотрел на нее задумчиво.

– Хорошо, – кивнул он, но Синтия с подозрением покосилась на него. – Я обещаю вести себя прилично, любовь моя. Давай поцелуемся и забудем об этом.

– Робби! – воскликнула она так громко, что многие вокруг стали оглядываться на них с любопытством.

– Не волнуйся, моя дорогая Констанция. – Монрояль был явно довольный всеобщим вниманием. – Я выразился чисто фигурально. Вместо поцелуя, например, я могу пригласить тебя на танец.

– Я уже говорила тебе, что обещала этот танец другому, – ответила Синтия.

Она беспокойно оглядывалась вокруг. Маркиз рассмеялся.

– Если ты думаешь о капитане Шеффилде, то можешь не рассчитывать на него, кузина. Капитан только что пригласил на танец роскошную леди Честер. Не могу даже осуждать его. Леди Честер весьма соблазнительная особа!

Синтия проследила направление взгляда своего кузена. Да, так оно и есть! Ее мужа явно очаровала веселая болтовня жизнерадостной леди Честер – или ее полная обнаженная грудь. Так или иначе, но по улыбке на губах капитана Синтия поняла, что он не спешит отыскать свою жену.

Настроение у Синтии сразу упало. Но она заставила себя улыбнуться. Неожиданно она повернулась к леди Констанции.

– В таком случае, я думаю, что нам с тобой надо чего-нибудь выпить, кузина, – сказала Синтия. – Мне очень нравится мамин пунш.

Лорд Монрояль ухмыльнулся и взял под руки обеих дам. Они прошли через толпу веселых гостей и направились в соседний зал.

Синтию охватила неясная тревога.

Как глупо, подумала Синтия. Она забыла, что именно в этом зале, где стояли длинные столы с напитками, висела специальная ветка, под которой надо было поцеловаться со своим кавалером. И Робби знал это, потому что сам закрепил ветку прямо над дверью. Это было семейной традицией. Лорд Галифакс уже потребовал поцелуй у своей жены. Неужели Роберт настолько бесстыден, что решил… Синтия посмотрела на своего кузена и увидела хитрый блеск в его темных глазах. Синтия поняла, что он прочитал ее мысли. И хуже того – он действительно задумал украсть у нее поцелуй!

Синтия резко остановилась.

– Что-то мне совсем расхотелось пить, – сказала она. Роберт и Констанция удивленно на нее посмотрели.

Она оглянулась. В зале было почти пусто. Только два пожилых джентльмена сидели на диванчике в холле и о чем-то беседовали.

Из танцевального зала доносились звуки вальса. Синтия подумала, что Брайан сейчас, наверное, танцует с леди Честер. А может быть, он ищет сейчас Синтию? Но в это верится с трудом…

– Я бы хотела вернуться! – заявила Синтия.

– Ты же не откажешь своей кузине в желании выпить стакан лимонада, любовь моя? – вкрадчиво проговорил лорд Монрояль.

Он крепче сжал локоть Синтии, направляясь к двери, и вдруг обнял Синтию за талию.

– Перестань сейчас же, Робби! – закричала леди Констанция. – Я сейчас тебя сама поколочу! Ты ведешь себя вульгарно.

– Он и есть вульгарный хулиган, – злобно прошипела Синтия, пытаясь вырваться из объятий своего кузена.

– Боюсь, что ты права, моя дорогая Синтия, – раздался ледяной голос.

Маркиз отпустил ее немедленно, и Синтия закрыла глаза.

Она смутилась, что капитан застал ее в такой компрометирующей ситуации. Синтия боялась, что он опять разозлится. Могла возникнуть драка. Лишь бы только Роберт ничего не сказал обидного, думала Синтия.

– Все нормально, приятель, – пробормотал маркиз не очень уверенно. – Обычные рождественские шутки…

К удивлению Синтии ее всегда высокомерный кузен перешел теперь к обороне! Это просто невозможно…

– Рождественские шутки! – хмыкнула леди Констанция. – Как тебе не стыдно, Робби! Ты, наверное, сошел с ума, если думаешь, что порядочной женщине понравится, что ты с ней обращаешься столь бесцеремонным образом!

Такое бурное проявление эмоций со стороны юной кузины удивило Синтию. Роберт уставился на свою младшую сестру, и на его бледном лице появилась насмешливая улыбка.

Синтия не припоминала, чтобы ее кузен стоял когда-нибудь так, лишившись дара речи. В восхищении он смотрел на свою сестру. Наконец, немного придя в себя, маркиз цинично улыбнулся.

– Ты совершенно права, моя дорогая, – пробормотал он.

Его сестра сразу вспыхнула, а маркиз предложил ей руку.

– Ты позволишь мне угостить тебя лимонадом, милая Констанция? – галантно произнес маркиз.

И, едва кивнув им, этот неисправимый повеса вошел в зал под руку с леди Констанцией.

Капитан прижал к себе Синтию, а она взглянула на него, ожидая упреков. Вместо этого она заметила в его глазах веселые огоньки и почувствовала сладкое томление в своей груди.

– Ты прелестна, – ласково сказал он, глядя на ее губы. – Кажется, нам еще достанутся ягоды, Синтия? Ты не хочешь попробовать?

Она была уверена, что правильно поняла его намек. И Синтия счастливо улыбнулась этому мужчине, который научил ее любить.

– Да, – она чуть дышала, глядя в пронзительные синие глаза капитана. – О да, конечно хочу!