"Серебряное крыло" - читать интересную книгу автора (Оппель Кеннет)

В плену

Шейд полз следом за Мариной по душному туннелю, когти глубоко увязали в грязи. Туннель беспорядочно петлял, то расширяясь, то сужаясь, Дважды им пришлось пробираться через обвалы, и Шейду казалось, что они никогда не выберутся отсюда. Локатор был совершенно бесполезен в таком тесном пространстве. Они двигались как слепые, с трудом нащупывая дорогу. Изредка слышались цоканье крысиных когтей по камням и трубам, приглушенные голоса. Они замерзли и не смели вздохнуть, опасаясь, что их услышат. Шейд с ужасом ждал, что в любую минуту сквозь грязную стену просунется крысиная морда и схватит их.

Наконец тьма стала рассеиваться, и Шейд почувствовал новый запах, перекрывающий запах грязи.

— Что это? — спросила Марина с отвращением.

Выбравшись наружу, они оказались в огромной куче гниющих отбросов. Шейда мутило при одной мысли, что он может прикоснуться к ним. Он сжался, оглядываясь в поисках выхода, заметил канаву, которую выкопал Ромул, и поспешно пополз по ней.

Наконец открылось ночное небо. Шейд радостно расправил крылья и взмыл вверх. Они летели рядом и наслаждались тем, что мусорная свалка, грязь, крысы остаются все дальше и дальше. Как чудесно снова оказаться в ночи, чувствовать себя ее неотъемлемой частью!

— Я думала, мы так и останемся там, — сказала Марина. — Казалось, что выхода нет.

— Ромул, — ответил Шейд, повернувшись к ней, — был нашим неожиданным союзником. Точно, как говорил Зефир.

Марина с недоумением посмотрела на него, а затем кивнула:

— Да, наверное, так оно и есть. Кто бы мог подумать, что нашим спасителем окажется крыса?

С высоты было видно и свалку, и город, и лес, так и манящий к себе. Шейд машинально проверил, нет ли в небе Гота и Тробба.

— Ты думаешь, они все еще ищут нас? — спросил он Марину.

— Они не оставят нас так просто, это точно. Хотя, может быть, они решили лететь на юг сами,

подумал Шейд. По крайней мере сейчас вокруг не было никаких признаков их присутствия.

Заснеженная земля светилась серебристым светом, было очень холодно, но не так, как в горах. Шейд пытался сообразить, сколько времени им еще лететь на юг.

— Куда теперь? — спросила Марина.

Шейд закрыл глаза и вызвал в воображении карту. Он начал сначала, чтобы удостовериться, что нигде не ошибся. С болью в сердце он увидел удаляющийся Древесный Приют. Вспыхивающий маяк. Потом скалистый берег и огромный океан, простирающийся в темноту. Мерцающие огни города и башню собора, металлический крест и путеводную звезду. Льды и каменные волчьи уши над линией гор. А после… Лес, расстилающийся внизу. Петляющая между деревьями спокойная, прозрачная река. В воображении он летел низко над рекой, следуя всем ее изгибам. А затем услышал звук — низкий, рокочущий, все нарастающий и нарастающий.

Река стремительно несла вспененные, ревущие воды. Волны с шумом разбивались о берег, и это напомнило Шейду море.

Наконец последнее изображение — скалистые берега сжали широкий поток, вверх летели брызги. Затем он спикировал совсем близко к воде…

Шейд попытался объяснить это Марине.

— Про реку я поняла, — кивнула она. — Но вот последний кусок… Мы должны нырнуть в воду? Я вижу, в твоей колонии любят загадки.

— По крайней мере мы знаем, куда лететь. Гибернакулум должен быть где-то неподалеку. Осталось не больше двух ночей.

Он почувствовал себя полным сил. В конце концов им это удалось. Они почти добрались. Шейд изогнул крылья и устремился к лесу, внимательно высматривая реку.

И вдруг на него обрушилось небо, и он лишился сознания.

Шейд очнулся в темноте, не понимая, где находится и что с ним случилось. Последним воспоми-

нанием было ощущение удушающей тяжести ночи. Шейд заморгал. Где он? Здесь не было луны, не было звезд. Эхозрением он попробовал определить, где находится, надеясь, что увидит привычное серебристое отражение мира, но со всех сторон эхо возвращалось к нему, отражая только темноту.

Он находился в таком тесном пространстве, что не мог даже пошевелить крыльями. Вдруг Шейд почувствовал тяжелый, неприятный запах, а затем ритмичные удары. Сначала он подумал, что так бьется его собственное сердце, а потом с ужасом понял, что это чье-то чужое сердце.

Казалось, от этих ударов сотрясалось все вокруг. Это было, как будто… как будто он находился внутри живого существа.

И тут он догадался, в чем дело.

Его съели.

Он в желудке огромного животного.

Шейда охватил ужас, и он стал биться в упругие стены. «Выпусти меня отсюда, выпусти меня!» Стены сжались еще сильнее, Шейду стало трудно дышать. Он замер, задыхаясь, весь взмокший от страха.

Наконец стены дрогнули и немного. раздвинулись. В сумрачном свете он разглядел, что стены из кожи. Крыло летучей мыши.

Когда крыло внезапно приподнялось, Шейд вскрикнул и увидел прямо над собой огромную голову Гота.

— Ничего не сломал, надеюсь?

— Где Марина? — сдавленным голосом спросил Шейд.

— О, ее мы тоже поймали.

Они находились на дне неглубокой пещеры. Рядом скрючился Тробб. Он немного приподнял правое крыло, и оттуда, хватая ртом воздух, высунулась Марина. Они переглянулись. Шейд осторожно выбрался из-под крыла Гота и пошатнулся, потрясенный увиденным.

Раньше у каннибала было только одно черное кольцо. Но теперь его предплечья и ноги были сплошь унизаны блестящими серебряными кольцами. Тробб тоже был украшен ими, хотя и не так щедро, как его товарищ. Теперь Шейду стало понятно, откуда взялся металлический звук, который преследовал их в ночном небе,

— Ты убил их! — хриплым голосом сказал Шейд.

— Вы привели нас прямо к ним.

Шейд посмотрел на Марину — казалось, ее сейчас стошнит. Все те летучие мыши, все, на что они надеялись, исчезло навсегда.

— Не беспокойся, мы съели не всех, — сказал Гот. — Столько летучих мышей даже я не могу переварить.

— Ты чудовище! — прошипела Марина.

— Они думали так же, — сказал Гот. — Призывали людей помочь им. Изображали, будто собираются превратиться в людей. Очень трогательно. Ты, я вижу, не осталась с ними? — насмешливо спросил он Марину. — Думаю, последняя встреча с людьми доказала тебе, как они заботятся о вас.

— Жаль, что они не убили тебя, — сказала Марина.

— Они чуть не убили меня. Но я вовремя вытащил стрелу. — Он посмотрел на Шейда. — Мне нужна остальная часть карты.

У Шейда перехватило дыхание.

— Зачем?

— Хочу отправиться в Гибериакулум, встретиться с Фридой и другими сереброкрылами.

— Я забыл.

— Ты лжешь.

— Нет. Мы заблудились.

Гот кивнул Троббу. Тот открыл пасть и легонько сомкнул челюсти вокруг головы Марины.

— Скажи мне, как добраться туда, Шейд. Шейд словно загипнотизированный смотрел, как

слюна Тробба стекает по шее Марины. Она дрожала от отвращения. Челюсти сжались немного сильнее.

— Это река! — закричал Шейд. — Сквозь лес. Река, и мы собирались лететь вдоль нее.

— А потом?

— Я не знаю, действительно не знаю. Мы не можем понять изображение.

Гот пристально смотрел на него:

— Ты должен разобраться, что оно означает. Шейд торопливо кивнул.

Гот повернулся к Троббу:

— Оставь ее пока. Пусть Шейд немного подумает.

— Они будут сражаться с вами! — яростно закричал Шейд. — Их там тысячи!

— Покажи мне эту реку. Мы и так потеряли много времени.

Гот и Тробб летели совсем рядом с ними, крыло к крылу. Шейд понимал, что бежать невозможно: гиганты в несколько секунд догонят их.

Вскоре они услышали мягкий шум струящейся воды, и Шейду стало не по себе. Скользя над деревьями, они полетели на этот звук.

— Далеко еще? — весь дрожа, спросил Тробб.

— Две ночи или больше. Я узнаю, когда найду последнюю метку.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — прошипел Гот. — Если попытаешься обмануть нас, твоей подружке конец!

Около часа они летели в полном молчании, следуя всем изгибам реки. Шейд знал, что его колония уже близко, и сердце его ныло. Хотелось уснуть, согреться, забыть обо всех проблемах. Горизонт начал светлеть.

— Я проголодалась, — сказала Марина. — Мы давно не ели.

Только тут Шейд осознал, что тоже хочет есть. Гот посмотрел на них:

— Ладно, ловите своих насекомых, но только у реки. А мы будем следить за вами.

Под присмотром двух гигантов Шейд и Марина уныло искали снежных блох и яйца насекомых.

— Они собираются убить нас, ты же знаешь, — шепотом сказала Марина.

Шейд согласно кивнул, вспомнив слова Зефира. Могучие силы, разыскивающие Гибериакулум. Но кто доберется первым?

— Сразу же, как только узнают дорогу туда, — так же тихо продолжала она. — Мы будем им больше не нужны, и они съедят нас.

Что они собираются делать в его колонии? Конечно, сереброкрылы сумеют победить каннибалов, какими бы те ни были сильными.

Но… Что если Гот и Тробб не будут сражаться? По телу Шейда пробежал холодок. Что если они явятся

В КОЛОНИЮ так же, как пришли к нему? Мирными. Готовыми помочь. И сереброкрылы поверят им и оставят на зимовку? Каннибалы съедят их во время сна. Одного за другим, в течение всей зимы.

— Что за пятно у Тробба на крыле? — спросил Шейд.

— Отморозил, я видела такое раньше. Одна летучая мышь заблудилась во время бурана и отморозила крыло. Потом оно отвалилось.

Шейд задумался.

— И с Троббом будет так же?

— Может быть. Крыло выглядит скверно. Пятно увеличивается.

— И Гот обморозится?

— Кто знает, Шейд. Это может длиться несколько недель.

— Если мы собьем их с курса и они долго пробудут на холоде…

Но сколько ему удастся водить их за нос? Гот очень подозрителен. И как долго смогут выдержать холод они с Мариной?

Гот спикировал к ним.

— Довольно, — сказал он. — Нужно найти укрытие на ночь.

Шейд смотрел, как два каннибала терзают зяблика, которого принесли с охоты.

Они нашли убежище в небольшом дупле мертвого дерева. Гот и Тробб улеглись поперек входа, закрыв его. Шейд заметил, что Тробб сильно вздрагивает, когда его отмороженное крыло касается неровностей внутри дерева.

— Я вижу, МОИ гастрономические привычки внушают тебе отвращение, — обратился Гот к Шейду.

— Ты ешь летучих мышей. Это ненормально.

— Более ненормально, чем хотеть стать Человеком? Тробб расхохотался и чуть не подавился. Гот с отвращением поморщился.

— Те окольцованные летучие мыши в горах создали себе целую религию. Они поклоняются Человеку вместо того, чтобы поклоняться Зотцу.

Зотц… При этом имени Шейд почувствовал озноб.

— Ты никогда не слышал о нем, верно?

— Нет. — Шейд и не хотел слышать.

— Кама Зотц — бог летучих мышей. Он создал нас и все вокруг, даже эту промозглую пустыню, которую вы называете домом.

— Нет! — Шейд затряс головой. — Нас сотворила Ноктюрна и…

— Зачем ты слушаешь его? — сердито сказала Марина. — Он обманщик.

— Я? Тогда скажи мне, почему ваш бог хочет, чтобы его творения стали чем-то другим.

— Я даже не знаю, верю ли я в это, — ответил Шейд. — Может быть, это совсем не то, что предназначено нам Ноктюрной.

Гот снисходительно усмехнулся:

— Ноктюрны не существует. Шейду показалось, что его ударили.

— Или если существует, то практически почти бессильна. Ее творения прячутся от всех и в небе, и на земле. А Зотц всемогущ. Взгляни на меня! — Гот расправил могучие крылья, оскалил зубы, напряг мускулы. — Вот что такое сила. Я никого не боюсь.

Я могу победить всех. Сов, крыс, летучих мышей. Даже Человек не смог навредить мне.

Шейд почувствовал дурноту, но не мог оторвать взгляд от Гота.

— Вы едите насекомых. А ведь они тоже живые существа, только меньше и слабее вас. Но это вас не останавливает, верно? Настоящая причина того, что вы не питаетесь, как мы, очень проста. Вы не можете. Вы слишком маленькие. Мясо дает силу. Когда я ем другую летучую мышь, я получаю ее силу, я расту. А вы здесь, на севере, живете впроголодь, питаясь только насекомыми. Это вы ведете себя неестественно, а не я.

У Шейда голова шла кругом. В последнее время он слышал так много разных рассказов — от Фриды, от Зефира, от Сирокко, теперь вот и от Гота. Как разобраться, где правда, а где ложь? Он такой маленький и слабый. Как мог он надеяться победить сов, крыс, завоевать право жить под солнцем? Он не способен помочь даже собственной колонии, защитить сереброкрылов от Гота и Тробба.

— Возможно, ты прав, — произнес он устало. Марина с изумлением смотрела на него.

— Шейд…

— Подумай, Марина, что если все так и есть? Побеждают сильнейшие, самое важное — сила.

— Разве что для тебя, — сказала Марина презрительно. — Твой интерес к кольцам, битва с совами, возвращение к солнцу — все это только для того, чтобы почувствовать себя важным и значительным.

— А ты? — парировал Шейд.

— Что?

— Ты такая же. Тебе хотелось верить, что, раз имеешь кольцо, ты особенная, лучше других златокрылов. Это то же самое.

— Во всяком случае я не хочу быть такой, как эти двое, — ледяным тоном сказала Марина. — А ты больше всего на свете хочешь именно этого.

Шейд ничего не ответил, но, взглянув на Гота, заметил его улыбку.

— Ты можешь вырасти, Шейд, — сказал Гот.

Он оторвал кусок птичьего мяса и держал его в зубах. К удивлению Шейда, его рот наполнился слюной. Он все еще был голоден. Что если ему понравится этот вкус?

— Как это может повредить тебе? Птицы вам не друзья, — сказал Гот. — Попробуй, Шейд.

— Нет, — ответил Шейд, бросив взгляд на Марину. Гот рассмеялся:

— Ты боишься, правда?

— Нет.

Доев птицу. Гот вытянул крыло.

— Ты будешь спать здесь, — сказал он Шейду. — Я хочу быть уверенным, что ты никуда не сбежишь. Тробб, возьми себе под крыло Марину.