"Дом с привидениями" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)

3

Лиз не терпелось поскорее рассказать Джессике обо всем, что случилось в школе, но сначала она хотела поговорить с мамой. Как хорошо, что она сегодня взяла выходной, чтобы поухаживать за Джес! Лиззи нашла маму в цветнике около бассейна.

Миссис Уэйкфилд ласково поздоровалась с дочерью:

– Привет, солнышко! Как дела в школе?

Элизабет не выглядела счастливой:

– У меня-то все в порядке, а вот у Норы, внучки Мерканди, сегодня был ужасный день.

Минут десять она рассказывала маме о Норе и о том, как Лила с друзьями обошлись с ней. Упомянула и о том, что у дедушки и бабушки Норы почти нет денег, а Норе нужна спортивная форма. Лиз призналась, что предложила Норе на время свой запасной костюм.

– Это ты хорошо придумала, Лиззи, – одобрила миссис Уэйкфилд. – Прямо сейчас и приготовь его, чтобы утром не забыть.

– Хорошо. Спасибо, мама, – перед тем, как войти в дом, Лиз спросила: – А как себя чувствует Джес?

Миссис Уэйкфилд вздохнула:

– Думаю, достаточно хорошо, иначе у нее вряд ли хватило бы сил, чтобы посмотреть «Надежду Райана», «Госпиталь для всех», «Только одна жизнь» и «Все мои дети».[3]

Лиз захихикала. Любовь Джессики к «мыльным операм» была постоянным объектом семейных шуток.

Несколько минут спустя Лиззи плюхнулась на постель сестры. Не успела она и рта раскрыть, как Джессика воскликнула:

– Лиззи! Наконец-то! Я только что разговаривала по телефону с Кэролайн Пирс, и она сказала мне, что та девчонка, которую мы с тобой видели у дома Мерканди, сегодня приходила в школу и что она – настоящая ведьма. Кэролайн сказала, что она очень странная.

Кэролайн жила через два дома от Уэйкфилдов. Жуткая воображала, и к тому же – с самым длинным языком в городе. Лиззи вздохнула:

– Просто невероятно, как быстро Кэролайн разносит сплетни. Да, девочка приходила в школу. Ее зовут Нора, она внучка стариков Мерканди. Но она совсем не странная. Наоборот, она очень симпатичная. Если хочешь знать, Лила и Эллен ведут себя куда более странно. А по отношению к Норе просто отвратительно.

– Ну при чем здесь они? – прервала ее Джессика. – Лила с Эллен куда интереснее твоей зануды Эми Саттон, – огрызнулась она.

Элизабет совсем не хотелось начинать очередной спор с сестрой, тем более относительно Эми Саттон, поэтому она ничего не сказала, но посмотрела на Джессику так, что та мгновенно поняла: лучше оставить Эми Саттон в покое.

У Джессики тоже не было никакого желания спорить.

– Кэролайн сказала, что эта Нора смотрела на всех такими зловещими глазами, словно собиралась заколдовать, – произнесла Джессика.

Лиззи изумленно вытаращилась:

– Кэролайн ненормальная! Нора просто нервничала!

Судя по всему, ее слова не убедили Джес. Поигрывая золотистой прядью волос, упавшей на плечо, она ехидно поинтересовалась:

– Как случилось, что ты взялась ее опекать сегодня! Неужели тебе не было страшно?

– Нет. Я же сказала тебе, что Нора хорошая девочка, – ответила Лиз.

– Допустим. Но если Нора Мерканди такая замечательная, почему же Эми Саттон весь день к вам обоим и близко не подходила?

– Это тебе Кэролайн сказала? Клянусь, она вечно все перевирает.

Эми Саттон была закадычной подругой Элизабет. Они всегда держались вместе. Вместе сидели за одним столиком в буфете и вместе выпускали «Пятиклассника Ласковой Долины».

– Эми сегодня была на экскурсии с классом мистера Джексона, – объяснила Лиззи.

Следующие полчаса Элизабет всячески пыталась убедить Джессику в том, что Нора Мерканди не привидение, не оборотень и не ведьма. Но даже после этого у нее не прибавилось уверенности в том, что ее сестра изменит отношение к Норе, тем более, что Лила Фаулер и другие Единороги с первого взгляда возненавидели бедняжку. Лиззи любила Джес и восхищалась ею. Но временами ее беспокоила мысль, что сестра чересчур легко поддается влиянию Лилы и остальных Единорогов.

На следующее утро Лиззи тоже проснулась с болью в горле. Она намеревалась пойти в школу, но, когда мама измерила ей температуру, Лиз пришлось остаться в постели.

Когда Джессика оделась и собралась уже идти на кухню завтракать, Элизабет позвала ее к себе:

– Не забудь спортивную форму для Норы… И не обижай ее.

– Я никогда не обижаю ведьм, – махнула рукой на прощанье Джес.

Она схватила сумку, которую ей вручила Лиз, и, спустившись вниз, поставила ее на ступеньки возле входной двери. Двадцать минут спустя она выскочила из дома, совершенно забыв о спортивной форме для Норы.

В класс Джессика вошла вместе с Лилой и Эллен. Подходя к своему месту, она заметила Нору Мерканди, скромно сидящую на задней парте. И только тогда Джесси вспомнила, что забыла сумку со спортивной формой.

Нужно было срочно что-то придумать в свое оправдание, чтобы укротить гнев Лиззи, Джес посмотрела на Нору долгим оценивающим взглядом. Та показалась ей грустной и одинокой. Видать, не уютно ведьме среди обычных людей. Но, как только Нора, набравшись мужества, застенчиво ей улыбнулась, Джес отвернулась к Лиле и Эллен. У Норы, сердце остановилось. Элизабет Уэйкфилд, единственная, как ей казалось, подруга в школе Ласковой Долины, делает вид, что не знает ее!

Раздался звонок. Мисс Поли начала урок с разговора о подготовке к празднованию Хэллоуина на следующей неделе.

– Каждый класс, – объяснила она, – выберет победителей в конкурсе на лучший костюм по следующим критериям: самый отвратительный, самый красивый, самый страшный и самый необычный.

Лила вскинула руку:

– А победители получат призы?

– Да, – сказала мисс Поли. – Победителю в каждой категории будет вручена специальная лента – об этом позаботился родительский комитет.

Джессика подняла руку.

– Да, Джессика? – кивнула в сторону мисс Поли.

«Странно, – подумала Нора, – учительница назвала Элизабет другим именем».

– Мисс Поли, – сказала Джессика, – а если мы придем в костюмах, ведь не обязательно рассаживаться по своим местам? Иначе можно догадаться, кто из нас кто.

– Отличная мысль, – согласилась мисс Поли.

– А еда там будет? – пожелал узнать любивший вкусно поесть Джерри Макаллистер.

– Там будет много всяких вкусностей. На всех хватит, – заверила учеников мисс Поли. – Итак, как вам известно, шестой урок в Хэллоуин отменяется. Все соберутся в своих классах, Конкурс костюмов будет проводиться утром, но сам праздник начнется на шестом уроке.

– Мисс Поли, – сказала Эми Саттон, – из нашего класса только Элизабет и я работаем в газете. Я думаю, всем будет интересно узнать, что в очередном номере «Пятиклассника» мы собираемся опубликовать фотографии и рассказы о победителях конкурса костюмов.

Нора впилась глазами в Эми, когда та говорила. Она знала, что Элизабет и Эми близкие подруги. Лиз обещала познакомить ее сегодня с Эми и сказала, что они втроем пойдут обедать.

В обед Нора, сидя за пустым столиком, с нетерпением ждала Элизабет – ведь не забыла же она о своем обещании? Каково же было ее удивление и разочарование, когда она увидела, что Элизабет вошла в буфет вместе с Лилой и Эллен! Они уселись за тот же столик, за которым вчера сидели все Единороги. Ни разу Элизабет не взглянула в ее сторону. Нора ничего не понимала. Как могло за одну ночь произойти такое превращение дружелюбной девочки в заносчивую гордячку?

Уже в раздевалке перед началом физкультуры Джессика вспомнила, что собиралась сказать Норе Мерканди о забытой спортивной форме.

Несчастная Нора в одиночестве сидела на скамейке. Джессика не особенно спешила заговорить с ней. Она знала, что Единорогам это не понравится. А кроме того – что, если Нора действительно ведьма?

В конце концов Джессика, глубоко вздохнув, решительно направилась туда, где сидела Нора.

– Привет… Я Джессика Уэйкфилд, – слегка дрожащим голосом произнесла она. – Моя сестра, когда я уходила в школу, просила захватить для тебя спортивную форму. Я ее забыла, но обещаю, что завтра обязательно принесу!

Нора растерялась:

– Твоя сестра?

Теперь Джессика почувствовала себя уверенней. Она поняла, что Нора ничего плохого ей не сделает.

– Да. Мы с Лиззи близнецы. Ты нас вместе не видела, потому что я вчера болела и оставалась дома. А сегодня заболела Лиз.

Карие глаза Норы сосредоточенно изучали Джессику Уэйкфилд. Нежная, с легким загаром кожа, голубовато-зеленые глаза и шелковистые светлые волосы – все точь-в-точь, как и Элизабет. Было мгновение, когда Нора испугалась, что это выдумка Единорогов, чтобы потом посмеяться над ней. Но вдруг она вспомнила, что Элизабет упоминала о сестре.

– Просто… просто не верится… Вы абсолютно одинаковые! Как вас различают? – проговорила она, запинаясь.

Джессика привыкла к таким вопросам.

– Чаще всего никак, – ответила она. – Только те, кто нас хорошо знает, могут различить, хотя даже бабушка до сих пор путает меня с сестрой.

Джессика подпрыгнула и сдернула ракетку с ближайшего крючка.

– Еще раз извини за костюм, – повторила она и, будто подхваченная волной, устремилась к теннисному корту.

Лила и Эллен встретили Джессику у кортов.

– Зачем ты разговаривала с этой ведьмой? – высокомерно спросила Эллен.

– Лиззи попросила меня принести ей запасной костюм для физкультуры, а я забыла его дома, – пояснила Джессика.

– У ведьмы нет даже спортивного костюма? – фыркнула Эллен.

– Все это ведьмины штучки! – объявила Лила. – Ей нужен твой костюм, чтобы заколдовать тебя.

– Не говори ерунды, – вскинулась Джессика.

– Надеюсь, ты не защищаешь ведьму, Джес? – в голосе Лилы прозвучала угроза.

Джессика знала, что Нора понравилась Лиззи, да и выглядела она достаточно безобидно. С другой стороны, ей не хотелось конфликта с Единорогами.

– Ладно, – примирительно сказала она. – Давайте лучше играть в теннис.

Мисс Лэнгберг быстро распределила девочек по кортам. Лила, которая должна была играть c Элизабет, осталась без пары.

– Мерканди, – позвала учительница физкультуры Нору.

Когда Нора подошла, мисс Лэнгберг объяснила:

– Обычно я не допускаю к занятиям без спортивной формы, но поскольку у нас сегодня не хватает одного игрока для пары, я хочу, чтобы ты сыграла с Лилой.

– Мисс Лэнгберг, может быть, стоит у нее спросить, приходилось ли ей вообще играть до этого в теннис, – надменно посоветовала Лила.

– Спасибо за совет, Лила, – в словах учительницы звучала ирония. – Именно это я и собиралась сделать.

– Да, мэм, – торопливо ответила Нора. – Дома я занималась в секции тенниса.

Когда учительница отошла от девочек, Лила фыркнула:

– У меня собственный теннисный корт и свой тренер. Он был профессиональным теннисистом.

Ничего не ответив на это, Нора направилась на свою половину площадки.

– Минутку, – остановила ее Лила. – Может, сыграем на что-нибудь?

Нора замялась:

– У меня… у меня нет денег.

– Хорошо, тогда сыграем на что-нибудь другое, – настаивала Лила. – У меня есть дорогая инкрустированная ручка. Ставлю ее против талисмана, который ты носишь.

Нора испуганно прикрыла ладонью миниатюрного единорога висящего у нее на шее.

– Нет, – решительно воспротивилась она. – Это подарок мамы.

– Ладно, – насмешливо сказала Лила. – Можешь поставить, что хочешь.

Нора немного подумала, потом произнесла:

– У меня в портфеле лежит серебряная пудреница с зеркальцем и расческой.

– Пудреница у меня уже есть, – сказала Лила, – но сыграть на это можно, – снизошла она. – Ну давай, моя ручка против твоей пудреницы. По рукам?

– Ладно, – неохотно уступила Нора.

Нора видела вчера, как играет в теннис Лила, и знала, что играет она хорошо. Но еще Нора знала, что, если она сама что-то и умеет делать классно, так это играть в теннис. Прошлым летом она завоевала кубок Филадельфии по теннису среди юниоров.

Лила подавала первой. Когда Нора отбила ее подачу, и мяч ударился в площадку рядом с линией, Лила поняла, что победить Нору Мерканди ей будет совсем не просто.

К четвертому гейму счет был уже три один в пользу Норы. Когда счет стал пять один, остальные девочки вместе с учительницей физкультуры подошли к их корту и стали наблюдать за игрой. В конце последнего гейма Нора, подбежав к сетке, погасила высокую подачу – мячик ударился о площадку рядом с Лилой и улетел обратно к Норе.

Все, в том числе и мисс Лэнгберг, зааплодировали. Застенчиво улыбнувшись, Нора подняла мячик.

Лила покраснела от ярости и завизжала:

– Погоди, проклятая ведьма! Я тебе еще покажу!

Улыбка сбежала с лица Норы. Быстро отвернувшись она покинула корт.

Двадцать минут спустя, когда в раздевалке уже почти никого не осталось, Лила подошла к Норе. Казалось, она уже успокоилась. Она даже улыбнулась, протягивая Норе инкрустированную ручку. Но в глазах ее было нечто такое, что Нора поняла за фальшивой улыбкой Лила пытается скрыть бушующую в ней злобу.

Взглянув на ручку, Нора сказала:

– Оставь себе, Лила. Ручка слишком хороша, чтобы ее отдавать.

– Какая разница, – беззаботно пожала плечами Лила. – Папа мне другую купит. – И, продолжая притворно улыбаться, добавила: – Бери, Нора. Договор есть договор.

Нора долго колебалась, прежде чем взять дорогую ручку. Она и представить себе не могла, как потом будет раскаиваться, что взяла этот выигрыш.